タイトル 頼山陽文徳殿(被爆建物)の被爆前、被爆、現在の状況

  • 広島県
ジャンル:
神社・寺院・教会
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
広島市

Sanyo Buntokuden Memorial


This building, modest in size but displaying a curious blend of Western- and Japanese-style architecture, managed to survive the atomic bomb blast despite being located just 1,820 meters from ground zero. The Buddhist-style Kurin Tower, which rises from the building’s belfry, was warped by the heat of the blast and has been retained to this day in its damaged state. Sanyo Buntokuden stands next to Tamonin Temple, by the foot of Hijiyama Hill in the south of the city. Tests have revealed that soil on the hill today still includes a percentage that “experienced” the atomic blast (it is now perfectly safe), and Sanyo Buntokuden itself is home to two cherry trees that were scorched in the bombing.


The building was constructed in 1931 to mark the centennial of the death of Rai Sanyo (1780–1832), a prominent Confucian philosopher and scion of a Hiroshima samurai family. The Japanese-style tiled roof is supported by hefty, European-influenced reinforced-concrete walls, which appear to have helped the structure withstand the devastation wrought on August 6, 1945. At the time of the bombing, the building was being utilized as an emergency storage facility for city hall’s family registration documents. Eyewitness accounts tell of these mountains of paperwork being scattered by the bomb’s blast wave but somehow surviving intact. Sanyo Buntokuden is not currently in use and is closed to the public, but is maintained as a memorial.


山陽文德殿(紀念堂)


這座建築雖然規模不大,但它將西方建築與日本建築融為一體的獨特風格,卻讓人饒有興致。儘管距離爆炸中心僅有1820公尺,但倖免於倒塌。其鐘樓頂部巍然的九層佛塔,雖被爆炸中扭曲變形,但至今仍保持其原樣。山陽文德殿建在廣島市南部比治山山麓、與多聞院相鄰。調查顯示,這座山的土壤中仍有「經歷過」原子彈轟炸的痕跡(現在已經完全達到安全標準),山陽文德殿里也有兩棵在爆炸中燒焦的櫻花樹。

這座建築是1931年為紀念著名儒學家、廣島武家繼承人賴山陽(1780-1832)逝世100周年而建。屋頂採用日式瓦片,牆壁則採用是深受歐洲建築影響的鋼筋混凝土結構。正因如此,它承受住了那場發生在1945年8月6日的災難。當時,這座建築被用作市政府保管戶籍文件的緊急設施。有目擊者表示,在原子彈衝擊波的衝擊下,這些堆積成山的檔案雖四處飛散,卻不知何故竟毫髮無損。山陽文德殿現在已經不再使用,也不對公眾開放,但仍作為紀念堂予以維護保留。

山阳文德殿(纪念堂)


这座建筑虽然规模不大,但它将西方建筑与日本建筑融为一体的独特风格,却让人饶有兴致。尽管距离爆炸中心仅1820米,但它幸免于倒塌。其钟楼顶部巍然耸立的九层佛塔,虽在爆炸中扭曲变形,但旧貌犹存。山阳文德殿建在广岛市南部比治山山麓、与多闻院相邻。调查显示,这座山的土壤中仍残留“经历过”被原子弹轰炸的痕迹(现在已完全达到安全标准)。山阳文德殿内也有两棵在爆炸中烧焦的樱花树。

这座建筑于1931年为纪念著名儒学家、广岛武家继承人赖山阳(1780-1832)逝世100周年而建。屋顶采用日式瓦片,墙壁则受欧洲建筑影响采用坚固的钢筋混凝土建造。正因如此,它经受住了那场发生在1945年8月6日的灾难。当时,这座建筑曾被用作市政府保管户籍文件的紧急设施。有目击者称,在原子弹冲击波下,这些成堆的公文虽然四处飞散,却不知何故竟毫发无损。山阳文德殿现在已经不再使用,也不对公众开放,只作为纪念堂保存。

山陽文徳殿(記念碑)


この建物は大きさは控えめですが西洋建築と日本建築の融合が珍しいもので、被曝地からわずか1,820メートルに位置しているにもかかわらず、原爆を生き延びることができました。建物の鐘楼からそびえ立つ仏教風の九輪は、爆風の熱でゆがみ、被害を受けたままの状態で今日まで残されています。山陽文徳殿は、市南部の比治山の麓、多聞院の隣に建っています。検査により山の土壌には未だ原子爆弾を「経験した」痕跡が含まれていることが明らかになっており(現在は全く安全です)、山陽文徳殿自体にも、爆発で焼け焦げた2本の桜の木が生えています。


この建物は1931年、著名な儒学者で広島の武家の跡取りであった、頼山陽(1780–1832年)の没後100年を記念して建設されました。日本式の瓦張りの屋根は、ヨーロッパの影響を受けた頑強な鉄筋コンクリートの壁で支えられており、それにより、1945年8月6日の惨害にも耐えきることができたと考えられます。この建物は原爆投下当時、市役所の戸籍書類の緊急保管施設として利用されていました。目撃者の証言によると、これらの書類の山は原爆の衝撃波によって散乱しましたが、何故か無傷のままだったということです。山陽文徳殿は現在使用されておらず、一般公開もされていませんが、記念碑として維持されています。


再検索