タイトル 薬師寺 玄奘三蔵院

  • 奈良県
ジャンル:
神社・寺院・教会
媒体利用区分:
アプリ・QRコード等
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
ロータスロード多言語解説整備推進協議会

Genjo Sanzoin Complex


This group of buildings, recently built in 1991, is dedicated to Genjo (also Genjo Sanzo) (602–664), the Chinese monk Xuanzang, who first introduced the teachings of the Hosso school to China; Yakushiji is the Japanese headquarters of this school.


As a young monk, Genjo’s travels in China made him aware of the inadequacies and discrepancies found in Buddhist texts in his homeland. While still in his twenties, he ignored an edict prohibiting foreign travel and journeyed on foot from Chang’an (present-day Xi’an) to India in search of Buddhist sacred texts. Despite great difficulties, which included being attacked by robbers, he vowed never to return to China until his mission was completed. For many years he made his way to and around India, visiting Buddhist sites, remains, and relics and gathering Buddhist texts, in particular those relating to the Yogachara school, known in Japan as Yuishiki, or Hosso. Having covered a total of 30,000 kilometers (equal to three-fourths of the world’s circumference), he returned to China some 19 years after embarking on his mission, bringing hundreds of Buddhist scriptures with him. It was 645, and with the help of students and collaborators from around East Asia and support from the Tang emperor, he set up a translation bureau and devoted the next 19 years to translating the texts into Chinese. He is credited with creating 1,335 scrolls, among them the Heart Sutra, which is highly revered in East Asian Buddhism generally.


After his pilgrimage, Genjo’s prime objective was to spread the doctrines of the Yogacara school in China, a task that he entrusted to one of his disciples, who is known in Japan as Jion Daishi. Through Jion (Ch. Kuiji), the Chinese Hosso school was born, though it was a Japanese monk named Dosho, who studied under Genjo after traveling to China in 653, who ultimately brought the school to Nara.


玄奘三蔵院

この複合施設は、玄奘三蔵(602–664)に捧げられたものです。玄奘三蔵は薬師寺に本部を置く法相宗の核となる教えを最初に伝えた中国の僧です。

玄奘は若き僧として中国を旅した際、祖国の仏教経典に見られる不備や矛盾に気づきました。 わずか20代で、彼は外国旅行を禁じる布告を無視し、仏教の聖典を求めて長安(現在の西安)からインドまで徒歩で旅しました。

強盗に悩まされるなどの困難にもかかわらず、彼は任務が完了するまで東へ、家へ帰らないと誓いました。その後17年にわたって、彼はインドに向かい、途中で仏教遺跡や遺物を訪れ、特にヨガチャラ学派に関連する経典を収集しました。ヨガチャラ学派は日本では唯識または法相として知られています。合計30,000 km(世界の周囲の4分の3)を旅した後、彼は何百もの仏教経典とともに645年に帰国しました。東アジア各地からの学生と協力者の援助、皇帝の支援を受けて、彼は翻訳局を設立し、次の19年間を中国語翻訳に費やしました。彼は東アジアの仏教宗派の尊敬すべき経典である般若心経を含む1,335本の巻物を作ったと考えられています。

巡礼の後、玄奘の第一の目的はヨガチャラ派の言葉を広めることでした。彼はそれを弟子の一人、日本では慈恩大師に託しました。 慈恩大師によって法相宗が誕生し、道昭という、653年に中国に渡り玄奘三蔵に師事した日本人僧侶によって、学派が奈良にもたらされました。


再検索