タイトル 黒島集落紹介 (3)

  • 長崎県
ジャンル:
史跡・城跡
媒体利用区分:
パンフレット
ワード数:
751以上
作成年度:
2019年
地域協議会名:
「長崎と天草地方の潜伏キリシタン関連遺産」保存活用実行委員会

III. The Expansion and Maintenance of the Hidden Christian Brotherhoods

Large-scale migration to the Gotō Islands took place in the late eighteenth century in response to the growth of the population of Sotome, a region on the west coast of the Nishisonogi Peninsula under the control of the Omura clan. The settlers included many Hidden Christians.

The Hidden Christians knew they needed to live along with existing Japanese society and religions if they were to preserve their way of life, and this was the basis for choosing migration destinations. Some examples of the places they chose to settle were Kuroshima (7), where the abandoned horse farms of the Hirado domain needed to be redeveloped; Nozaki Island (8) which was a sacred place in the Shinto religion; Kashiragashima Island (9), which was used for quarantining people with smallpox; and Hisaka Island (10), which had been left undeveloped in line with Gotō domain policy.


IV. Second Missionary Contact; Hiding Ends

In response to the demands of the United States and other Western powers, the Tokugawa shogunate opened up the ports of Shimoda and Hakodate to trade in 1854. Following the later opening of the port of Nagasaki, missionaries arrived there and built Oura Cathedral (12) for the residents of the foreign settlement. Very soon after the cathedral was completed, a Hidden Christian woman from Urakami disclosed her faith to one of the priests. This dramatic episode, known as the “Discovery of the Hidden Christians,” was to change the fortunes of the Hidden Christians of the Nagasaki Region.

With the Hidden Christians inspired to reveal their faith, the government became increasingly repressive, and made a series of moves against the Hidden Christian communities. This, in turn, provoked vigorous protests from the Western powers, which led to the lifting of the prohibition of Christianity by the Meiji government in 1873.

Some of the Hidden Christians decided to accept the guidance of the new generation of missionaries and abandoned the practices developed over the years of prohibition. There were some, however, known as Kakure Kirishitan, who rejected the missionaries’ authority and stayed with their own forms of faith. There was also a third group of Hidden Christians who chose to convert to Shinto and Buddhism.

The former Hidden Christians started building simple churches in their own villages. One example is Egami Church on Naru Island (11). These churches symbolized two things: first, the revival of Catholic worship, and second, the fact that the era of hiding, which characterized the Nagasaki region during the two-and-a-half century ban on Christianity, was finally over.






TABLE AT BOTTOM OF PAGE 3


The History of Christianity in the Nagasaki Region


1. Beginnings

1549 Francis Xavier brings Christianity to Japan

1614 Nationwide ban on Christianity promulgated

1637 The Shimabara Rebellion breaks out


II. Formation of Hidden Traditions

1641 The Tokugawa shogunate establishes a ban on maritime activities

1644 Last missionary in Japan martyred

1700 Christians decide to maintain their faith by lying low. They develop rituals specifically designed to evade detection.


They worship mountains and islands, religious paintings, and shrines, as well as shells and other everyday items.


III. Maintaining and Expanding the Tradition

1797 Migration from Sotome to the Gotō Islands and other islands

The Hidden Christians of Sotome select places to settle where they can coexist with traditional society and religion and continue with their faith in secret.


Kuroshima villages, Nozaki Island villages, Kashiragashima Island villages, Hisaka Island villages


1859 Nagasaki port opens to foreign vessels (excluding China and the Netherlands)


IV. Transition and End

1865 Hidden Christians reveal their faith in the “Discovery of the Hidden Christians”

1873 Christianity is made legal

1918 Egami Church is completed


The end of the Hidden Christian tradition


III.維持及擴展潛伏吉利支丹社群


18世紀末,由於隸屬大村藩的西彼杵半島西岸外海地區人口增加,居民開始大規模移居五島列島等地。移居的開拓者中,包含許多潛伏吉利支丹。

潛伏吉利支丹漸漸認識到,他們必須與既存的社會及宗教進行妥協,方能保護自己的生活方式,移居地的選擇同樣基於此一想法。比如為利用平戶藩的牧場遺址而需重新開發的黑島⑦、神道教的聖地野崎島⑧、隔離天花病患的頭島⑨,以及因五島藩政策而未曾開發的久賀島⑩等,皆是移居地之選。


IV.與傳教士重新接觸——結束潛伏

1854年,在以美國為首西方各國接連的開國要求下,江戶幕府開放了下田及函館港口以利於貿易。其後傳教士進入開港後的長崎,並為居住在當地的西洋人興建大浦天主堂⑫。天主堂落成後,一名來自浦上村的女性潛伏吉利支丹隨即前往大浦天主堂,向神父公開自己秘密維持多年的信仰。此一震憾社會的事件被稱為「信徒發現」,也讓長崎地區的潛伏吉利支丹迎來轉機。

其後許多潛伏吉利支丹相繼表明信仰,政府再次強化鎮壓,令潛伏吉利支丹的聚落陸續發生大規模舉報事件。然而該項政策卻導致西洋各國嚴正抗議,明治政府因此於1873年解除對基督教的禁令。

潛伏吉利支丹中,有人決定拋棄禁教期的信仰型態,在新來的傳教士指導下入教。而部分拒絕傳教士指導的信徒,則以「隱匿吉利支丹」的身份,繼續維持過往的信仰型態。另外也有人改信神道教或佛教。

曾是潛伏吉利支丹的信徒,最終亦開始在自己的聚落興建簡樸教堂,如奈留島的江上天主堂⑪便是一例。這些教堂代表著天主教信仰活動的復甦,同時也象徵著長達兩個半世紀的禁教期——孕育出長崎地區獨自信仰型態的「潛伏時代」告終。


(第3頁下方標題)

長崎地區的基督教歷史

I.開端

1549年 聖方濟各·沙勿略將基督教傳入日本

1614年 全國發布基督教禁教令

1637年 島原-天草起義爆發


II. 潛伏吉利支丹傳統的發展

1641年 幕府確立海禁體制

1644年 國內最後的傳教士殉教

1700年 吉利支丹選擇以秘密方式繼續維持信仰。為避免身份暴露,信仰型態以「隱匿」為基本宗旨

信徒供奉山巒及島嶼、聖畫、神社、貝殼及其他日常物品


III. 維持及擴展傳統

1797年 信徒開始從外海地區移居五島列島

外海地區的潛伏吉利支丹為了秘密維持自己的信仰,選擇移居到可與傳統社會及宗教共存的地區。

黑島的聚落、野崎島的聚落、頭島的聚落、久賀島的聚落


1859年 長崎對荷蘭船、中國船以外的外國船也開放入港


IV.變遷及尾聲

1865年 潛伏吉利支丹公開信仰,史稱「信徒發現」

1873年 基督教解禁

1918年 江上天主堂落成


潛伏吉利支丹的傳統文化迎來尾聲

III.维持及扩大潜伏吉利支丹社群


18世纪末,因隶属于大村藩西彼杵半岛西岸外海地区的人口增加,居民开始大规模移居五岛列岛等地。移居的开拓者中,不乏大量潜伏吉利支丹。

潜伏吉利支丹逐渐意识到,若想维护自身的生存之道,就必须与现实社会及宗教进行和解,而移居地的选择即是基于这一想法。比如为利用平户藩的牧场遗址而需重新开发的黑岛⑦、神道教的圣地野崎岛⑧、隔离天花病人的头岛⑨,以及因五岛藩政策而未曾开发的久贺岛⑩等,皆是移居地之选。


IV.与传教士重新接触——结束潜伏

1854年,美国及西欧各国纷纷要求江户幕府敞开国门,而幕府也为贸易考量就此开放下田及函馆港口。随后长崎亦开港,传教士随后赴日,并为居住在当地的西洋人建造大浦天主堂⑫。天主堂建成后,一名来自浦上村的女性潜伏吉利支丹随即前往大浦天主堂,向神父公开自己秘密维持多年的信仰。这一震憾社会的事件史称“信徒发现”,长崎地区的潜伏吉利支丹也因此迎来转机。

之后,众多潜伏吉利支丹相继公开信仰,政府再次强化打压,令潜伏吉利支丹的村落接连发生大规模检举事件,反招致西洋各国的严正抗议,为此明治政府于1873年解除了对基督教的禁令。

潜伏吉利支丹中,有人决定放弃禁教期的信仰形态,转而在新来的传教士指导下入教。而部分拒绝传教士指导的信徒,则以“隐匿吉利支丹”的身份,继续维持曾经的信仰形态。另外也有人改信神道教或佛教。

曾经的潜伏吉利支丹,最终也开始在自己的村落兴建简朴教堂,如奈留岛的江上天主堂⑪便是一例。这些教堂预示着天主教信仰活动的复苏,同时也象征长达两个半世纪的禁教期——孕育出长崎地区独自信仰形态“潜伏时代”之终结。


(第3页下方标题)

长崎地区的基督教历史

I.开端

1549年 圣方济各·沙勿略将基督教传入日本

1614年 全国发布基督教禁教令

1637年 岛原-天草起义爆发


II. 潜伏吉利支丹传统的发展

1641年 幕府确立海禁体制

1644年 国内最后的传教士殉教

1700年 为避免暴露身份,吉利支丹选择以秘密方式继续维持信仰。从而孕育出以“隐匿”为基础的信仰形态

信徒供奉山峦及岛屿、神圣画像、神社、贝壳及其他日常物品


III. 维持及扩展传统

1797年 信徒开始从外海地区移居五岛列岛

外海地区的潜伏吉利支丹为了秘密维持自身的信仰,选择移居到可与传统社会及宗教共存的地区。

黑岛的村落、野崎岛的村落、头岛的村落、久贺岛的村落


1859年 长崎对荷兰船、中国船以外的外国船舶也开放入港


IV.变迁及尾声

1865年 潜伏吉利支丹公开信仰,史称“信徒发现”

1873年 基督教解禁

1918年 江上天主堂建成


潜伏吉利支丹的传统文化迎来尾声

III. 潜伏キリシタンの共同体の維持・拡大

18世紀の終わりになると、大村藩に属する西彼杵半島西岸の外海地域で人口が増加したため、五島列島などへの大規模移住が行われました。開拓移住者の中には多くの潜伏キリシタンが含まれていました。

潜伏キリシタンは、自分たちの共同体を維持するため既存の社会や宗教との折り合いをつけることを考慮して移住先を選択しました。例えば、平戸藩の牧場の跡地利用のため再開発の必要があった黒島⑦や神道の聖地である野崎島⑧のほか、病人の療養地として使われていた頭ヶ島⑨、五島藩の政策に沿って未開発地であった久賀島⑩が移住地として選ばれました。


IV.宣教師との再接触―潜伏が終わる

1854年、アメリカをはじめとする西欧諸国からの相次ぐ開国の要求を受け、江戸幕府は下田と函館を貿易のために開港しました。次いで開港した長崎へと入った宜教師は、居留地に住む西洋人のために大浦天主堂⑫を建てました。天主堂が完成した直後、ひそかに信仰を続けてきた浦上村の潜伏キリシタンの女性が大浦天主堂の神父に信仰を告白しました。「信徒発見」と呼ばれるこの衝撃的な出来事により、長崎地方の潜伏キリシタンは転機を迎えました。

多くの潜伏キリシタンが信仰を表明したため、再び弾圧が強化され、潜伏キリシタンの集落では大規模な摘発が相次ぎました。このことは弾圧に対する西洋諸国からの強い抗議を招き、明治政府はキリスト教を解禁しました。

潜伏キリシタンの中には、禁教期を通して育んできた信仰形態を捨て、新たにやってきた宣教師の指導下に入ることを決めた者がいました。一方、宣教師の指導下に入ることを拒んだ者は、かくれキリシタンとして引き続き自分たちの信仰形態にとどまりました。また、神道や仏教へと改宗する者もいました。

やがて、かつての潜伏キリシタンは、 奈留島の江上集落⑪のように自分たちの集落に素朴な教会堂を建て始めました。これらの教会堂は、カトリックの信仰活動が復活したこと、そして長崎地方の独自の信仰形態を育んだ2世紀半にわたる禁教下での潜伏時代がついに終わりを迎えたことの二つを象徴していました。




TABLE AT BOTTOM OF PAGE 3


長崎地方のキリスト教の歴史


I 始まり

1549年  ザビエルにより日本にキリスト教が伝来

1614年  全国にキリスト教禁教令発布

1637年  島原・天草一揆勃発


II. 潜伏キリシタンの伝統の形成

1641年  幕府が海禁体制を確立

1644年  国内で最後の宣教師が殉教

1700 年 キリシタンは、潜伏して信仰を続けることを選択。 信仰が発覚しないよう「秘匿」を 基本とする信仰形態を育む

➡山や島、貝など身の回りのもの、 聖画像、神社などを崇拝


III. 伝統の維持・拡大

1797年  外海地域から五島列島などへ移住開始 

外海地域の潜伏キリシタンは自らの信仰を続けるため、移住先の社会や宗教との折り合いのつけ方を考慮しつつ移住先を選ぶ

➡黒島の集落、野崎島の集落、頭ヶ 島の集落、久賀島の集落


1859年 オランダ船・中国船以外の外国船にも長崎が開港される

       

IV. 変容と終焉

1865年  潜伏キリシタンが信仰を告白「信徒発見」

1873年  キリスト教が解禁

1918年 江上天主堂が完成 -


潜伏キリシタンの伝統が終焉


再検索