タイトル 東金堂

  • 奈良県
ジャンル:
神社・寺院・教会
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
古都奈良の文化財多言語解説整備推進協議会

Eastern Golden Hall

National Treasure


Historically, Kofukuji had three Golden Halls—Central, Eastern, and Western—at the heart of the temple complex. The original Eastern Golden Hall was built at the behest of Emperor Shomu (701–756) to pray for the recovery of his sick aunt, the retired Empress Gensho (683–748). Upon its completion in 726, a triad consisting of Yakushi Nyorai, commonly known as the Buddha of Healing, and the bodhisattva attendants Nikko and Gakko, was installed on the central altar and surrounded by other images. In addition, the altar was lined with glazed green tiles to evoke the Pure Beryl Radiance Realm, which is the land of the Buddha of Healing.


Over the centuries, the Eastern Golden Hall was consumed by fire five times, most recently in 1411. The current hall was consecrated in 1415. Although technically a structure from the Muromachi period (1336–1573), it intentionally employs archaic architectural features, such as the covered porch stretching the full width of the front of the building, the three-stepped bracket complexes supporting the rafters, the hipped (as opposed to a V-shaped) roof, and the tiled stone floor to evoke the aura of the original Nara-period (710–794) building. Today, the treasures housed in the Eastern Golden Hall continue to evoke Buddhist teachings, reflecting light from their golden halos.


東金堂


國寶


過去在興福寺的伽藍中央,曾有中金堂、東金堂、西金堂3座金堂存在(西金堂現已不復存在)。東金堂是由聖武天皇(西元701-756)下令,為祈求其叔母元正上皇(西元683-748)康復,而於西元726年修建。其內部在中央祭壇上奉祀著藥師如來佛,以及隨侍兩旁的日光菩薩和月光菩薩,另亦配置著其他佛像。此外,堂內的地板鋪滿綠色的釉藥磁磚,重現藥師如來佛居住的淨琉璃淨土。


東金堂在漫長的歷史中曾經5次遭逢祝融肆虐。最後一次火災發生於1411年,燒毀後,於1415年重建了現在的東金堂。此為室町時代(西元1336-1573)的建築,採前方貫穿的「寄棟造(廡殿頂)」,且大量使用三手先斗拱。建築特意加入了古典建築的特色,樣式令人聯想起奈良時代(西元710-794)最初落成時的風采。現在,東金堂中安放著各種佛像,包括:室町時代製作的本尊銅造藥師如來像、白鳳時代(西元7世紀後期)的銅造日光/月光菩薩像、平安時代(西元794-1185)的木造四天王像、鎌倉時代(西元1185-1333)的木造文殊菩薩/維摩居士像、木造十二神將像等,可經此瞭解日本佛教美術一系列的歷史。

东金堂


国宝


兴福寺的伽蓝中央过去曾经有中金堂、东金堂、西金堂3座金堂并存(西金堂现已不复存在)。东金堂建于726年,是圣武天皇(701-756)为祈求其叔母元正上皇(683-748)病愈而下令修建的。其内部的中央祭坛上,祀奉着药师如来佛和随侍两旁的日光菩萨及月光菩萨,另外还有其他佛像。此外,堂内地板上铺满绿色的釉药磁砖,以此重现药师如来佛居住的净琉璃净土。


东金堂在漫长的历史长河中曾5次遭火灾之劫。最后一次火灾是1411年,烧毁后,于1415年重建了现在的东金堂。此为室町时代(1336-1573)的建筑,属于正面贯穿的“寄栋造”(五脊殿),且多处使用了“三手先斗拱”( 三跳六铺作)。建筑中特意融入了古典建筑的特色,其样式令人联想起奈良时代(710-794)东金堂最初落成时的风采。现在,东金堂里安放着各种佛像,包括:室町时代制作的本尊铜造药师如来像;白凤时代(7世纪后期)的铜造日光、月光菩萨像;平安时代(794-1185)的木造四大天王像;镰仓时代(1185-1333)的木造文殊菩萨、维摩居士像;木造十二神将像等。可通过这些佛像了解日本佛教美术的一系列历史。

동금당(東金堂)


국보


과거 고후쿠지 절의 가람 중앙에는 중금당(中金堂), 동금당, 서금당(西金堂)의 세 금당이 존재했습니다(서금당은 현존하지 않음). 동금당은 쇼무 천황(701~756년)의 명에 따라 그의 고모인 겐쇼 상황(683~748년)의 병세가 치유되기를 기원하며 726년에 건립되었습니다. 내부에는 의술의 부처로 알려진 약사여래와 그의 협시인 일광보살과 월광보살이 중앙 제단에 모셔져 있으며, 그 외의 불상도 배치되어 있습니다. 또한 사당 내부의 바닥은 녹색 유약을 입힌 타일로 덮어 약사여래가 다스리는 정유리정토의 모습을 재현했습니다.


오랜 역사 속에서 동금당은 다섯 차례의 화재를 겪었습니다. 마지막 화재가 발생한 1411년에 소실된 후, 1415년에 현재의 동금당이 세워졌습니다. 무로마치 시대(1336~1573년)의 건축이지만, 전면이 개방된 요세무네즈쿠리(우진각 형태의 구조) 형식을 취하고 짜맞춘 미테사키토쿄(三手先斗栱: 측면에서 볼 때 마름모꼴 구조가 벽에서 3열 앞으로 나와 있는 두공)를 다수 사용하는 등 고전적인 건축의 특징을 의도적으로 도입하여 나라 시대(710~794년)에 처음 세워졌을 당시의 모습을 상기시킵니다. 오늘날 동금당에는 무로마치 시대에 조성된 본존 동조약사여래상, 하쿠호 시대(7세기 후반)의 동조일광・월광보살상, 헤이안 시대(794~1185년)의 목조사천왕상, 가마쿠라 시대(1185~1333년)의 목조문수보살・유마거사상, 목조십이신장상 등 일본 불교 미술의 역사적 흐름을 알 수 있는 수많은 불상들이 안치되어 있습니다.

東金堂


国宝


過去、興福寺の伽藍の中央には、中金堂、東金堂、西金堂という3つの金堂が存在していた(西金堂は現存せず)。東金堂は聖武天皇(701~756年)の命により、その叔母である元正上皇(683~748年)の病気平癒を祈願して726年に建立された。その内部には、医術の仏として知られる薬師如来と、その脇侍である日光菩薩と月光菩薩が中央の祭壇に祀られ、その他の仏像も配置されている。さらに、堂内の床は緑色の釉薬のタイルでおおわれ、薬師如来が住む浄瑠璃浄土を再現していた。


長い歴史の中で、東金堂は5回の火災に見舞われている。最後の火災は1411年で、焼失後、1415年に現在の東金堂が建てられた。室町時代(1336~1573年)の建築だが、前面を吹き放しとした寄棟造で、組物である三手先斗栱(みてさきときょう)が多用されるなど、、古典的な建築の特徴が意図的に取り入れられ、奈良時代(710~794年)に最初に建てられた当時を想起させる様式となっている。今日、東金堂には、室町時代に造立された本尊の銅造薬師如来像、白鳳時代(7世紀後半)の銅造日光・月光菩薩像、平安時代(794~1185年)の木造四天王像、鎌倉時代(1185~1333年)の木造文殊菩薩・維摩居士像、木造十二神将像など、日本の仏教美術の一連の歴史を知ることができる数々の仏像が安置されている。

再検索