タイトル 正法寺  正法寺の概要

  • 京都府
ジャンル:
神社・寺院・教会 建造物・施設
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
251-500
作成年度:
2020年
地域協議会名:
八幡市多言語解説整備推進協議会

Shoboji Temple

Shoboji was established in 1191 as the memorial temple of the Shimizu family by an ancestor who was a retainer of Minamoto Yoritomo (1147–1199), the founder of the Kamakura shogunate. From 1546, the temple was also singled out by decree of Emperor Go-Nara (1497–1557) to pray for the safety and prosperity of the country. Today, Shoboji is a well-preserved example of seventeenth-century temple architecture with noteworthy statues, paintings, and scenic gardens.


The temple benefited greatly from the generosity of Okame no Kata (1576–1642), a daughter of the Shimizu family who became a consort of Tokugawa Ieyasu (1543–1616), the first Tokugawa shogun. A local legend claims that Okame caught Ieyasu’s eye when he saw her lift a heavy tub in which she had been bathing her child to make way for the shogun’s procession. After Okame bore Ieyasu a healthy son, she gained the standing to help support her family temple and secure patronage from the powerful Tokugawa shogunate.


The main hall, the larger abbot’s quarters, and the karamon gate were built with donations from Okame in 1630 and are nationally designated Important Cultural Properties. The main hall houses a statue of Amida Buddha from the Kamakura period (1185–1333) as the principal object of worship, and Buddhist memorial tablets for Okame and her Tokugawa descendants are also kept here. The hall’s wooden interior retains much of its original colorful appearance, including paintings done by one of the artists who worked on Nikko Toshogu, the lavish mausoleum complex of Tokugawa Ieyasu. The nameplate on the building was carved based on the calligraphy of Emperor Go-Nara himself.


The larger abbot’s quarters and the drawing room next to the main hall contain classical Chinese and nature-themed paintings on sliding doors, and the rear garden of the temple is a Place of Scenic Beauty designated by Kyoto Prefecture. A large statue of Amida Buddha that once was enshrined in the octagonal Hakkakudo hall nearby was moved to the Ho’unden hall at Shoboji for safekeeping in 2008.


The temple is usually not open to the public, but visiting is possible several times a year on special occasions.


正法寺


正法寺始建於1191年,原是鐮倉幕府創建者源賴朝(1147–1199)的家臣志水家的菩提寺(特指安葬、供奉祖先的家廟)。1546年,奉後奈良天皇(1497-1557)昭令,這座寺院開始擔負起祈禱國運昌隆、國泰民安的職責。如今的正法寺是一座保存完好的17世紀佛教寺院建築,以佛像、繪畫和美麗的庭院著稱。

志水家的女兒御龜之方(也稱「阿龜」;1576-1642)是德川幕府的開幕將軍德川家康(1543-1616)的側室,正法寺因她的慷慨捐贈而受益匪淺。在民間傳說裡,阿龜為孩子洗澡時偶然遇上了路過的將軍隊伍,匆忙之下,她將澡盆連同孩子一併端起避讓,德川家康因而對她一見鍾情。在為德川家康生下一個健康的兒子後,她終於在幕府立下了根基,可以有能力支持本家的家廟,使之托庇於強大的德川幕府之下。現已被指定為國家重要文化財產的本堂(正殿)、大方丈和唐門都是在御龜之方的捐助下於1630年而建成。

本堂內供有御龜之方及其德川家一脈後人的牌位,但殿內供奉的主佛則是鐮倉時代(1185-1333)的阿彌陀佛及兩脅坐像。本堂內部的木構彩繪如今大多數依然呈現著最初的顏色,其中有幾幅畫作都出自同一位匠人之手,這位畫者也是為德川家康華麗的陵寢日光東照宮作畫的藝術家之一,這處建築牌匾上的題字則是出自後奈良天皇手書。

毗鄰本堂的大方丈和書院內存有中國古典及自然山水主題的屏風畫。此外,庭園是京都府指定名勝,小方丈、鐘樓和書院則是京都府指定文化財產。

被指定為國家重要文化財產的阿彌陀佛坐像最初供奉在距此不遠的八角堂內,自1998年起在京都國立博物館展出,後出於文物保護目的,於2008年移入正法寺法雲殿內供奉。

寺院平常不對外開放,但每年都有幾次特別開放的機會可供訪客入內參觀,比如,除夕夜就可來此敲鐘,去舊迎新。

正法寺


正法寺始建于1911年,原是志水家族的菩提寺(特指安葬、供奉祖先的家庙),志水家族的一位先祖正是镰仓幕府开创者源赖朝(1147-1199)的家臣。1546年,奉后奈良天皇(1497-1557)昭令,这座寺院开始担负起祈祷国运昌隆、国泰民安的职责。如今的正法寺是一座保存完好的17世纪佛教寺院建筑,以佛像、绘画和美丽的庭院著称。

志水家的女儿御龟之方(也称“阿龟”;1576-1642)是德川幕府的开幕将军德川家康(1543-1616)的侧室,正法寺因她的慷慨捐赠而受益匪浅。在民间传说里,阿龟为孩子洗澡时偶然遇上了路过的将军队伍,匆忙之下,她将澡盆连同孩子一并端起避让,德川家康因而对她一见钟情。在为德川家康生下一个健康的儿子后,她终于在幕府站稳了脚跟,可以有能力支持志水家的家庙,使之托庇于强大的德川幕府之下。现已被指定为国家重要文化财产的本堂(正殿)、大方丈和唐门都是在御龟之方的捐助下于1630年建成的。

本堂内供有御龟之方及其一脉德川家后人的牌位,但殿内供奉的主佛是镰仓时代(1185-1333)的阿弥陀佛及两胁坐像。本堂内部的木构彩绘如今依然大体呈现着最初的颜色,其中有几幅画作都出自同一位匠人之手,这位画者也是为德川家康华丽的陵寝日光东照宫作画的艺术家之一。这处建筑牌匾上的题字则是出自后奈良天皇手书。

毗邻本堂的大方丈和书院内存有中国古典及自然山水主题的屏风画。此外,庭园是京都府指定名胜,小方丈、钟楼和书院则是京都府指定文化财产。

被指定为国家重要文化财产的阿弥陀佛坐像最初供奉在距此不远的八角堂内,自1998年起在京都国立博物馆展出,后出于文物保护目的,才于2008年移入正法寺法云殿内供奉。

寺院日常不对外开放,但每年都有几次特别开放的机会可供访客入内参观,比如,除夕夜就可来此敲钟,辞旧迎新。

正法寺

正法寺は、鎌倉幕府を創立した源頼朝(1147~1199)の家臣である志水氏の菩提寺として1191年に建立されました。1546年からは、後奈良天皇(1497~1557)の命により、国の安全と繁栄を祈願する役目も任されました。現在、正法寺は17世紀寺院建築の保存状態の良い例となっており、注目に値する像、絵画、眺めの美しい庭園があります。


正法寺は、徳川初代将軍である徳川家康(1543~1616)の側室となった志水家の娘であるお亀の方(1576~1642)の大きな恩恵を受けました。地元の伝説によると、お亀が将軍の行列に道を譲るために、子どもを沐浴させていた重いたらいを持ち上げるのを見て、家康はお亀に目を留めたと言われています。家康のために健康な息子を産んだ後、お亀は影響力を得たので、彼女の菩提寺を支援し、強力な徳川幕府からの庇護を取り付けることができるようになりました。


本堂、大方丈、唐門は1630年にお亀の方の寄進で建てられ、国指定重要文化財に指定されています。本堂には鎌倉時代(1185~1333)の阿弥陀如来像を本尊として祀っており、お亀と徳川の子孫の位牌もここに保管されています。本堂の木造の室内は、徳川家康の豪華な霊廟である日光東照宮を手がけた芸術家の1人による絵画を含め、元の色鮮やかな見た目をよく保っています。建物の額字は後奈良天皇自身の書に基づいて彫られました。


大方丈と書院には中国古典と自然をテーマにした襖絵が飾られており、寺院の裏庭は京都府指定名勝です。近くにある八角形のお堂である八角堂に祀られていた阿弥陀如来の大きな像は、2008年に保管のため正法寺の法雲殿に移されました。


この寺院は通常一般公開されていませんが、年に数回の特別な機会に訪問することができます。


再検索