タイトル 白神山水と米作り

  • 秋田県
ジャンル:
自然 地域の特産物
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2020年
地域協議会名:
あきた白神観光連絡調整協議会
位置情報:
秋田県山本郡藤里町

Pure Water, Distinctive Rice


Water from the mountain forests of Shirakami Sanchi is known for its taste, purity, and low mineral content. Bottled and sold under the brand name Shirakami Sansui, the spring water flows from the mountains north of Fujisato into the Kasuge and Fujikoto Rivers. The rivers provide irrigation crucial to the cultivation of local rice, which is known nationwide for its superior taste and texture.


Today, many rice farmers use combine harvesters and other modern machinery for cutting, threshing, and drying their rice. However, one can still find smaller fields where rice is dried in the traditional way. The plants are machine-cut, then gathered and bundled by hand. These bundles (sheaves) are hung grain-side-down from tall wooden poles driven into the field. The method of hanging them differs from region to region; in Akita, the sheaves are strung in layered rings around a central pole. Depending on the weather, the rice and straw can take two or three weeks to dry. The sheaves are rotated during this period to ensure all of them dry evenly. Once dried, they are taken down, and the rice is separated from the straw.


Rice straw (wara) also plays a role in local culture. Wara is used in many traditional crafts, including shimenawa (the twisted straw ropes that designate Shinto sacred places), Shirakami handicrafts, and the local specialty Hiyama Nattō (fermented soybeans). Unlike most modern nattō, Hiyama Nattō is still made by wrapping and fermenting the soybeans in wara, and the process requires a fresh supply of straw each year.


Bottled Shirakami Sansui, locally grown rice, and Hiyama Nattō are sold at Michi no Eki rest areas, produce markets, and regional product retailers in the area.


白神山水與水稻種植


從白神山地的山林中流出的水,以其甘甜、純淨和低礦物含量而著稱。「白神山水」牌瓶裝山泉水,就發源於藤里町以北的山中。山溪與泉水匯入藤琴川、粕毛川兩條河流,為當地的水稻種植提供了至關重要的灌溉水源,孕育出口味、口感俱佳,並因此聞名全國的稻米品種。

如今,許多水稻農戶都採用聯合收割機和各種現代農業機械來完成稻米的收割、脫穀、乾燥工作。但一些種植規模較小的農家仍堅持採用傳統方式晾曬稻穀。割稻子的工作交由機器完成,但撿收紮束則完全人工作業。人們在地裡豎起木樁,將成捆的稻穗倒掛在上面晾乾。每個地區都有自己獨特的掛法,秋田縣的習慣是把稻束圍繞中心支柱掛成一圈,然後層層疊放。曬乾稻穀與稻草通常需要2~3週時間,具體取決於當年的天氣情況。晾曬過程中要定時轉動稻束,確保所有稻穗乾燥程度均等。待稻束徹底晾乾後取下,開始脫穀。

稻草在當地文化中同樣佔據著一席之地。許多傳統工藝品的加工製作都需要用到它們,比如標記神道教聖地的注連繩(扭轉的稻草繩)、白神的手工藝品、當地特產檜山納豆等等。和大多數現代納豆製品不同,檜山納豆至今還是將黃豆包裹在稻草中發酵,為此,每年都需要新鮮的稻草。

瓶裝白神山水、當地稻米和檜山納豆等土特產均可在當地的「道之站」公路休息區、農產品市場以及原產地直營店購買。

白神山水与水稻种植


从白神山地的山林中流出的水,以其甘甜、纯净和低矿物含量而著称。“白神山水”牌瓶装山泉水,就发源于藤里町以北的山中。山溪与泉水汇入藤琴川、粕毛川两条河流,为本地的水稻种植提供了至关重要的灌溉水源,孕育出口味、口感俱佳,并因此闻名全国的稻米品种。

如今,许多水稻农户都采用联合收割机和各种现代农业机械来完成稻米的收割、脱粒、干燥工作。但一些种植规模较小的农家仍坚持采用传统方式晾晒稻谷。割稻子的工作交由机器完成,但捡收扎束则完全人工操作。人们在地里竖起木桩,将成捆的稻穗倒挂在上面晾干。每个地区都有自己独特的挂法,秋田县的习惯是把稻束围绕中心支柱挂成一圈,然后层层叠放。晒干稻谷与稻草通常需要2~3周时间,具体取决于当年的天气情况。晾晒过程中要定时转动稻束,确保所有稻穗干燥程度均等。待稻束彻底晾干后取下,开始脱粒。

稻草在本地文化中同样占据着一席之地。许多传统工艺品的加工制作都需要用到它们,比如标记神道教圣地的注连绳(扭转的稻草绳)、白神的手工艺品、本地特产桧山纳豆等等。和大多数现代纳豆制品不同,桧山纳豆至今还是将黄豆包裹在稻草中发酵,为此,每年都需要新鲜的稻草。

瓶装白神山水、本地稻米和桧山纳豆等土特产均可在本地的“道之站”公路休息区、农产品市场以及原产地直营店购买。

시라카미 산수와 벼농사


시라카미 산지의 숲에서 솟아나는 물은 맛, 순도, 낮은 미네랄 함량으로 유명합니다. ‘시라카미 산수’라는 상품명으로 병에 담겨 판매되는 이 샘물은 후지사토마치 북부에 있는 산에서 가스게강과 후지코토강으로 흘러 들어가고 있습니다. 이 강물은 뛰어난 맛과 식감으로 일본에서 전국적으로 유명한 지역 쌀 재배에 필수적인 관개용수로 이용되고 있습니다.


오늘날 벼농사에서는 많은 쌀 농가가 콤바인(수확기)을 사용하여 벼를 베고, 탈곡, 그리고 건조 작업을 하고 있습니다. 하지만 옛 그대로의 방식으로 쌀을 건조하는 소규모 논도 있습니다. 벼는 벼를 베는 기계로 거두어들여져 수작업으로 모아 다발로 묶입니다. 이 볏단은 땅에 박힌 키가 큰 나무 막대에 이삭을 아래로 향하게 하여 매달아 놓습니다. 매다는 방법은 지역에 따라 다른데, 아키타에서는 ‘말뚝 걸이’라는 방법을 이용해 막대의 중심 주위에 고리 모양으로 겹겹이 매답니다. 날씨에 따라 다르나 벼와 짚이 마르기까지 2~3주가 걸리기도 하며, 그동안 고르게 건조시키기 위해 볏짚 고리를 돌려가며 건조시킵니다. 건조되면 말뚝에서 볏단을 내리고, 짚에서 이삭을 떨어냅니다.


볏짚도 지역 문화의 한 축을 맡고 있습니다. 짚은 많은 전통공예품에 이용되고 있으며, 시메나와(신도의 신성한 장소를 나타내는 새끼줄)와 시라카미의 수공예품, 지역 특산품인 히야마 낫토(발효한 콩)에도 이용됩니다. 히야마 낫토는 현대의 낫토와는 달리 지금도 콩을 짚으로 감싸 발효시켜 만들어지기 때문에 매년 신선한 짚이 필요합니다.


병에 담긴 시라카미 산수, 현지에서 재배된 쌀, 히야마 낫토는 미치노에키 휴게소와 토산물 시장, 산지 직판장 등에서 판매되고 있습니다.

白神山地の森から湧き出る水は、その味、純度、ミネラル含有量の少なさで知られている。「白神山水」の商品名でボトル詰め販売されているこの湧き水は、藤里町の北部の山々から粕毛川および藤琴川へと流れ込んでいる。この川は、優れた味と食感で全国的に知られている地元の米の栽培に不可欠な灌漑用水を供給している。


今日における稲作は、多くの米農家がコンバインを使って稲刈りや脱穀、そして乾燥作業を行っている。しかし、昔ながらの方法で米を乾燥させている小規模な田んぼもある。稲は稲刈り機で刈り取りとられ、手作業で集め、束ねられる。この稲の束は、地面に打ち込まれた背の高い木の棒に穂を下にして吊るされる。吊り方は地域によって異なるが、秋田では棒の中心の周りに輪状に重ねて吊るされる。天候にもよるが、稲や藁が乾くまでに2~3週間かかる場合もある。この間、均等に乾燥させるために、稲わらの輪を回転させて乾燥させる。乾燥したら稲の束が下ろされ、藁から穂が取り離される。




稲わらも地域文化の一翼を担っている。藁は、多くの伝統工芸品に利用されており、しめ縄(神道における神聖な場所を表す撚り縄)や、白神の手工芸品、地元の特産品である檜山納豆(発酵した大豆)にも利用されている。檜山納豆は、今時の納豆とは違い、今でも大豆を藁で包んで発酵させて作られているため、毎年新鮮な藁が必要になる。


ボトル詰めされた白神山水、地元産の米、檜山納豆は、道の駅や物産市場、産地直売所などで販売されている。


再検索