タイトル 楽山苑

  • 新潟県
ジャンル:
史跡・城跡 城郭・宮殿
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
251-500
作成年度:
2023年
地域協議会名:
「越後長岡」観光振興委員会

Rakuzan’en Garden


The Rakuzan’en Garden is located on the former grounds of a villa once owned by the Osakaya Miwa family, who were wealthy merchants in the Edo period (1603–1867). The garden is laid out on a steep slope, and the main building commands a panoramic view of the Yoita area of Nagaoka and the mountains beyond. In mid-May, when azalea bushes are in bloom, a special light-up event is held at night with a tea service, concerts, and other performances.


The Osakaya Miwa Family

The Miwa family originally belonged to the warrior class of Etchu Province (present-day Toyama Prefecture), but later moved to Nagaoka and found employment with the Osakaya merchant family. Eventually, they received permission to set up a branch shop in Yoita under the Osakaya name. During the Edo period, the Osakaya Miwa grew wealthy by operating merchant ships that transported rice, salt, and seafood to Kyoto and Osaka and brought textiles, medicines, books, and other goods to Nagaoka. In the mid-eighteenth century, the Osakaya Miwa were considered one of the wealthiest merchant families in the country.


Rakuzantei and the Garden Grounds

The path up the slope winds along castle-like retaining walls, leading to the Rakuzantei house, the heart of the Rakuzan’en Garden. Rakuzantei was built in 1892 by Miwa Juntaro, the 11th head of the Osakaya Miwa family. Though the structure may appear simple, meticulous craftsmanship was employed to create an elegant and comfortable place for entertaining guests. For example, some of the pillars on the veranda were omitted to provide a better view of the town below, and decorative touches in the sitting rooms, bathroom, and hallways were designed to delight visitors. Substantial investment went into understated, subtle elements of the house and the front garden, including stones transported from across the country and rare woods used in the tokonoma alcoves.


Further up the slope is Sekisui’an, a replica of a tea house that is now preserved at the Northern Culture Museum in the city of Niigata. Beyond Sekisui’an is a small Kannondo Hall that enshrines an eleven-headed sculpture of Kannon, the bodhisattva of compassion, thought to have been carved in the fourteenth century. The multiple heads of this type of Kannon statue are depicted with a wide range of emotions, such as crying, scowling, gazing serenely, and laughing.


Poet-Monk Ryokan

The Osakaya Miwa family maintained a friendship with Ryokan (1758–1831), a Soto Zen Buddhist monk, poet, and calligrapher. Ryokan was born near Nagaoka and spent much of his life as a hermit in the region. He sometimes visited the villa and was particularly close with Ikyoni and Saichi, the daughter and the younger brother of the sixth head of the family, respectively. Saichi eventually became Ryokan’s disciple.


Two memorial stones in the Rakuzan’en Garden bear words written by Ryokan. One reproduces a letter sent to Ikyoni while the monk was traveling, asking her to take care of her health during the cold winter. The other quotes Ryokan’s writings after Saichi’s death, in which the poet-monk contemplates the coming spring that he must spend without his friend.

楽山苑


楽山苑は、江戸時代(1603年~1867年)の豪商、大坂屋三輪家が所有していた別邸の跡地にあります。当苑は急斜面に位置し、主屋から長岡市与板エリアとその向こうの山々が一望できます。ツツジが咲き誇る5月中旬には、特別に夜間ライトアップが開催され、お茶会やコンサート、他の演目が催されます。


大坂屋三輪家

三輪家はもともと越中国(現在の富山県)の武家でしたが、のちに長岡に移り住み、商家・大坂屋で職を見つけました。その後三輪家は与板に大阪屋の屋号で支店を出す許可を得ました。江戸時代、大坂屋三輪家は米や塩、海産物を京都や大阪に運び、帰りは織物や薬、書籍、その他さまざまな品を長岡に運び入れる廻船業で成功し、豪商となりました。18世紀半ばには、大坂屋三輪家は国の最も裕福な商家の一つとみなされていました。


楽山亭と庭園

城のような擁壁に沿って曲がりくねった坂道を登ると、楽山苑の中心である建物「楽山亭」に至ります。楽山亭は、1892年に大坂屋三輪家11代当主、三輪潤太郎によって建てられました。建物はシンプルに見えますが、お客様をもてなすための優雅で快適な空間を作るため、丁寧な工夫が施されています。例えば、ベランダの柱の一部を省くことで眼下の街並みを眺めやすくしたり、茶室や浴室、廊下などに客人をもてなすための装飾があります。建物と前庭には、全国から運ばれた石や床の間の珍しい木材など、控えめでさりげない要素に対し多額の投資が行われました。


坂をさらに上ったところに、現在は新潟市の北方文化博物館に保存されている茶室「積翠菴」を再現した建物が建っています。積翠菴の先には小さな観音堂があり、14世紀に彫られたとされる十一面観音像が安置されています。この観音像の面は、泣いたり、しかめ面をしたり、平穏に見つめたり、笑ったりなど、さまざまな感情が表現されています。


僧侶・歌人の良寛

大坂屋三輪家は、歌人と書家である曹洞宗の僧侶、良寛(1758年~1831年)と親交がありました。良寛は長岡近郊に生まれ、人生の大部分をこの地域で隠居者として過ごしました。時折別荘を訪れ、特に6代当主の娘である維馨尼と弟の佐一とそれぞれ親交を深めました。後に佐一は良寛の法弟となりました。


楽山苑にある2つの石碑には良寛の言葉が刻まれています。一つは良寛が旅行中に維馨尼に送った、寒い冬の健康を気遣った手紙を再現したものです。もう一つは、佐一の死後に書かれた良寛の引用で、友人がいない中で過ごさなければならない来春について思いを巡らせています。

再検索