タイトル (旧料亭「蓬嶋楼」 玄関口の部屋・茶の間) 旧料亭蓬嶋楼:入口と受付のエリア

  • 福井県
ジャンル:
史跡・城跡
媒体利用区分:
アプリ・QRコード等
ワード数:
251-500
作成年度:
2022年
地域協議会名:
小浜市・若狭町日本遺産活用推進協議会

Former Ryotei Hotoro: Entrance and Reception Area


Hotoro was once one of the largest luxury restaurants and entertainment establishments (ryotei) in the Sanchomachi area. The building was constructed in the late nineteenth century and preserves the historic atmosphere of the neighborhood, which had multiple teahouses, restaurants, and inns during the time when Obama was a bustling port. The expert craftsmanship, high-quality materials, distinctive architecture, and refined interior details reflect Hotoro’s prosperity and serve as reminders of its past as a ryotei that entertained distinguished guests.


Entrance

The entryway has a small garden with a stone lantern, a tiled floor that was quite unusual for that time period, and a round latticed window. Originally the floor was earthen, but it was later replaced with small ceramic tiles carefully laid by hand. Eye-catching details like the decorative window gave potential customers an idea of the elegant interior that awaited them inside the ryotei.


Reception Area

Upon stepping into the building, guests found themselves in a large reception space. The proprietress would be seated in the far-left room, welcoming visitors and making arrangements to accommodate their requests. She conversed with the patrons at the brazier table made of zelkova wood, gathering information and strengthening personal and business relationships.


Historic and Everyday Objects in the Former Ryotei

A variety of other notable items occupy the reception space. Boxes for paper lanterns stored on high shelves bear the ringed cross crest of the Murata family, the owners of the establishment. This part of the building contains two Shinto altars: in an alcove facing the entrance is a small shrine dedicated to Inari, a deity of commerce and agriculture, and in the far-left room is the family’s household altar (kamidana). One of the shelves displays several traditional dolls called Fukusuke that are thought to bring commercial success and good fortune. Comparatively recent additions include beckoning cat figurines (maneki-neko) believed to attract customers.

舊料亭「蓬嶋樓」:玄關和接待室


蓬嶋樓(嶋,音同「島」)曾經是三丁町地區最大的料亭,即高級餐館兼娛樂場所。這處建築修建於19世紀晚期,至今依然保留著街區的歷史氛圍。當時的小濱是一個熙熙攘攘的港口,擁有衆多茶屋、餐館和旅店。蓬嶋樓以其精湛的工藝、高品質的材料、獨特的建築風格和精美的內部細節而聞名,處處彰顯昔日的繁榮,讓人回想起它曾是款待尊貴客人的高級料亭的過往。


玄關

玄關處有一座小庭園,園內擺放石燈籠,地面鋪設著當時稀有的陶瓷地板,並設有圓形格子窗。玄關地面最初是泥土地面,後來改為精心手工鋪設的馬賽克瓷磚。裝飾窗等細節吸引著人們的目光,讓來訪的賓客更加期待料亭裡優雅的內裝環境。


接待室

拾級而上,進門後是寬敞的接待室。女主人坐在左後方的房間裡,迎接著來賓,根據客人的要求盡心安排。她會在櫸木製火缽台邊和熟客聊天,搜集資訊,增進關係和生意機緣。


舊料亭的歷史與日用物品

接待室內還展示了許多特色物品,其中包括兩個祭壇:面朝玄關的壁龕裡供奉商業和農業之神的稻荷神,最左側的屋子裡設有主人的家族祭壇。高高的架子上擺放著收納紙燈籠的盒子,盒子上鐫刻料亭主人村田家的十字輪家紋。還有一個架子上擺放著好幾個傳統的人形玩偶「福助」,人們相信「福助」能帶來財富和好運,使生意興隆。此外,還有相對較新的擺設招財貓,這也是被認為能招攬客人的幸運物。


開放時間:週六、週日及國定假日,10:00~16:00,另有臨時休館日

旧料亭“蓬嶋楼”:玄关和接待间


蓬嶋楼(嶋,音同“岛”)曾是三丁町地区最大的料亭(高级餐馆兼娱乐设施)。它建于19世纪晚期,至今依然保留着街区的历史气息。当时的小浜还是一处熙熙攘攘的港口市镇,拥有众多的茶屋、餐馆和旅店。蓬嶋楼工艺精巧、选材优良、建筑风格独特、内饰精美,置身其中,依然能令人感受到它昔日的荣华,回想起当年贵客往来的那段时光。


玄关

玄关处有一座小庭园,园内摆放一盏石灯笼,地面铺设着当时十分罕见的陶瓷地砖,还有一面圆形格子窗。玄关最初是泥土地面,后来换成了手工精心铺设的马赛克瓷砖。装饰窗等细节十分吸睛,引人遐想,让客人更加期待料亭里更优雅的环境。


接待间

拾级而上,进门后是宽敞的接待间。女主人坐在左后方的房间里迎接来宾,按照客人的要求妥善安排。她会在榉木制火钵台边和熟客聊天,搜集信息,增进关系和生意缘。


旧料亭的历史与日用物品

接待间里还有许多其他逸品,其中包括两个祭坛:面朝玄关的壁龛里供奉商业和农业之神——稻荷神;最左侧的屋子里则设有主人的家族神龛。收纳纸灯笼的盒子摆放在高高的架子上,盒子上镌着料亭主人村田家族的十字轮家族徽章。还有一个架子上摆放着好几个传统的人形玩偶“福助”,人们相信它们能够带来财富和好运,令生意兴隆。在相对较新的摆设中,招财猫被认为是能招揽客人的幸运物。


开放时间:周六、周日及法定假日,10:00~16:00,另有临时休馆日

옛 요정 호토로: 현관과 장부


 호토로(蓬嶋楼)는 과거 산초마치 지역에서 가장 큰 고급 요리점 및 유흥음식점(요정) 중 하나였습니다. 이 건물은 19세기 후반에 건설되었는데, 오바마가 번화한 항구였을 무렵의 여러 찻집과 요리점, 여관이 있던 지역의 역사적인 분위기가 보존되어 있습니다. 숙련된 장인정신, 고품질 소재, 특징적인 건축, 세련된 인테리어는 호토로의 번영을 반영하고 있으며, 유명한 손님을 접대하던 요정으로서의 과거를 떠올리게 합니다.


현관

 현관에는 석등이 있는 작은 정원, 당시로서는 드문 타일로 된 바닥, 둥근 격자창이 있습니다. 현관은 원래 흙바닥이었지만 나중에 수작업으로 정성스럽게 시공한 작은 도자기 타일로 바뀌었습니다. 장식으로 보이는 창문처럼 시선을 끄는 세부적인 요소는 지금부터 방문하는 손님들에게 요정 내 우아한 인테리어를 예감케 했습니다.


조바(帳場)

 건물에 발을 들여놓으면 조바라고 하는 큰 접수 공간이 나옵니다. 여주인은 왼쪽 안에 있는 방에 앉아 방문객들을 맞이하고 요청사항에 따라 준비를 했습니다. 느티나무로 만든 화로대에서 손님들과 대화를 나누며 정보를 모았는데, 이를 통해 개인의 인간관계뿐만 아니라 상업적인 관계도 강화했습니다.


옛 요정의 역사적인 물건과 일용품

 그 밖에도 조바에는 주목할 만한 물건들이 많습니다. 높은 선반에 보관되어 있는 등롱상자에는 가게주인이었던 무라타 가문의 원형 테두리 속 십자 문양이 들어 있습니다. 건물의 이 부분에는 2개의 신도 제단이 있습니다. 입구에 면한 도코노마에는 상업과 농업의 신인 이나리를 모시는 작은 신사가 있고, 맨 왼쪽 방에는 그 가족의 제단(신단)이 있습니다. 신단 중 하나에는 상업의 성공과 행운을 가져다 준다는 후쿠스케(福助)라고 불리는 전통 인형이 여러 개 장식되어 있습니다. 비교적 최근에 추가된 것에는 손님을 불러들인다고 믿는 손짓하는 고양이 장식물(마네키네코)도 있습니다.

旧料亭蓬嶋楼:玄関と帳場


 蓬嶋楼は、かつて三丁町エリアで最大級の高級料理店および遊興飲食店(料亭)の一つでした。この建物は19世紀後半に建設され、小浜が賑やかな港だった頃の複数の茶屋や料理店、旅館があった地域の歴史的な雰囲気を保存しています。熟練した職人技、高品質の素材、特徴的な建築、洗練された内装の細部は、蓬嶋楼の繁栄を反映しており、著名な客をもてなした料亭としてのその過去を思い起こさせます。


玄関

 玄関には、石灯籠のある小さな庭、当時としては珍しいタイル張りの床、丸い格子窓があります。玄関は元々土の床でしたが、後に手作業で丁寧に敷かれた小さな陶磁器製のタイルに置き換えられました。装飾的な窓のような目を引く細部は、これから訪れる客に料亭内の優雅な内装を予感させるものでした。


帳場

 建物に足を踏み入れると、帳場という大きな受付スペースに入ります。女将は左奥の部屋に座って訪問者を歓迎し、要望に応じた手配を行いました。けやきで作られた火鉢の台で客と会話を交わし、情報を集め、個人の人間関係だけでなく商売的な関係も強化しました。


旧料亭の歴史的な品と日用品

 その他にも、帳場には様々な注目すべき品が置かれています。高い棚に保管されている提灯の箱には、店主であった村田家の輪で囲まれた十字紋が入っています。建物のこの部分には2つの神道の祭壇があります。入口に面した床の間には、商業と農業の神である稲荷を祀る小さな神社があり、一番左側の部屋にはその家族の祭壇(神棚)があります。棚の1つには、商業の成功と幸運をもたらすと考えられている福助と呼ばれる伝統的な人形がいくつか飾られています。比較的最近に追加されたものには、客を引き寄せると信じられている手招きする猫の置物(招き猫)もあります。

再検索