タイトル 阿弥陀寺

  • 神奈川県
ジャンル:
神社・寺院・教会
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
箱根DMO(一般財団法人箱根町観光協会)

Amidaji Temple

Amidaji is renowned for its hydrangeas, which from late June to mid July bloom on both sides of the path leading up to the temple. This lush corridor can be reached by alighting the Hakone Tozan Railway at Tonosawa Station, from where steadily steeper stone steps lead up the mountainside. After a while, you will start seeing small Buddha statues along the way. Even at a leisurely pace, reaching the temple gate should not take more than 20 minutes. Though quite accessible nowadays, this was an extremely secluded location in 1604, when the priest Tanzei (1552–1613) arrived and settled in to meditate in a nearby cave. He established a temple of the Jodo or Pure Land school of Buddhism in the same place the following year, naming it after the Amida Buddha. Tanzei’s cave is behind the current temple complex, about a 15-minute walk up a narrow staircase in the back. Another site of some interest at Amidaji is the small memorial hall dedicated to Princess Kazu (1846–1877), the wife of shogun Tokugawa Iemochi (1846–1866), whom she was forced to marry in 1862 to strengthen the political ties between the imperial court in Kyoto and the samurai government in Edo (present-day Tokyo). Kazu’s tragic life ended at the age of 31; she died of beriberi while staying at a hot spring resort in Tonosawa.


阿彌陀寺


憑藉著瑰麗的紫陽花(繡球花),阿彌陀寺因而遠近馳名。6月下旬至7月中旬,通往寺院的上坡路兩旁,紫陽花絢麗綻放,如雲似霞。若想親炙這條花團錦簇的道路,需在箱根登山鐵道的「塔之澤站」下車,順著逐漸陡峻的石階向山腰攀登。途中可見一排小巧佛像沿路排列。即使步履緩慢,20分鐘也足以抵達寺院門口。有別於今日輕而易舉即可到達,1604年僧侶彈誓(1552-1613)初訪時,此地還是人煙稀少的偏僻地區。當時的彈誓為了在附近的洞穴冥想修煉,選擇定居於此。他在次年建立了一座佛教淨土宗的寺院,並冠上阿彌陀佛之名。如今的寺院建築群背後有一條狹窄的臺階,拾級而上約15分鐘,便可抵達當年彈誓冥想的洞窟。阿彌陀寺內還有一座不可忽略的祠堂,其中供奉著將軍德川家茂之妻「和宮」。和宮(1846-1877)為當時的天皇之女,1862年與將軍德川家茂(1846-1866)成婚。這是一場京都宮廷與江戶(現東京)幕府之間的政治聯姻。和宮度過了悲劇般的一生,最終在逗留塔之澤溫泉鄉期間,因腳氣病(維生素B1缺乏病)辭世,得年31歲。

阿弥陀寺


阿弥陀寺因紫阳花(绣球花)而闻名遐迩。6月下旬至7月中旬,通往寺院的上坡路两侧,紫阳花绚烂绽放,如云似霞。若想感受一番这条花团锦簇的道路,需在箱根登山铁道的“塔之泽站”下车,顺着逐渐陡峭的石阶向山腰攀登。途中可见一排小巧佛像沿路排列。即使步履悠闲,20分钟也足以抵达寺院门口。有别于轻而易举即可到达的如今,1604年僧侣弹誓(1552-1613)初访时,此地还是人迹罕至的偏远地区。当时的弹誓为了在附近的洞穴冥想修炼,选择定居于此。他于次年建立了一座佛教净土宗的寺院,并冠以阿弥陀佛之名。如今的寺院建筑群背后有一条狭窄的台阶,拾阶而上约15分钟,便可抵达当年弹誓冥想的洞穴。阿弥陀寺内还有一座不容错过的祠堂,堂内供奉着将军德川家茂之妻“和宫”。和宫(1846-1877)为当时的天皇之女,1862年与将军德川家茂(1846-1866)成婚。这是一场京都宫廷与江户(现东京)幕府之间的政治联姻。和宫度过了悲剧般的一生,最终在滞留塔之泽温泉乡期间,因脚气病(维生素B1缺乏病)辞世,年仅31岁。

阿弥陀寺

阿弥陀寺は紫陽花で有名です。6月下旬から7月半ばにかけ、紫陽花が寺に続く道の両側を彩ります。この華やいだ通りに行くには、箱根登山鉄道を塔ノ沢駅で降りて、だんだん急になる石の階段を山腹に向かいます。少し行くと、道に沿って小さな仏像が並んでいるのが見えてきます。ぶらぶら歩いてもお寺の門まで20分もかからないでしょう。今日では簡単に行けますが、1604年に僧侶弾誓(1552~1613年)がここにたどり着き、近くの洞穴で瞑想するために住みついた時には、本当に人里離れた場所でした。彼は翌年その場所に仏教の浄土宗の寺を建立し、阿弥陀仏の名を冠しました。弾誓の洞穴は現在の寺の建物群の後ろの狭い階段を15分ほど登った所にあります。もう一つ阿弥陀寺で見るべきものは、将軍徳川家茂(1846~1866年)の妻であった皇女和宮(1846~1877年)に捧げられた小さなお堂です。彼女は京都の宮廷と江戸(現在の東京)の幕府の関係を強化するために結婚させられました。和宮の悲劇的な人生は31歳で幕を閉じます。彼女は塔ノ沢の温泉地に滞在中、脚気で亡くなりました。


再検索