タイトル 勝本城跡

  • 長崎県
ジャンル:
史跡・城跡
媒体利用区分:
パンフレット
ワード数:
250以下
作成年度:
2022年
地域協議会名:
「国境の島」多言語解説協議会

Site of Katsumoto Castle


The hilltop Katsumoto Castle was a hastily built and short-lived citadel intended for use by the warlord Toyotomi Hideyoshi (1537–1598) during an invasion of the Korean Peninsula. Having completed the unification of Japan under his rule, the ambitious Hideyoshi next set his sights on conquering Ming China by way of Korea. The expedition was to invade Korea via Iki and Tsushima, and Hideyoshi ordered his lieutenants to construct bridgeheads on the islands for a force of 150,000. Each of these bases, including the one in Katsumoto on the northern edge of Iki, was to include a castle from which Hideyoshi could personally oversee the campaign.

Hideyoshi’s generals built Katsumoto Castle in only four months in 1591. The fortress centered on an oval area measuring 90 by 40 meters that was 80 meters above sea level, overlooking a cove where the expeditionary force would anchor its ships before crossing to Tsushima. Hideyoshi’s poor health prevented him from traveling, and the invasion ended in failure. In the early 1600s, the Tokugawa shogunate restored diplomatic relations with Korea and had Hideyoshi’s castles on Iki and Tsushima decommissioned as a gesture of peace.

The site of Katsumoto Castle is now a park with a view over the village and port of the same name. All that is left of the castle today are the entrance and some of the ramparts that surrounded the main keep. The remaining ramparts are largely intact except for the corners, where watchtowers would have stood. Removing the corner stones was an often-employed way of making a castle defensively useless without having to demolish the entire structure.

勝本城遺址


勝本城是武將豐臣秀吉(1537-1598)在出兵朝鮮半島時火速建造的城防工事,曾短暫地發揮了要塞的作用。它位於一座山丘上,現在已被指定為國家史跡。在統一日本後,雄心勃勃的豐臣秀吉又把目標指向了通過朝鮮半島征服中國明朝。於是,他命令家臣在壹岐島和對馬島上建造可容納15萬大軍的兵站基地,企圖遠征朝鮮。包括位於壹岐北緣的勝本在內,每一處基地都建了一座要塞,以便豐臣秀吉在那裡親自督戰。

1591年,勝本城只用了4個月的時間就建成了。它以一處海拔80公尺、面積90×40公尺的橢圓形台地為中心,可以俯瞰遠征軍渡海前往對馬島之前停泊船隻的海灣。然而,由於豐臣秀吉健康狀況不佳,這次遠征以失敗告終。17世紀早期,德川幕府恢復了與朝鮮的外交關係,為了表示和平的立場態度,便放棄使用在壹岐島和對馬島上的城防要塞。

勝本城遺址上,如今只剩下入口和環繞中心防禦區的部分石牆。在古代,要讓一座要塞喪失防禦功能,只需拆除城牆角石即可,不必摧毀整座城郭。勝本城也如此,除了昔日幾處瞭望塔的牆角之外,其餘的城牆基本保存完好。現在,勝本城遺址已被改造為一個公園,在這裡可一覽村莊和勝本港的美景。

胜本城遗址


被指定为国家史迹的胜本城位于一座山丘上,它是武将丰臣秀吉(1537-1598)在出兵朝鲜半岛时火速建造的城防工事,曾短暂地发挥了要塞的作用。在统一日本后,雄心勃勃的丰臣秀吉又把目标指向了通过朝鲜半岛征服中国明朝。为了远征朝鲜,他命令家臣在壹岐岛和对马岛上建造了可容纳15万大军的兵站基地。包括位于壹岐北缘的胜本在内,每一处基地都建立了一座要塞,以便丰臣秀吉在那里亲自督战。

胜本城于1591年仅用4个月的时间就建成了。它以一处海拔80米、面积90×40米的椭圆形台地为中心,可以俯瞰远征军在渡海前往对马岛之前停泊船只的海湾。然而,由于丰臣秀吉的健康状况不佳,这次远征以失败告终。17世纪早期,德川幕府恢复了与朝鲜的外交关系,并放弃使用在壹岐岛和对马岛上的城防要塞,以示和平。

胜本城遗址上,如今只剩下入口和环绕中心防御区的部分石墙。在古代,要让一座要塞丧失防御功能,大可不必摧毁整座城郭,只需拆除城墙角石即可。胜本城也如此,除了昔日几处瞭望塔的墙角之外,其余的城墙基本保存完好。现在,胜本城遗址已被改造为一个公园,在这里可一览村庄和胜本港美景。

勝本城跡


丘の上に位置した勝本城は、豊臣秀吉(1537-1598)が朝鮮半島に侵攻する際に急遽築いた城郭で、短命であった。日本を統一した秀吉は、次に朝鮮半島を経由して明(中国)を征服することを目指した。秀吉は壱岐と対馬に15万人規模の大軍のための兵站基地を築くよう家臣に命じた。壱岐の北端の勝本をはじめ、各拠点には秀吉が自ら作戦を指揮できるような城を建てることになった。


勝本城は1591年、わずか4カ月で築城された。対馬に渡る前に船を停泊させる入り江を見下ろす、海抜80メートルの90×40メートルの楕円形の敷地を中心にした城である。しかし、秀吉の体調は優れず、遠征もままならず、結局は失敗に終わった。1600年代初頭、徳川幕府は朝鮮との国交を回復し、和平の意思表示として秀吉の壱岐・対馬の駅城を廃城にさせた。


勝本城跡は現在、勝本港を見渡せる公園になっている。城跡に残っているのは入り口と主曲輪を囲んでいた石垣の一部だけである。原型をとどめているが、物見櫓があった角の部分は破壊されている。隅石を取り除くことは、城をすべて取り壊すことなく、防衛上役に立たないようにするためによく使われる方法であった。

再検索