タイトル 竹の径

  • 京都府
ジャンル:
動植物
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2023年
地域協議会名:
京都西山・大原野保勝会

Take no Michi Bamboo Road


Eight types of traditional bamboo fences line Take no Michi, which means “bamboo road.” The 1.8-kilometer path was created in 2000 to preserve and promote the natural scenery of Nishiyama, an area famous for bamboo groves. Signboards along the road provide photos and descriptions of the fences in English and Japanese, as well as maps indicating where each style can be found. The fences demonstrate both the versatility of bamboo as a construction material and the skills of the artisans who have passed down fence-making techniques for generations.


The latticed kofungaki fence is characterized by bold, rounded edges to match the shape of Terado Otsuka Tumulus, the ancient burial mound (kofun) behind it. The kaguyagaki fence made with neatly trimmed branches and thick, precisely cut bamboo stalks is meant to resemble the collar of the layered court attire worn by Princess Kaguya from Taketori monogatari (The Tale of the Bamboo Cutter). The mozumegaki fence with tightly fitted horizontal and vertical bars of bamboo was inspired by the walls of Mozume Castle, the site of which can be found to the northeast. Tall bamboo grows robustly beyond the fences, creating a quiet, contemplative atmosphere around Take no Michi. In October, bamboo lanterns are placed along the road to illuminate the landscape in the evening.


Those who want to learn more about bamboo are encouraged to visit Kyoto Bamboo Park, located near the midpoint of the Take no Michi road. The vast complex includes a museum with educational displays, a garden with around 110 species of bamboo, and a shop that offers various bamboo products and souvenirs.

竹徑


為了保護和推廣竹林這一西山名勝,當地於2000年修建了這條長1.8公里的竹徑。竹徑已被列入「日本散步道百選」、「美麗日本步道500選」。竹徑兩側排列著8種傳統樣式的竹籬笆,沿路標牌上除了竹籬圖片和日英雙語說明,還用地圖標示出每種竹籬笆的具體位置。這些竹籬笆充分展示了竹子做為建材應用範圍之廣泛,以及代代相傳的籬笆製作工藝。

竹籬笆各有特色,格紋「古墳籬」有標誌性的弧形外框,與背後的寺戶大塚古墳形狀相呼應;「輝夜姬籬」由修剪整齊的細竹枝和精准切割的竹樁紮成,輝夜姬是《竹取物語》(9世紀末至10世紀初的日本文學作品)的主角,這種籬笆模仿了輝夜姬所穿華服的層層衣領;「物集女籬」將竹子縱橫緊紮而成,靈感來自日本東北地區的歷史遺跡「物集女城」的城牆。

竹籬後茂密地生長著高大的竹子,為竹徑營造出靜謐沉靜的環境。每年10月這裡會舉辦「竹徑輝夜」活動,竹徑沿途放上竹燈籠,點點燈光照亮夜晚景致,將人們帶入一個奇幻世界。

若想了解更多關於竹子的資訊,可前往位於竹徑中段的「京都市洛西竹林公園」參觀。這座占地廣闊的複合式公園內設有科普竹子知識的資料館、栽種著約110種竹子的生態園,以及販售各式竹製品與特產的商店。

竹径


为了保护和推广竹林这一西山名胜,当地在2000年修建了这条1.8公里长的竹径。竹径已被列入“日本散步道百选”“美丽日本步道500选”。竹径两侧排列着8种传统样式的竹篱笆,沿路的标牌上除了竹篱图片和日英双语说明外,还用地图标出了每种竹篱笆的具体位置。这些竹篱笆充分展示了竹材应用范围的广泛,以及代代相传的篱笆制作工艺。

竹篱笆各有特色,格纹“古坟篱”的特征是弧形外框,与背后的寺户大冢古坟形状相呼应;“辉夜姬篱”由修剪整齐的细竹枝和精准切割的竹桩扎成,辉夜姬是《竹取物语》(9世纪末至10世纪初的日本文学作品)的主人公,这种篱笆模仿了她所穿华服的重重衣领;“物集女篱”是将竹子纵横紧扎而成,其灵感来自日本东北地区的历史遗迹“物集女城”的城墙。

竹篱后修竹茂盛,为竹径营造出一方静谧的天地。每年10月这里会举办“竹径辉夜”活动,竹径沿路会放上竹灯笼,用点点灯光照亮夜晚风景,迎接游人进入一个梦幻世界。

欲了解更多竹子相关的信息,可以去位于竹径中段的“京都市洛西竹林公园”走走。这是一处占地广阔的复合式公园,内设科普竹子知识的资料馆,以及生长着约110种竹子的生态园,还有销售各种竹制品和土特产的商店。

다케노미치


‘다케노미치’(대나무 길)라는 이름이 붙은 이 1.8km의 오솔길은 대숲으로 유명한 니시야마 산의 자연 경관 보호를 목적으로 2000년에 정비된 것인데, 길을 따라 8종류의 전통적인 대나무 울타리가 만들어져 있습니다. 곳곳에 설치된 안내판에는 대나무 울타리 사진과 일본어·영어 설명 외에 어느 종류의 울타리를 어디서 볼 수 있는가를 보여주는 지도가 그려져 있습니다. 대나무가 건축 자재로서 용도가 매우 다양하다는 점과 장인들이 수 세대에 걸쳐 계승해온 대나무 울타리 만들기 기술을 실감할 수 있는 곳입니다.


고훈가키는 대나무로 엮은 격자를 뒤편에 있는 데라도오쓰카 고분의 형상에 맞추어 반원형으로 구부린 대나무로 감싼 것이 특징입니다. 가구야가키는 가는 대나무 가지를 촘촘한 밀도로 늘어놓고 그 사이에 정확히 자른 굵은 대나무를 배열한 것으로서, ‘현존하는 일본에서 가장 오래된 이야기’라고 하는 『다케토리 모노가타리』(대나무꾼 이야기)의 등장인물 가구야히메가 입은 궁정 의상의 옷깃 이미지를 떠올리게 합니다. 모즈메가키는 대나무가 종횡으로 잘 조합된 형상으로서 북동쪽에 성터가 남은 모즈메성의 성벽에서 영감을 얻은 것입니다. 대나무 울타리 건너편에도 키가 큰 대나무가 왕성하게 자라고 있으며, 다케노미치에는 고요하고 평온한 분위기가 감돌고 있습니다. 10월에는 길을 따라 대나무 사방등이 설치되어 밤의 풍경을 환상적으로 밝혀줍니다.


대나무에 대해 흥미가 생긴 분은 다케노미치 중간쯤에 있는 ‘교토시 라쿠스이 지쿠린 공원’을 방문해 보시기 바랍니다. 드넓은 부지 내에 대나무에 관한 다양한 전시를 하는 자료관과 약 110종의 대나무가 있는 정원, 그리고 대나무 제품과 기념품을 판매하는 숍 등이 있는 복합시설입니다.

竹の径


「竹の径」という名前が付けられた、この1.8キロメートルの小道は、竹林で有名な西山の自然景観の保護を目的として2000年に整備されたもので、道に沿って、8種類の伝統的な竹垣が設けられています。ところどころに設置された案内板には、竹垣の写真と日本語・英語での説明のほか、どの種類がどこで見られるのかを示す地図が掲載されています。竹の建材としての用途の豊富さと、職人たちが何世代にもわたって継承してきた竹垣作りの技術を実感できる場所です。


古墳垣は、竹で編んだ格子を、背後にある寺戸大塚古墳の形状に合わせて、半円形に曲げた竹で囲んでいるのが特徴です。かぐや垣は、細い竹の枝を高い密度で並べ、その間に正確にカットされた太い竹を配したもので、「現存する日本最古の物語」と言われる『竹取物語』の登場人物、かぐや姫が着る宮廷衣装の衿をイメージしています。物集目垣は、竹が縦横にしっかりと組み合わされた形状で、北東に城跡が残る物集女城の城壁からインスピレーションを得たものです。竹垣の向こうにも背の高い竹がたくましく成長しており、竹の径には静かで穏やかな雰囲気が漂います。10月には道沿いに竹行灯が設置され、夜の風景を幻想的にライトアップします。


竹について興味がわいた方は、竹の径の中ほどにある「京都市洛西竹林公園」へお越しください。広大な敷地の中に、竹に関する様々な展示を行う資料館や約110種の竹がある庭園、そしてさまざまな竹製品やお土産品を販売するショップなどがある複合施設です。

再検索