タイトル 宇多津町古街エリア

  • 香川県
ジャンル:
集落・街 神社・寺院・教会 年中行事
媒体利用区分:
パンフレット
ワード数:
251-500
作成年度:
2020年
地域協議会名:
公益社団法人 香川県観光協会

Utazu Komachi


Utazu has been a prosperous port town since the Muromachi period (1336–1573). A part of the old town south of the town hall is called Komachi, where many historic shrines, temples, and traditional merchants’ family homes (machiya) can still be seen along the streets. The long, thin merchant’s homes, which are distinguished by their narrow entrances, were mainly built in the mid-1800s and are joined by newer Western-style buildings here and there. Among the nine Buddhist temples in Komachi, the most notable is Goshoji, the 78th sacred site on the 88-temple Shikoku Pilgrimage. Another notable religious site is Ubushina Shrine, a Shinto sanctuary with more than 1,200 years of history. Komachi is best explored on foot, with a stop or two at the old shops that sell ohagi, a traditional sweet treat made from mochi rice cake and red bean paste. The neighborhood attracts crowds every March, when a festival is held to celebrate Hinamatsuri (Dolls Festival).


宇多津古街


宇多津は室町時代(1336年~1573年)以降、港町として栄えてきました。町役場の南側にある旧町の一部は古街と呼ばれ、多くの歴史ある神社仏閣と伝統的な商人の家屋(町家)が今でも通り沿いに並んでいます。細長い町家は幅の狭い玄関が特徴的で、主に1800年代の半ば以降に建てられました。あちらこちらにあるそれよりも新しい洋風の建物と融合しています。古街にある9つのお寺のうち、最も有名なのは、四国八十八ヵ所霊場の第78番札所である郷照寺です。 宗教施設として他にも有名なのは、1,200年以上の歴史を持つ神社である宇夫階神社です。古街の散策には徒歩が最適で、途中、おはぎ(もち米とあんこを使って作られる甘い食べ物)を販売している老舗に1、2回立ち寄ることもできます。毎年3月には雛祭り(人形の祭り)が開催され、この界隈を多くの人が訪れます。


再検索