タイトル 実光院 茶室「理覚庵」

  • 京都府
ジャンル:
神社・寺院・教会
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
251-500
作成年度:
2019年
地域協議会名:
大原プロジェクト

Rikaku-an Teahouse, Jakko-in Temple

Separated from its garden by a bamboo fence and a carefully tended hedge, Rikaku-an teahouse occupies a small area in the northwest corner of the temple’s grounds. Named after Rikaku-in Temple, which once stood on this site, it was constructed at the request of a Jikko-in chief priest. Craftsmen used timber from the surrounding hills, including Japanese cypress, which serves as the main pillar of the teahouse.


The entrance is small, designed to ensure that guests bow as they enter and that samurai leave their swords outside. In keeping with the temple’s rural location, there is also a hook on the exterior for gardening or farming implements.


Inside, the floor is covered in tatami mats, except for a small section serving as the hearth. A scroll hangs in the alcove (tokonoma) above a flower arrangement. Both are changed according to the season.


The development of the Way of Tea (chanoyu or sado) was heavily influenced by Zen Buddhism. It is recognized as one of the three classical forms of Japanese artistic refinement, alongside incense appreciation and flower arrangement.


The teahouse is used several times a year for formal tea events, though these are privately organized and not open to the general public.


茶室理覺庵(實光院)


理覺庵位於實光院西北角的一隅,與庭園之間以竹柵欄和樹籬相隔。茶室名取自曾建於此地的理覺院。理覺庵應實光院原住持的要求興建,所用木材均來自附近山林,柱子採用日本扁柏。

茶室入口低矮狹小的設計,是為了表達茶室內眾人平等之理念。任何人入室時只能低身彎腰,武士必須將刀留在室外。因實光院位於郊外,茶室外還設有挂鉤,供懸掛園藝工具和農具。茶室內鋪墊榻榻米,內嵌有茶釜,壁龕內茶花的上方則掛著與季節和慶典相應的字畫。

日本的茶道深受禪宗的影響,與品香的「香道」和賞花的「花道」一起被稱為日本三大古典藝術。

理覺庵每年會多次舉辦正式的茶道活動。不過,由於是私人茶會,故不向公眾開放。

茶室理觉庵(实光院)


理觉庵位于实光院西北角的一隅,与庭园之间以竹栅和树篱相隔。茶室名取自曾建于此地的理觉院。理觉庵应实光院原住持的要求兴建,所用木材均来自附近山林,柱子采用日本扁柏。

茶室入口之所以设计得低矮狭小,是为了表达茶室内众人平等之理念。任何人入室时都需要低身弯腰,武士必须将佩刀留在室外。考虑到实光院位于郊外,茶室外还设有挂钩,供悬挂园艺工具和农具。茶室内铺垫榻榻米,内嵌有茶釜,壁龛内茶花的上方则挂着与季节和庆典相应的字画。

日本的茶道深受禅宗的影响,与品香的“香道”和赏花的“花道”一起被称为日本三大古典艺术。

理觉庵每年会多次举办正式的茶道活动。不过,由于是私人茶会,故不向公众开放。

茶室 「理覚庵」

竹の柵と丁寧に手入れされた生け垣によって庭から隔てられた伝統的な茶室は、寺院の敷地の北西の角にある小さなエリアを占めています。

かつてこの場所に建っていた寺にちなんで、理覚庵と名付けられた茶室は、実光院の元住職の要請で建設されました。職人は周囲の山から取られた木々や、ヒノキの幹を建物の主要な支柱に使っています。

茶室での伝統的な礼儀として、客が入室するときは、誰もが前かがみになり、武士であればかさばる刀剣を持ち込ませないよう、意図的に小さく設計された引き戸を通ります。実光院の立地が郊外であることを考慮して、建物の外側に、庭園や農具を置いておくことができるフックが組み込まれています。

内部の床は畳敷きで、小さな炉が設けられています。「床の間」には、「生け花」の上方に巻物が掛けられています。どちらも季節に合わせて取り替えられます。

茶道は、禅宗の影響を強く受けています。「茶の湯」や「茶道」の様式は「お点前」と言われ、香りを楽しむ「香道」や花を飾る「華道」とならび、日本の3大古典芸術と位置付けられています。

茶室は正式な茶道の行事で年に数回使用されていますが、これらの儀式は招待制で、一般には公開されていません。


再検索