タイトル 菊池渓谷の植物多様性

  • 熊本県
ジャンル:
自然 動植物
媒体利用区分:
その他(音声ガイド等)
ワード数:
250以下
作成年度:
2022年
地域協議会名:
国立公園満喫プロジェクト阿蘇くじゅう国立公園地域協議会
位置情報:
熊本県菊池市原5026

Diverse Plant Life in Kikuchi Gorge


Kikuchi Gorge is famous for its diverse plant life. The changes in elevation from one end of the 4-kilometer gorge to the other result in a wide range of growing conditions. The elevation at the lower end of the gorge, where the visitor center is located, is around 500 meters, whereas the point considered the start of the gorge is 800 meters above sea level. As you proceed uphill through the gorge, the vegetation changes gradually from evergreen trees to deciduous species such as zelkovas and maples, and then on to beech and conifer forest in the colder upper reaches.

Common trees in the warm forest around the visitor center include the Japanese cinnamon (yabunikkei; Cinnamomum yabunikkei), whose dark-green leaves are fragrant and glossy with three distinctive veins; the urajiro-gashi (“white back”) ring-cupped oak (Quercus salicina), so named because its thick, leathery leaves are whitish on the back side; and the isunoki witch hazel (Distylium racemosum), whose tiny red, petalless flowers bloom in dense clusters from March to April.

Two plants readily visible along the walking paths are the thread-like bright-green kiyosumi-ito moss (Barbella flagellifera), which thrives in the wet and humid conditions near the river and hangs down as much as 20 centimeters from tree branches and rocks throughout the gorge, and the iwatabako (“rock tobacco”; Conandron ramondioides), a species with large, tobacco-like leaves that flourishes on damp rocks. Its star-shaped, light purple flowers bloom in summer.

菊池溪谷的植物多樣性


菊池溪谷以其多樣的植物而聞名。從4公里長的溪谷的一端到另一端,海拔的變化造就了植物多樣的生長環境。遊客中心所處的溪谷最低處海拔約500公尺,溪谷入口處則為800公尺。沿溪谷上山,可以觀察到植被如何從常綠闊葉林過渡到櫸樹(Zelkova serrata)和槭樹(Acer spp.)等落葉闊葉林,更冷的上游便是山毛櫸(Fagus crenata)林和針葉林。

遊客中心附近暖溫帶森林裡的常見樹木有:天竺桂(Cinnamomum yabunikkei),其深綠色的葉子芳香而光滑,有三條明顯的葉脈;白背櫟(Quercus salicina),因其葉片厚實堅韌、葉背白色而得名;還有蚊母樹(Disylium racemosum),細小的紅色花朵上沒有花瓣,每年3至4月簇生在一起。

步道周邊最常見的植物有兩種,一種是亮綠色線狀的鞭枝懸蘚(Barbella flagellifera),它生長在溪谷河流附近潮濕的環境中,從樹枝和岩石上垂落達20公分;另一種是苦苣苔(Conandron ramondioides),它的葉片大如煙葉,在潮濕的岩石上生長茂盛。夏天會開出淺紫色的星形花朵。

菊池溪谷的植物多样性


菊池溪谷以植物多样性而闻名。溪谷全长4公里,上下游之间的海拔落差造就了丰富的植物生长环境。游客中心所处的溪谷最低处海拔约500米,溪谷入口处则为800米。沿溪谷一路攀爬,可以观察到植被如何从常绿阔叶林过渡到榉树(Zelkova serrata)和槭树(Acer spp.)等落叶阔叶林,乃至更冷上游的山毛榉(Fagus crenata)林和针叶林。

游客中心附近暖温带森林里的常见树木有:天竺桂(Cinnamomum yabunikkei),其深绿色的叶子芳香而光滑,有三条明显的叶脉;白背栎(Quercus salicina),因其叶片厚实坚韧、叶背白色而得名;还有蚊母树(Disylium racemosum),细小的红色花朵上没有花瓣,每年3~4月簇生在一起。

步道周边最常见的植物有两种,一种是亮绿色线状的鞭枝悬藓(Barbella flagellifera),它生长在溪谷河流附近潮湿的环境中,从树枝和岩石上垂落长度可达20厘米;另一种是苦苣苔(Conandron ramondioides),它的叶片大如烟叶,在潮湿的岩石上生长茂盛。夏天会开出浅紫色的星形花朵。

기쿠치 계곡의 식물다양성


기쿠치 계곡은 식물의 다양성으로 유명하다. 4킬로미터 계곡의 아래쪽 끝에서 위쪽 끝까지 해발 차이가 있기 때문에 다양한 기후에 걸쳐져 있다. 방문자 센터가 있는 계곡 아래쪽 끝은 해발 500미터 정도이지만, 계곡이 시작된다고 생각되는 지점은 해발 약 800미터다. 계곡을 올라가면 식생이 상록활엽수 삼림에서 느티나무와 단풍나무 등의 낙엽활엽수 삼림으로, 그리고 한랭한 상류 지역에서는 너도밤나무 숲이 주가 되는 삼림으로 서서히 변화해감을 알 수 있다.

방문자 센터 주변의 따뜻한 숲에서 자주 볼 수 있는 수목으로는 짙은 녹색의 잎은 향기가 좋고 광택이 있으며 세 가닥의 독특한 잎맥이 있는 생달나무(Cinnamomum yabunikkei), 딱딱하고 질긴 가죽 같은 성질의 잎 뒷면이 흰빛을 띠는 데서 이름이 붙은 참가시나무(Quercus salicina), 3월부터 4월에 걸쳐 꽃잎이 없는 붉은 꽃이 무리지어 피는 조록나무(Distylium racemosum) 등이 있다.

산책로에서 자주 볼 수 있는 식물로는 계류 주위의 습기가 많은 환경에서 자라며, 계곡 내의 나뭇가지나 바위에서 20센티미터 정도의 길이로 선명한 녹색의 커튼처럼 드리워진 기요스미이토 이끼(Barbella flagellifera)와 축축한 바위에서 잘 자라고 담뱃잎을 닮은 커다란 잎이 있는 이와타바코(Conandron ramondioides)가 있다. 이와타바코는 여름에 옅은 보라색의 별 모양 꽃이 핀다.

菊池渓谷の植物多様性


菊池渓谷は植物の多様性で有名。4kmの渓谷の端から端まで標高差があるため、気候条件は多岐にわたる。ビジターセンターのある渓谷の下端は標高500mほどだが、渓谷の始まりとされる地点は標高約800m。渓谷を登っていくと、植生は常緑広葉樹からケヤキやカエデなどの落葉広葉樹へ、そして寒冷な上流部ではブナ林を主とした森林へと徐々に変化していくのが分かる。

ビジターセンター周辺の暖かい森でよく見られる樹木には、濃い緑色の葉は香りがよく、光沢があり、3本の独特な葉脈を持っているヤブニッケイ(Cinnamomum yabunikkei)、硬い革質の葉の裏側が白っぽいことからその名がついたウラジロガシ(Quercus salicina)、3月から4月に赤い無花果の花を群がりで咲かせるイスノキ(Distylium racemosum)などがある。

散策路でよく目にするのは、川辺の湿潤な環境に生育し、渓谷内の木の枝や岩に20cmほども成長する糸状の明るい緑色のキヨスミイトゴケ(Barbella flagellifera)と、湿った岩を好み、大きなタバコ葉に似た葉を持つイワタバコ(Conandron ramondioides)である。イワタバコは夏に薄紫色の星形の花を咲かせる。

再検索