タイトル 蒜山産品(農作物):乳製品

  • 島根県
  • 鳥取県
  • 岡山県
ジャンル:
地域の特産物
媒体利用区分:
パンフレット Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2020年
地域協議会名:
大山隠岐国立公園

Hiruzen Dairy


Hiruzen is the largest producer of Jersey cattle in Japan. The cows are mainly used for milk production, and have earned the area widespread acclaim for delicious dairy products.


In 1954, a herd of Jersey cattle was imported from New Zealand to make use of the semi-natural grasslands in Hiruzen that were unsuitable for crops. Jerseys are about two-thirds the size of Holsteins—the more familiar black-and-white dairy breed—but they produce a roughly proportional volume of milk. They also require less fodder than the larger Holsteins, and convert a higher percentage of their fodder intake to milk, rather than body weight. Combined with their hardiness and docile temperament, their efficient productivity made the Jerseys an ideal choice for establishing a dairy industry in Hiruzen. Today, about 2,000 Jersey cattle are raised here.


Jersey milk is particularly rich, with nearly 5 percent butterfat, compared to roughly 4 percent in Holstein milk. Along with calcium and vitamins, the fat contains high levels of the antioxidant beta-carotene, giving Hiruzen’s milk an ever-so-faint yellow tinge—and the nickname “Golden Milk.” Jersey milk is also slightly higher in protein and nonfat solids, making it overall denser in composition.


Since the cows feed predominantly by grazing on the mountain grasslands, their milk’s flavor also reflects the local terroir—a term often applied to wine grapes, denoting the combined effects of soil, terrain, and climate on a product’s taste. Visitors can experience this distinct Hiruzen character in many local dairy products, including fresh milk, soft-serve ice cream, yogurt, and artisanal cheeses. The products are widely available at tourist facilities, supermarkets, convenience stores, and lodgings. Some small producers also sell directly to customers, attracting passing tourists with roadside signs.


蒜山乳製品


蒜山是日本最大的澤西牛繁育地。這個品種的乳牛主要用於產出牛奶,而蒜山也作為美味乳製品的產地,贏得了廣泛讚譽。

1954年,為了充分開發蒜山地區不適宜耕作的半天然草地,當地從紐西蘭引進了一批澤西乳牛。人們更熟悉的也許是黑白相間的荷蘭乳牛,澤西乳牛體型只有前者的三分之二左右,產奶量差不多也是荷蘭乳牛的三分之二。澤西牛所需飼料比大型荷蘭牛少,並且牠們吃下的飼料能更有效地轉化為牛奶,而非體重增長。高資本產出比、健壯的體格,再加上溫和的性情,使得澤西乳牛成為了蒜山發展酪農業的理想選擇。如今這裡共飼養大約2000頭澤西乳牛。

澤西牛奶的乳脂肪成分接近5%,與荷蘭牛奶的4%左右相比,前者更加濃郁醇厚。除了鈣質和維生素,澤西牛奶的乳脂肪裡還富含抗氧化物β胡蘿蔔素,因此蒜山牛奶呈淺淺的淡黃色澤,使之獲得了「黃金奶」的美名。此外,澤西牛奶的蛋白質和脫脂固形物含量也略高,令其擁有更加濃稠的質感。

這些乳牛通常在山間草地上放牧,因此產出的牛奶也體現了在地風味。「在地風味」這個詞通常用在葡萄酒的描述中,主要表示一個地區的土壤、地形、氣候等各方面因素對產品口味所產生的綜合性影響。新鮮牛奶、霜淇淋、優酪乳、手工起司……遊客可以在許多當地乳製品中感受到這種獨特的蒜山風味。各類景點、超市、便利商店和旅館通常都提供相關乳製品。有的小工廠會在路邊豎起招牌,直接賣給路過的遊客。

蒜山乳制品


蒜山是日本最大的泽西牛繁育地。这个品种的奶牛主要用于产出牛奶,而蒜山也作为美味的乳制品产地,赢得了广泛的赞誉。

1954年,为了充分开发蒜山地区不适宜耕作的半天然草地,当地从新西兰引进了一批泽西奶牛。人们更熟悉的也许是黑白相间的荷兰奶牛,泽西奶牛体型只有前者的三分之二左右,产奶量差不多也是荷兰奶牛的三分之二。泽西牛所需饲料比大型荷兰牛少,并且它们吃下的饲料能更有效地转化为牛奶,而非体重增长。高投入产出比、健壮的体格,再加上温和的性情,使得泽西奶牛成为了蒜山创建并发展乳业的理想选择。如今这里共饲养大约2000头泽西奶牛。

泽西牛奶的乳脂肪成分接近5%,与荷兰牛奶的大约4%相比,前者更加浓郁醇厚。除了钙质和维生素,泽西牛奶的乳脂肪里还富含抗氧化物β胡萝卜素,因此蒜山牛奶呈浅浅的淡黄色泽,使之获得了“黄金奶”的美名。此外,泽西牛奶的蛋白质和脱脂固形物含量也略高,令其拥有更加浓稠的质感。

这些奶牛通常在山间草地上放牧,因此产出的牛奶也体现了本地风味。“本地风味”这个词通常用在葡萄酒的描述中,主要表示一个地区的土壤、地形、气候等各方面因素对产品口味所产生的综合性影响。新鲜牛奶、软冰淇淋、酸奶、手工奶酪……来访者可以在许多本地乳制品中感受到这种独特的蒜山风味。各类旅游设施、超市、便利店和住宿地通常都供应相关乳制品。有的小型生产商会在路边竖起招牌,直销给过往的旅行者。

히루젠의 유제품


히루젠은 일본 최대의 저지 소 생산지입니다. 이 소는 주로 우유 생산용으로 사육되며, 이 소들 덕분에 히루젠은 맛있는 유제품을 만드는 지역으로 널리 알려지게 되었습니다.


1954년, 농작하기에 부적합한 히루젠의 반자연 초원을 활용하기 위해 뉴질랜드에서 저지 소 떼를 수입했습니다. 저지 소의 크기는 일본에서 익숙한 검고 흰 얼룩무늬를 지닌 유용종, 홀스타인 소보다 크기는 작으나 우유의 유지방과 칼슘 등 함유량이 높습니다. 또한 저지 소는 대형 홀스타인 소와 비교했을 때 필요로 하는 사료가 적고, 섭취한 사료는 체중을 늘리기보다 높은 비율로 젖의 양으로 변환할 수 있습니다. 또한 튼튼하고 순종적인 기질이 조합되어 효율적으로 우유를 생산할 수 있어 저지 소는 히루젠에서 낙농업의 확립을 도모하는 데 이상적인 선택지가 되었습니다. 현재 이 지역에는 약 2,000마리의 저지 소를 사육하고 있습니다.


저지 우유의 유지방분은 약 5%로 굉장히 진한 풍미를 즐기실 수 있습니다. 이러한 비율은 홀스타인 소(약 4%) 보다 높습니다. 칼슘과 비타민뿐만 아니라 지방은 높은 수준의 항산화 물질과 베타카로틴을 함유하고 있으며, 히루젠 우유는 굉장히 연한 노란색으로 보여 ‘골든 밀크’라고 불립니다. 또한 저지 우유는 단백질과 무지고형분이 조금 많으며, 전체적으로 진하게 배합되었습니다.


저지 소는 주로 산에서 나는 풀을 사료로 먹기 때문에 우유의 맛 또한 지역의 떼루아를 반영한 것입니다. 떼루아란 와인용 포도에 자주 사용되는 용어로 토양, 지형, 기후의 조합이 생산물의 맛에 주는 영향을 뜻합니다. 방문하시는 분은 신선한 우유와 소프트아이스크림, 요구르트, 장인이 손수 만든 치즈 등 많은 현지의 유제품을 맛보고 히루젠이 지닌 독자적인 특징을 체감하실 수 있습니다. 제품은 관광 시설, 슈퍼, 편의점, 숙박 시설 등에서 구매하실 수 있습니다. 또한 갓길에 간판을 내놓고 지나가는 여행객을 끌어들여 고객에게 직접 판매하는 소규모 생산자도 있습니다.

蒜山は、日本で最大のジャージー牛の生産地である。主にミルクの生産に活用されるこの乳牛のおかげで、蒜山は、おいしい乳製品を作る地域として、広く称賛を浴びることとなった。


1954年、農作に不適当とされた蒜山の半自然草地を利用すべく、ニュージーランドからジャージー牛の群れが輸入された。ジャージーは、ホルスタイン(馴染み深い、白黒の乳用種)のおよそ3分の2の大きさだが、およそ、その大きさに比例する量のミルクを生産している。ジャージーはまた、大型のホルスタインと比べ、必要とする飼料が少なく、摂取した飼料については、体重を増やすのではなく、高い割合で、ミルクに変換することができる。さらには、その耐寒性と従順な気質が組み合わさることで、ジャージーは、効率的にミルクを生産できるため、蒜山の酪農業の確立をはかる上で理想的な選択肢となったのだ。今日、この地には、およそ2,000頭のジャージー牛が育成されている。


ジャージー牛乳の乳脂肪分はおよそ5パーセントとなっており、非常に濃厚な味わいを楽しめる。この割合は、ホルスタインのミルク(およそ4パーセント)と比較しても高い。脂肪は、カルシウムやビタミンに加え、高い水準の抗酸化物質、ベータカロチンを含有している。これにより、蒜山のミルクは非常に淡い黄色の色合いを有し、「ゴールデンミルク」のニックネームも付けられている。また、ジャージー牛乳は、タンパク質と無脂固形分がやや多いなど、組成における濃度が全体的に高くなっている。


この乳牛は、主に山の草原で草を食べて餌をとるため、ミルクの味もまた、地域のテロワールを反映したものになる。テロワールは、ワイン用のブドウに使用されることが多い用語で、土壌、地形、気候の組み合わせが生産物の味に与える影響を指している。観光客は、新鮮なミルク、ソフトクリーム、ヨーグルト、職人技のチーズなど、多くの地元の乳製品を通して、この、蒜山独自の特徴を体感することができる。製品は、観光施設、スーパーマーケット、コンビニ、宿泊施設において、広く入手可能である。また、一部の小さな生産者では、顧客への直接販売を行っている。路肩に看板を出し、通りすがりの旅行者を引き付けている。


再検索