タイトル 浅草の地域文化と三社祭

  • 東京都
ジャンル:
集落・街 神社・寺院・教会 年中行事
媒体利用区分:
アプリ・QRコード等
ワード数:
501-750
作成年度:
2019年
地域協議会名:
浅草地区多言語解説協議会

Local Culture in Asakusa and the Sanja Festival

The old Japanese word Edokko, meaning “child of Edo,” used to refer to someone born and raised in Edo—the old name for present-day Tokyo. However, the contemporary meaning refers to someone with the heart and soul of a true Tokyoite, although a concrete definition for what makes an Edokko is hard to pin down. Similarly, lifelong residents of Asakusa refer to themselves as “Asakusakko.” Of course, Asakusa became part of Edo and is part of Tokyo, but the people of Asakusa have always had a strong sense of local pride.


Although now it is one of the most popular tourist destinations in Japan’s capital, Asakusa is first and foremost a residential area. The 44 small neighborhoods of which the district is composed are bound together by a sense of community and friendship that forms the heart of residents’ identity as Asakusakko. Local people have a deep respect for their traditions and a modern outlook for the future. They have a palpable sense of pride in Asakusa, and although they enjoy a rowdy celebration, they never forget their love and responsibility toward their hometown.


The physical and spiritual heart of this community is the Sensoji Temple complex and nearby Asakusa Jinja Shrine. The shrine was built to honor and deify as kami (Shinto deities) the three founders of Sensoji Temple: the two brothers who found a golden statue of the Buddhist deity Kannon in their nets while fishing on the Sumida River, and the village wise man who converted his dwelling into Sensoji Temple to house the sacred image. While Sensoji is a Buddhist temple, the shrine is Shinto, as indicated by the stone torii gate at the entrance to the sacred grounds. The main building on the site of Asakusa Jinja Shrine, which is a designated Important Cultural Property, was one of the few structures in the area that survived the firebombing of World War II.


The shrine sponsors one of the largest festivals in the area—indeed, in the entire city—the Sanja Festival. This celebration, which takes place annually on the weekend nearest May 18, is believed to have been held in some form for over 700 years. The festivities start on Friday with a grand procession around Sensoji, the Nakamise shopping street, and other streets, featuring Asakusa residents dressed in elaborate costumes and traditional garb, along with traditional music and dancing. In the evening, local residents parade through the streets carrying six portable shrines (mikoshi) adorned with lanterns on their shoulders in an event called yomiya (literally “the eve of the festival”). On Saturday, revelers gather behind the main building of Sensoji, carrying over 100 mikoshi from the 44 neighborhoods of Asakusa. People from each neighborhood carry their portable shrine to Asakusa Jinja Shrine to be blessed, and then return to their respective neighborhoods to celebrate. The main event takes place on Sunday, when Asakusa Shrine’s three ornate mikoshi—each representing one of the founders of Sensoji Temple—are paraded through all of Asakusa’s neighborhoods. Throughout the weekend, the festival attracts millions of visitors and local residents.


The Asakusakko are easy to spot in their festival garb as they parade the portable shrines around their neighborhoods. They are the ones who teach children the meaning behind the festival, and how to put on traditional clothes or carry the mikoshi. They are the ones who run the food stalls with their families and clean up once the festivities are over. By passing on the history and culture of their neighborhood, they are ensuring that future generations of Asakusakko will carry on their traditions.


浅草の地域文化と三社祭

「江戸の子供」を意味する江戸っ子という古い日本語は、江戸、つまり現在の東京で生まれ育った人を指す言葉でした。しかしながら、現代の意味は、真の東京人の心意気と魂を持つ人を指しますが、どのような人なら江戸っ子と呼べるのかについて明確な定義を突き止めるのは簡単ではありません。同様に、生まれた時から浅草に住んでいる人々は、自らを浅草っ子と呼びます。もちろん、浅草は江戸の一部となり、また東京の一部ですが、浅草の人々は常に地元の誇りに対する強い思いを持ってきました。


浅草は今では東京の最も人気のある観光地となっていますが、ここは何といっても住宅地です。この地域を形成する44の小さな地区は地域の連帯感と友情によって結び付けられており、それこそ住民にとっては自分たちが浅草っ子であるという意識の要となっています。地元の人々は、浅草の伝統に敬服し、また未来に対しては現代的な見解を持っています。浅草っ子は浅草に対する明確な誇りを持っており、騒がしい祭を楽しむ一方で、その故郷に対する愛や責任感を決して忘れません。


この地区の物理的・精神的な中心は、浅草寺の境内とその近くの浅草神社です。浅草寺を創建した3人を参拝し、神格化するために創建されました。3人とは、隅田川で漁をしているときに網の中に仏教の女神、観音の金の像を見つけた2人の兄弟、そしてその神聖な像を安置するために自身の住宅を改装して浅草寺を創建した村の賢人のことです。浅草寺は仏教寺院ですが、境内への入り口にある石の鳥居から分かる通り、浅草神社は神道です。重要文化財に指定されている浅草神社の境内の本殿は、第二次世界大戦の焼夷弾からの攻撃を逃れたこの地域では数少ない建物のひとつです。


神社では、地区で最大の祭のひとつ、そして実際のところ街でも最大の祭のひとつである三社祭を開催しています。この祭は、毎年5月18日に最も近い週末に開催され、700年以上にわたって何らかの形で開催されていたと考えられています。催しは金曜日、浅草寺の仲見世やその他の通りを、手の混んだ衣装や、伝統的な衣装を身に着けた地元の人々が伝統的な音楽と踊りとともに練り歩く大行列から始まります。夜になると、地元の住民は提灯で飾られた6基の神輿を肩に担ぎ、通りを練り歩きます。この催しは夜宮と言われています。土曜日には、浅草の44カ町から集まった100基の神輿を担いだ祭の参加者が浅草寺の本殿の裏に集まります。それぞれの地域からの参加者は、神輿チームはそれぞれの神輿を神様から清めてもらうように浅草神社まで担ぎ、その後それぞれの地域に戻って祝います。この祭のメインの催しは、それぞれが浅草寺の創始者を表す装飾をほどこした3基の神輿を担ぎ、浅草の全地区を練り歩く日曜日のパレードです。この週末を通じて、三社祭には何百万人という観光客や地元民が訪れます。


浅草っ子は、祭の衣装を身に着け、神輿をかついで各自の町内を練り歩くので、一目でわかります。三社祭に込められた意味、伝統的な衣装の着方や神輿の担ぎ方を子どもたちに教え、また、祭の屋台に家族と立って、催しが終わった後にはその後片付けをするのが浅草っ子です。浅草っ子は彼らの地域の歴史や文化を伝えることで、将来の世代の浅草っ子にその伝統が受け継がれるよう努めています。


再検索