タイトル 工楽松右衛門旧宅

  • 兵庫県
ジャンル:
史跡・城跡
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
251-500
作成年度:
2023年
地域協議会名:
高砂市観光施設多言語化協議会

Former Residence of Kuraku Matsuemon


This structure is typical of merchant houses built in the Takasago area during the late part of the Edo period (1603–1867). This was the home of generations of descendants of Takasago-born businessman and inventor Kuraku Matsuemon (1743–1812). Matsuemon pioneered several items chiefly related to shipping, harbor improvement, and nautical navigation. His best-known invention is Matsuemon canvas, a strong yet flexible woven-cotton sailcloth. Sails made with Matsuemon canvas were much more durable than the sails used previously, vastly improving the shipping of goods in Japanese waters during the Edo period.


The house, which is almost 200 years old, was built by Matsuemon’s descendants as a family home, as well as a shop and warehouse for the family business. It is believed that three or four generations of the family lived here before they relocated to another area.


The building was restored to its original appearance in 2018, an undertaking of more than 16 months. Looking up from inside the high-ceilinged hallway in the house, one can see the impressive framework of the roof. The walls are painted with the white plaster that would have been used originally, while the roof has a skylight to allow light into the building and to let out smoke from fires for cooking.


The first floor has rooms for daily use, business, and entertaining guests. The hallway leads to a kitchen, which has a kamado (wood-fired cooking stove). The house contains several pieces of period furniture, as well as signs and documents related to the family business, spread across its two floors.


The staircase to the upper floor is steep, so caution is advised. The second floor includes a Western-style drawing room and a children’s study. In the rooms are a number of maps and sketches, many of which date back to the Edo period, together with a few model boats. These are replicas of vessels that Matsuemon designed and built to help ship locally quarried stone to Hokkaido. There is also a palanquin that is thought to have been used by the family.


The walled garden at the rear of the property has a well and a food preparation area, as was common at the time. The wood for the external wall of the house is recycled from old boats.


Today a number of events are held at the house and garden, such as an exhibit of photographs and paintings of the town by local photographers and artists. The garden often hosts a market that draws together local artisans and producers who sell their wares there. After the family donated the property to the city, it was designated a Prefectural Cultural Property.

工樂松右衛門舊宅


這是一座建於江戶時代(1603-1867)後期的高砂地區典型的商賈住宅,出生於高砂的企業家兼發明家工樂松右衛門(1743-1812)的子孫曾經世代居住於此。工樂松右衛門擁有好幾個富有創造力的發明,大多和船運、港灣改良和航海術有關,其中最著名的就是結實卻柔韌的棉織帆布「松右衛門帆」,用它製作的船帆比此前的耐用很多,大幅提升了江戶時代日本水域的貨運能力。

這處住宅已有將近200年的歷史,由工樂松右衛門子孫建造,集起居、店鋪、倉庫於一體。一般認為,該家族曾在此居住三代或四代之後才搬遷到別處。

2018年,住宅歷經了16個月的修葺之後恢復了一開始的面貌。住宅依照原樣塗了白色灰泥;屋頂開有天窗,自然光可照入室內,也可以排出炊火產生的煙霧;站在屋內挑高天井的走廊上抬頭望去,可以看到屋頂特徵鮮明的木框架結構。

一樓的房間為日常生活、辦公和招待客人所用。走廊連接廚房,廚房內設有一個柴火爐灶。二樓陳列著幾件當時的家具,以及些許與家族生意有關的招牌和文件。

上下樓請一定要注意安全,因為這裡的樓梯很陡。二樓有一間西式的會客室和一間兒童房,房間裡保留著許多江戶時代的地圖、草圖和幾艘模型船。船模的原型是當時用以將在地出產的石材運到北海道的船隻,由工樂松右衛門設計、製造。此外,這裡還有一頂轎子,據說是松右衛門家曾經使用過的。

房屋外牆上的木料是從舊船上回收而來,房屋後方帶圍牆的庭園裡則有當時住宅的標準配備——一口井和一個室外廚房。

現在,宅邸和庭園常常舉辦活動,像是當地攝影家和藝術家的城市攝影、繪畫作品展。庭院內還會時常舉辦文創市集,屆時,當地手工藝人和生產者會在此擺攤。這座宅邸已被工樂松右衛門後代捐贈給高砂市,現被指定為兵庫縣文化財產。

工乐松右卫门旧宅


这座建筑是江户时代(1603-1867)后期高砂地区典型的商户住宅。工乐松右卫门(1743-1812)是出生于高砂的实业家、发明家,其子孙曾世代居住于此。工乐松右卫门拥有好几项创新性发明,主要与船运、港湾改良和航海术有关,其中最著名的就是名叫“松右卫门帆”的帆布。这种棉织帆布结实却不失柔韧,制作出的船帆比此前的耐用很多,极大提升了江户时代日本水域的货运能力。

这处宅邸已有近200年历史,由工乐松右卫门的子孙建造,集住宅、店铺、仓库于一体。据推测,该家族曾在此居住了三代或四代,之后才搬迁到别处。

2018年,住宅历经16个月的修葺后恢复了最初的面貌。站在屋内挑高天井的走廊上抬头望去,可以看到屋顶特征鲜明的木框架结构。住宅依照原样涂了白色灰泥,屋顶开有天窗,既可让自然光照入室内,也可排出炊火产生的烟雾。

一楼的房间供日常生活、办公和招待客人所用。走廊连接厨房,厨房内设有一个柴火炉灶。二楼陈列着几件当时的家具,以及些许与家族生意有关的招牌和文件。

通往二楼的楼梯很陡,上下楼请注意安全。二楼有一间西式的会客室和一间儿童房,房间里保留着大量江户时代的地图、草图和几艘模型船。船模的原型是当时运送本地石材到北海道的船只,由工乐松右卫门设计并制造。此外,这里还有一顶据说是该家族使用过的轿子。

房屋后方带围墙的庭园里,有一口井和一个户外厨房,这是那个时代常见的住宅配置。房屋外墙使用的是从旧船上回收的木料。

如今,很多活动都会在这处宅邸及其庭园中举办,包括本地摄影家和艺术家的城市摄影、绘画作品展等。庭园里还经常举办集市,本地工匠和生产者都会前来摆摊。宅邸已由工乐松右卫门后代捐赠给了高砂市,现被指定为兵库县文化财产。

구라쿠 마쓰에몬의 옛 저택


 에도 시대(1603~1867) 후기에 다카사고 지구에 세워진 전형적인 상인 주택 건물입니다. 다카사고에서 태어난 사업가이자 발명가인 구라쿠 마쓰에몬(1743~1812)의 후손이 몇 세대에 걸쳐 살았습니다. 구라쿠 마쓰에몬은 주로 해운, 항만시설 개량, 항해술과 관련된 몇 가지 발명을 했습니다. 가장 유명한 발명품인 마쓰에몬 범포는 튼튼하면서도 유연한 면직 범포입니다. 마쓰에몬 범포로 만들어진 돛은 기존에 사용하던 배의 돛보다 훨씬 튼튼하고 내구성이 뛰어나 에도 시대 일본 해역의 물자 수송을 크게 개선했습니다.


 지은 지 200년 가까이 된 이 집은 마쓰에몬의 후손이 거처로 삼아 점포와 창고를 겸해 지은 건물입니다. 구라쿠 일족은 다른 지역으로 이주하기 전까지 3~4세대가 이곳에서 살았던 것으로 추정됩니다.


 이 건물은 16개월 이상에 걸쳐 2018년에 당시의 모습으로 복원되었습니다. 복도의 높은 천장을 올려다보면 지붕을 지탱하는 인상적인 골조가 보입니다. 벽에는 아마 당시 사용되었을 흰 회반죽이 칠해져 있으며, 지붕의 천창은 건물 안으로 빛을 들이고 조리하는 불에서 나는 연기가 빠져나가게 되어있습니다.


 1층에는 일상생활 공간과 더불어 작업실 및 응접실이 있습니다. 복도로 이어져 있는 주방에는 화덕이 있습니다. 그리고 1~2층에 걸쳐 당시의 가구, 가업과 관련된 간판, 서류 등이 다수 전시되어 있습니다.


 2층에는 서양식 응접실과 아이 방이 있습니다. 놓여있는 지도와 스케치는 대부분 에도 시대의 것이며, 배 모형도 몇 개 있습니다. 이는 현지에서 채석한 석재를 홋카이도로 운반하기 위해 구라쿠가 설계하고 건조한 선박의 복제품입니다. 일족이 사용했던 것으로 보이는 가마도 있습니다. 덧붙여 2층으로 가는 계단은 가파르므로 주의하시기 바랍니다.


 부지 안쪽 담장으로 둘러싸인 정원에 있는 우물과 취사장은 당시 흔히 볼 수 있던 것입니다. 집 외벽에는 오래된 선박의 목재가 재이용되었습니다.


 현재, 이 집과 정원에서는 현지 사진가와 예술가가 작업한 마을 사진과 그림을 전시하는 등 다양한 이벤트가 개최되고 있습니다. 정원에서는 현지 장인과 생산자가 모여 상품을 판매하는 마켓이 종종 열립니다. 이 집은 구라쿠 가문이 시에 기증한 후 효고현 지정문화재가 되었습니다.

工楽松右衛門旧宅


 江戸時代(1603-1867)後期に高砂地区に建てられた典型的な商家の建物です。高砂生まれの実業家・発明家の工楽松右衛門(1743-1812)の子孫が何世代にも渡り住んでいました。工楽松右衛門は、主に海運、港湾施設改良、航海術に関するいくつかの発明を行いました。最も有名な発明である松右衛門帆は、丈夫でしなやかな綿織の帆布です。松右衛門帆布で作られた帆は、それまで使われていた船の帆よりもはるかに丈夫で耐久性に富み、江戸時代の日本の海域の物資の輸送を大幅に改善しました。


 築200年近くのこの家は、松右衛門の子孫が居宅とし、店舗や倉庫を兼ねて建てたものです。工楽一族は別の土地に移り住むまで、3~4世代がここで暮らしたと考えられています。


 この建物は16カ月以上かけ、2018年に当時の姿に復元されました。廊下の高い天井を見上げると、屋根を支える印象的な骨組みが見えます。壁にはおそらく当時からの白い漆喰が塗られており、屋根の天窓が建物内に光を取り込み、調理する火からの煙を逃がすようになっています。


 1階には、日常生活の空間に加え、仕事部屋や応接室があります。廊下に通じる台所にはかまどがあります。そして1~2階にわたり、当時の家具や、家業にまつわる看板、書類などが複数展示されています。


 2階には、洋風の応接間と子供部屋があります。置いてある地図やスケッチの多くは江戸時代のもので、船の模型もいくつかあります。これは地元で切り出された石材を北海道に運ぶため、工楽が設計・建造した船のレプリカです。一族が使っていたと思われる駕籠もあります。なお、2階への階段は急なので、注意が必要です。


 敷地奥の塀に囲まれた庭にある井戸と炊事場は、当時の一般的なものです。家の外壁には、古い船からの木材が再利用されています。


 現在、この家と庭では、地元の写真家やアーティストによる町の写真や絵画の展示など、さまざまなイベントが開催されています。庭では、地元の職人や生産者が集まって商品を販売するマーケットがしばしば開催されます。この家は工楽家が市に寄贈した後、兵庫県指定文化財になりました。

再検索