タイトル 合掌造り:多層構造の平屋建て家屋

  • 岐阜県
ジャンル:
史跡・城跡 集落・街
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
251-500
作成年度:
2023年
地域協議会名:
白川村多言語開設協議会

Gasshō-zukuri: Single-Story Houses with Multiple Levels


Gasshō-style houses in Shirakawa-gō are made up of two sections that are almost entirely distinct, both in their construction and in their use. The ground floor was built by professional carpenters from carefully hewn lumber. The attic and roof, however, were built and thatched by the villagers themselves using comparatively simple materials harvested from the surrounding mountains. The ground floor was where daily living—including cooking, eating, and sleeping—took place. The attic, on the other hand, was reserved for raising silkworms, which was Shirakawa-gō’s primary industry. Although the attics were essential for the family’s livelihood and often high enough to contain multiple floors, gasshō-style homes are still considered single-story houses.


Open-air hearths called irori occupied the central room of the ground floor. When these were used to cook meals or heat the home, soot would cover the wooden posts and beams, blackening them and serving as a natural insect repellent. The fire in the hearth also kept the attic dry, which was beneficial for silkworm cultivation. Many of the museum’s houses have solid wooden floors in the attics, but these were added later so that visitors can walk through them more easily. In their original state, the attic floors had loosely spaced slats that allowed the hearth smoke to pass up from below. The slatted floors also improved air circulation.


Traditionally, the houses were all oriented in the same direction. In Shirakawa-gō, strong seasonal winds blow along the river that flows from north to south, so the roofs were built with their ridgelines parallel to the river. This minimized wind load on the house and also regulated the amount of sunlight shining on the roofs. Because the two sides of the roof faced east and west, they facilitated the melting of accumulated snow. In the morning, the eastern side was exposed to the full rays of the morning sun, and the west side received equal sunlight in the afternoon. This clever method used natural energy to protect the roofs from the crushing weight of built-up snow.

合掌造り:多層構造の平屋建て家屋


白川郷の合掌造りの家屋は、構造も用途もまるで異なる2つの部分から構成されている。1階部分は、プロの大工が丁寧に切り出した材木を使って建てた。屋根の組み立てや葺き替えは村人たちが自分たちの手で、周囲の山から伐採した素材を使って建てた。1階は、料理、食事、睡眠などの日常生活の場であった。屋根裏は、白川郷の主要産業であった蚕を飼うために使われた。屋根裏は一家の生計に欠かせないものであり、多層階になるほどの高さがあることも多かったが、合掌造りの家は今でも平屋と考えられている


一階の中央の部屋には、囲炉裏があった。囲炉裏で食事を作ったり暖をとったりすることで、煤が木の柱や梁を覆って黒くなり、天然の虫除けにもなった。また、屋根裏を乾燥させる効果もあり、養蚕には最適だった。博物館の多くの家屋の屋根裏には、しっかりとした木の床があるが、これは、見学者がより快適に歩けるように、後から付け足されたものである。当初の屋根裏の床は、床板の間隔が広く、囲炉裏の煙を下から上に通すようになっていた。すのこ床は、全体の空気循環も良くしていた。


伝統的に、家々はすべて同じ方向を向いていた。白川郷では、北から南に流れる川に沿って季節風が強く吹くため、屋根の稜線は川と平行に建てられていた。これによって風の抵抗を最小限に抑え、屋根に当たる日射量も調整した。屋根は東西に面しているため、午前中は東側、午後は西側に日光を当てることで、積もった雪を効率よく溶かすことができた。この優れた方法は、自然のエネルギーを利用して、積もった雪の重圧から屋根を守るものだった。

再検索