タイトル 菊池市へようこそ

  • 熊本県
ジャンル:
集落・街
媒体利用区分:
その他(音声ガイド等)
ワード数:
250以下
作成年度:
2022年
地域協議会名:
国立公園満喫プロジェクト阿蘇くじゅう国立公園地域協議会
位置情報:
熊本県菊池市隈府888

Welcome to Kikuchi


The municipality of Kikuchi, population 47,000, extends across fertile plains on both sides of the Kikuchi River. The river is the lifeblood of the area, where agriculture—particularly the cultivation of rice—has been the main source of prosperity for more than two millennia. Farming remains the foundation of local culture and fostered a variety of traditions, many of which date back to the most celebrated era in Kikuchi’s history: the 450-year rule by the Kikuchi clan.

The house of Kikuchi descended from a high-ranking court official who was granted lands here in the eleventh century. Through skilled diplomacy, success on the battlefield, and a monopoly on trade along the river, the clan expanded and enriched its domain until it encompassed most of central Kyushu. The Kikuchi used part of their wealth to support education and the arts, building a cultural legacy that lives on even now, 500 years after they fell from power. Statues of Kikuchi heroes dot the streets of the modern-day city of Kikuchi, and a shrine dedicated to these historic figures stands on the hilltop site of what was once the clan’s castle.

Since the eighteenth century, more and more visitors have been coming to Kikuchi for the scenery in the area’s mountainous northeast. The most noteworthy destination in these parts is Kikuchi Gorge, the source of the Kikuchi River, where waterfalls are enveloped by dense native forests that nurture a great diversity of plant and animal life.

歡迎來到菊池市


菊池市人口4.7萬,位於菊池川兩岸肥沃的平原地帶。兩千多年來,以水稻種植為主的農業一直是保證這片土地繁榮的主要產業,菊池川則是支撐當地農業的生命線。農業文明也是當地文化的基石,孕育出了多姿多彩的風俗傳統。在菊池家統治下的450年是這片地區最負盛名的歷史時期,許多傳統的源頭都可以上溯至這個時代。

菊池家的創始人是一位朝廷高官的後裔,在11世紀時被授予了本地莊園。他們透過靈活的外交手段、在沙場上的輝煌戰績,以及對河上貿易的壟斷,將領地擴大至九州中部的大部分地區。菊池家把他們的部分財富用於支援教育和藝術,為當地文化傳統奠定了堅實基礎。在該家族滅亡500年後的今天,當時的文化遺產光彩依舊。菊池市的街道上處處可見菊池家重要人物的雕像,菊池家居城遺址上還矗立著供奉他們的神社。

自18世紀以來,前來觀賞菊池東北山區美景的遊客絡繹不絕。這裡面最令人流連的當屬菊池溪谷,它位於菊池川的最上游,溪谷內瀑布淙淙,茂密的原始森林還是各種動植物的家園。

欢迎来到菊池市


菊池市建立在菊池川两岸肥沃的平原地带,拥有4.7万人口。2000多年来,水稻种植业一直是为这片土地带来繁荣的支柱产业,而菊池川无疑就是支撑本地农业的生命线。农业文明亦是本地文化的基石,孕育出了多姿多彩的风俗传统。在菊池家族统治下的450年是本地区最负盛名的历史时期,许多传统的源头都可以上溯至这个时代。

菊池家族的创始人是一位朝廷高官的后裔,在11世纪时被授予了本地的庄园。他们通过灵活的外交手段、沙场上的辉煌战绩,以及对河上贸易的垄断,成功地将领地扩大至九州中部地区。菊池家族把他们的部分财富用于支持教育和艺术,为当地文化传统奠定了坚实基础。在该家族消亡500年后的今天,当时的文化遗产光彩依旧。菊池市的街道上处处可见菊池家族重要人物的雕像,菊池家族居城遗址上还建有供奉他们的神社。

自18世纪以来,前来观赏菊池东北山区美景的游客络绎不绝。这里面最令人流连的当属位于菊池川最上游的菊池溪谷,溪谷内瀑布淙淙,广袤的原始森林还是各种动物和植物的家园。

기쿠치시에 오신 것을 환영합니다


인구 약 4만 7천 명의 기쿠치시는 기쿠치가와 강 양쪽 기슭의 비옥한 평야에 펼쳐져 있다. 이 지역은 지역의 생명선인 강에 의해 2천 년 넘게 벼농사를 중심으로 한 농업으로 번영해왔다. 농업은 지역 문화의 기반이며 다양한 전통을 낳았다. 그중 많은 전통이 기쿠치시의 역사 가운데 가장 번영했던, 450년에 걸친 기쿠치 일족의 통치 시대로 거슬러 올라간다.

기쿠치 씨는 11세기에 이 지역에서 장원(큰 사원이나 신사, 귀족이 자신들의 재력으로 새롭게 개간한 땅)의 관리를 맡은 고관의 자손이다. 기쿠치 일족은 외교에 뛰어나고, 전장에서 활약하고, 강을 이용한 교역을 독점함으로써 규슈 중앙 지역을 차지할 정도로 영지를 확대하고 풍요롭게 만들었다. 그 재산의 일부를 교육과 예술 진흥에 사용하여 멸망한 지 500년이 지난 현재에도 그 문화적 유산이 계승되고 있다. 현재의 기쿠치시에는 기쿠치 씨의 영웅 동상이 곳곳에 있으며, 일족이 살던 성터의 돈대에는 그 위인을 모시는 신사가 세워져 있다.

18세기 이후 기쿠치시는 동북쪽 산간 지역의 경치를 보러 관광객이 서서히 찾아오게 되었다. 기쿠치 계곡은 그 이름대로 기쿠치가와 강의 원류인 계곡으로서 폭포가 흐르고 웅대한 숲이 다양한 동식물을 길러내고 있다.

菊池市へようこそ


人口約4万7千人の菊池市は菊池川の両岸の肥沃な平野に広がっている。この地域はその生命線である川によって、二千年以上もの間、米作りを中心とした農業で栄えてきた。農業は地域文化の基盤であり、さまざまな伝統を生み出している。その多くは、菊池市の歴史の中で最も有名な450年にわたる菊池一族の統治時代に遡る。

菊池氏は、11世紀にこの地に荘園を与えられた高官の子孫である。菊池一族は、外交に長け、戦場で活躍し、川を利用した交易を独占することで、九州の中央部を占めるまで領地を拡大し、豊かにした。その財産の一部を教育や芸術の振興に役立て、滅亡から500年経った現在もなお、その文化的遺産は受け継がれている。現在の菊池市には、菊池氏の英雄の銅像が点在し、一族の居城跡の高台にはその偉人を祀る神社が建っている。

18世紀以降、菊池市は東北の山間部の景観を目当てに観光客が徐々に訪れるようになった。菊池渓谷はその名の通り、菊池川を源流とする渓谷で、滝が流れ、雄大な森が多様な動植物を育んでいる。

再検索