タイトル 銅鑼

  • 石川県
ジャンル:
地域の特産物
媒体利用区分:
$SETTINGS_DB.mediaClassificationMap.get($item)
ワード数:
251-500
作成年度:
2022年
地域協議会名:
いしかわ工芸・文化財デジタルコンテンツ推進協議会

Dora Gongs


Dora are small metal gongs mainly used in tea ceremony (chanoyu). They are made with an alloy called sahari, a carefully calibrated mixture of copper, tin, lead, and silver. The balance of these metals is key to producing a dora’s distinctive resonance, while the size and thickness of an individual gong determine its pitch and timbre.


Gongs made of various metals were brought to Japan via mainland Asia, possibly originating with percussion instruments from the southern islands of Java and Sumatra. Originally, they were used as musical instruments in the performing arts and to signal events like military maneuvers and ship departures. As tea gatherings developed into a social and aesthetic practice in the fifteenth and sixteenth centuries, dora gongs were incorporated as a means for the host to signal to participants that it was time to enter the tea room. The low, long-lasting reverberations were intended to set a suitably meditative tone for the gathering. Even today, dora remain essential implements in all modern schools of tea.


Dora are cast using a lost-wax method. First, a base form is crafted using a mixture of clay and rice chaff. When this base form is fired, the chaff turns to ash, creating small holes that will allow gas to escape during the casting. The still-hot base is then covered with layer upon layer of mane, a blend of clay and sand, which can be shaped and smoothed with a wooden template into the desired gong shape. Once dried, the mane can be further carved or scraped to add texture and ornamentation, although this will also affect the tone of the finished gong. Together, the base and mane layers create the bottom half of the casting mold. A layer of wax is pressed into the sculpted depression, and a clay-and-rice-chaff top completes the mold. When the entire construction is heated, the wax layer drains out, creating a gong-shaped hollow in which to pour the molten sahari alloy.


Once cooled for about an hour, the mold is carefully chipped away to reveal the gong within. The artisan will finish the piece with polishing and sometimes hammering. The completed dora is then hung in a wooden frame.


The making of dora gongs was designated an Important Intangible Cultural Heritage in 1955. That same year, Ishikawa native Uozumi Iraku I (1886–1964) was designated a holder of Important Intangible Cultural Heritage for his skill at making dora. In 2002, his grandson Uozumi Iraku III (1937–) was also designated a holder of the technique. The Ishikawa Prefectural Museum of Art collection includes dora and other metalworks produced by the Uozumi family.

銅鑼


銅鑼は、主に茶道(茶の湯)で使われる小型の金属製の鉦(かね)である。銅、錫、鉛、銀を慎重に配合した「砂張(さはり)」と呼ばれる合金で作られる。これらの金属のバランスで銅鑼特有の響きを作り出し、個々の銅鑼の大きさや厚みで音程や音色を決定する。

さまざまな金属製で作られた銅鑼が、アジア大陸を経由して日本に伝わったが、その起源はジャワ島やスマトラ島などの南方系の打楽器であった可能性がある。もともとは芸能の楽器として、また軍事作戦や船の出航などの合図に使われていた。15世紀から16世紀にかけて茶会が社会的、美的実践として発展するにつれ、銅鑼は亭主が参加者に茶室に入る時間を知らせる手段として取り入れられるようになった。低く、長く続く残響音は、集まりにふさわしい瞑想的な音色をもたらすことを意図していた。今日でも、銅鑼はすべての近代的な流派のお茶にとって不可欠な道具である。


銅鑼はロストワックス製法で作られている。まず、粘土と籾殻を混ぜたもので土台となる形を作る。籾殻は焼くと灰になり、鋳造時にガスが抜けるように小さな穴が開く。その上に、粘土と砂を混ぜた"真土"を何層にも重ね、木型で形を整え、鉦の形にならす。乾燥後、さらに真土を削り、質感や装飾を加えることもできるが、これは完成品の音色にも影響する。ベースと真土を合わせたものが、鋳型の下半分になる。蝋の層が彫られたくぼみに押し込まれ、粘土と籾殻の層が型を完成させる。鋳型全体を加熱すると、蝋の層が抜け、鉦の形の空洞ができ、そこに溶けた砂張を流し込む。


1時間ほど冷やした後、型を丁寧に削り取ると、中の銅鑼が現れる。職人が磨き、時には鎚で叩いて仕上げる。完成した銅鑼は、木製の枠に掛けられる。


1955年、銅鑼は重要無形文化財に指定された。同年、石川県出身の初代・魚住為楽(1886-1964)が、銅鑼作りの技術で重要無形文化財保持者に認定された。2002年には孫の三代・魚住為楽(1937-)も技術保持者に認定された。石川県立美術館には、魚住家の銅鑼をはじめとする金工品が収蔵されている。

再検索