タイトル 藤岡歴史館  「住居の変遷等」

  • 群馬県
ジャンル:
史跡・城跡
媒体利用区分:
看板
ワード数:
751以上
作成年度:
2020年
地域協議会名:
群馬県

Fujioka Historical Museum

Other Artifacts


Fuhon-sen Coins


By the Kofun period (ca. 250–552), Japan’s trading with other Asian countries had become quite advanced. Japanese people used this trade to acquire and develop know-how while independently advancing their own technology.

Fuhon-sen coins date from the late seventh century, making them among the earliest coinage produced in Japan. Fujioka is the most easterly location in Japan where fuhon-sen coins has been discovered. Based on Chinese models, the coins are metal, with holes in the middle (not unlike Japan’s current 5 yen and 50 yen coins). The word fuhon, (富本), which means “source of fortune,” appears on the coins. The coins are also decorated with a hexagon of seven dots, what is called a “seven-day star.” The dots represent yin and yang (the sun and moon) and the five natural elements (fire, water, wood, metal, and earth). In Japan, these seven components are also represented consecutively in the kanji characters used for the seven days of the week.

The coins were made predominately of copper, with traces of silver and bismuth. Scholars debate whether the coins were used as currency or were merely talismanic. If they were used as currency, they would be the oldest money used in Japan.



Sue Pottery


Sue Pottery is a blue-gray ware that was introduced to Japan by settlers from the Korean Peninsula during the Kofun period. As in earlier periods, the pottery was produced by coiling strands of clay into the desired pot shape and then beating the shape’s surface to make it smooth. The firing techniques used for Sue Pottery were more advanced, using relatively sealed kilns and higher firing temperatures (as high as 1,000°C).

When Sue Pottery production began, glazing techniques were not yet known. Sometimes ash melted accidentally onto the pottery during firing to produce the glaze-like surface. Potters working in this style produced strong roof tiles as well as various daily objects.

The museum’s collection of Sue pottery dates largely to the Heian period (794–1185). Other Heian period pottery on display are sherds of celadon-glazed bowls imported from China.



Metal Artifacts


The museum also has several Heian period metal artifacts. Dominating the display is a horseshoe-shaped piece of metal that was the cutting edge of a spade (the remainder of the tool would have been wooden). There is also a hatchet blade, a scythe blade, and a spindle whorl, all tools of those times.


Castle Sites


Fujioka was a significant center of regional defense during the Muromachi period (1336–1573) and a number of castle sites remain. Japanese castles during this time were principally mounded earth fortifications of campsites, often surrounded by a trench-like dry moat.

The sites of Hirai Castle and Kanayama Castle, both constructed in the mid-fifteenth century, are two examples of this type of castle. Hirai Castle was built on a slight hill, while Kanayama Castle was a mountaintop fortification that would have allowed lookouts to keep watch for approaching enemies. Both castles had fallen out of use by the mid-sixteenth century.


富本銭


古墳時代(約250~552年)までに、日本と他のアジア諸国との貿易はかなり進んでいました。日本人はこの貿易を利用して、独自の技術を進歩させながらノウハウを習得・発展させました。 藤岡は、富本銭硬貨が発見された日本で最も東に位置する場所です。中国のモデルを元にした金属製のコインで、真ん中に穴が開いています(現在の日本の5円や50円硬貨とは異なります)。また、硬貨には "七日の星 "と呼ばれる七つの点の六角形が描かれています。点は陰と陽(太陽と月)と5つの自然要素(火、水、木、金属、土)を表しています。日本では、これらの7つの要素は、週の7日間に使用される漢字でも連続して表されます。

硬貨は主に銅でできており、銀と蒼鉛の痕跡があります。学者たちは、硬貨が通貨として使用されたのか、それとも単なるお守りであったのかを議論しています。もし通貨として使用されていたならば、それらは日本で使用された最も古いお金になります。


須恵器


須恵器は、古墳時代に朝鮮半島からの入植者によって日本に伝わった青灰色の焼き物です。それ以前の時代と同じように、粘土の束を所望の壺の形に巻いて、その形の表面を叩いて滑らかにしたものが作られていました。須恵器で使用される焼成技術は以前より高度で、比較的密閉された窯とより高い焼成温度(1,000°C)を使用していました。

須恵器の生産が始まったとき、焼き付け技術はまだ知られていませんでした。焼成中に偶然灰が溶けて釉薬のような表面になることもあります。

このスタイルで働く陶芸家は、丈夫な屋根瓦やさまざまな日用品を生産しました。

博物館の須恵器のコレクションは、主に平安時代(794~1185)にまでさかのぼります。他にも、中国から輸入した青磁釉の鉢の破片など、平安時代の土器が展示されています。


金属の遺物


博物館には、平安時代の金属工芸品もいくつかあります。ディスプレイで重要なのは、鍬の先端部分であった馬蹄形の金属片です(その道具の残りの部分は木製でした)。他にも斧の刃、鎌の刃、紡錘の渦巻きなど、当時の道具があります。


城跡


室町時代(1336~1573)、藤岡は地域防衛の重要な中心地であり、多くの城跡が残っています。この時代の日本の城は、主に陣地の土塁を築造したもので、周囲を海溝のような乾いた堀で囲まれていることが多かったです。

15世紀半ばに築かれた平井城跡と金山城跡は、このタイプの城の例です。平井城はやや丘の上に建てられ、金山城は山頂の要塞であり、敵の接近を監視することができました。両方の城は16世紀半ばまでに使用されなくなりました。


再検索