タイトル 日刀保たたらでの現在の製鉄

  • 島根県
ジャンル:
史跡・城跡
媒体利用区分:
アプリ・QRコード等
ワード数:
250以下
作成年度:
2023年
地域協議会名:
鉄の道文化圏推進協議会

Present-Day Ironmaking at Nittōho Tatara


In 1977, Nittōho Tatara rekindled the fires of tatara ironmaking that had been extinguished for three decades. Ever since, their efforts have kept modern swordsmiths supplied with vital tamahagane steel.


Tamahagane is high-grade steel that can be produced only through the direct method of tatara smelting. The strength and ductility of tamahagane have made it an irreplaceable material for swordsmithing since the Edo period (1603–1867). However, when faced with the competition of imported reverberatory furnaces and increased industrial demands for steel, tatara ironworks were unable to compete, and they closed down in the 1920s. A small-scale operation was launched in 1933 to continue tamahagane production for military sabers, but this endeavor was ceased following the end of World War II (1939–1945).


Japanese swords later came to be appreciated and collected throughout the world as works of art, but only 5 to 6 metric tons of tamahagane remained after the war. In order to provide high-quality steel for the country’s swordsmiths, the Society for Preservation of Japanese Art Swords (NBTHK, or Nittōho) established a traditional clay tatara furnace in Okuizumo.


The secrets of tatara ironmaking had been closely guarded, so Nittōho went to great lengths to find people with firsthand experience. The vital role of murage (foreman) fell to Abe Yoshizō (1902–1995) and Kumura Kanji (1903–1979), two men who had worked at regional furnaces in their youth. They passed on their knowledge to Kihara Akira (b. 1935) and Watanabe Katsuhiko (b. 1939), who in turn took on their own apprentices, ensuring the tatara tradition would continue for future generations.

日刀保吹踏韝的現代冶鐵實踐


1977年,日刀保吹踏韝工場(韝,音同「備」,即古代的鼓風機)重新點燃了業已熄滅30年之久的吹踏韝熔爐之火。從那時起,工場便致力於為現代刀匠提供至關重要的「玉鋼」。「日刀保」(NBTHK)是日本美術刀劍保存協會的簡稱。

玉鋼是一種用現代最先進的煉鋼技術也很難製造出來的高級鋼材,這種神奇的鋼材只能透過吹踏韝冶鐵法煉製。自江戶時代(1603-1867)以來,玉鋼便因為其卓越的強度和延展性,成為日本刀鍛造中不可替代的物料。然而,面對進口反焰爐和不斷增長的工業用鋼鐵需求的挑戰,吹踏韝冶鐵工場在產量上無法匹敵,終是在1920年代全部關停。1933年,為製作部隊軍刀用玉鋼,當地曾經小規模重啟了生產,但在第二次世界大戰(1939-1945)結束後再度全面停產。

戰後,日本刀作為美術工藝品獲得了全世界的讚賞,收藏熱度也隨之高漲,但當時玉鋼總庫存只有5~6公噸。為了向全國的刀匠提供高品質鋼材,日刀保在奧出雲重建了傳統吹踏韝冶鐵工場。

吹踏韝冶鐵工藝是一項秘傳技術,日刀保在尋找擁有實務經驗的工匠上可謂下足了功夫。「村下」(工長)這一重要角色落到了安部由藏(1902-1995)和久村歡治(1903-1979)頭上,兩人年輕時都曾在地方冶鐵工場工作過。他們將自己的所學所知傳授給了木原明(1935- )和渡部勝彥(1939- ),這兩位徒弟之後又收了自己的學徒。就這樣,吹踏韝傳統工藝得以代代相傳。

日刀保吹踏鞴工场的现代冶铁实践


1977年,日刀保吹踏鞴(鞴,音同“备”,即古代的鼓风机)工场重新点燃了业已熄灭30年之久的吹踏鞴熔炉之火。从那时起,工场便致力于为现代刀匠提供至关重要的“玉钢”。“日刀保”(NBTHK)是日本美术刀剑保存协会的简称。

玉钢是一种高级钢材,即便用现代最先进的炼钢技术也很难制造出来,这种奇迹般的钢材只能通过吹踏鞴冶铁法炼制。自江户时代(1603-1867)以来,玉钢便凭借其卓越的强度和延展性,成为日本刀锻造中不可替代的材料。然而,面对进口反焰炉和不断增长的工业用钢铁需求的挑战,吹踏鞴冶铁工场在产量上无法匹敌,无奈于20世纪20年代全部关停。1933年,为制作部队军刀用玉钢,当地曾经小规模重启生产,但在第二次世界大战(1939-1945)结束后再度全面停产。

战后,日本刀作为工艺品获得了世界范围的赞誉,收藏热度也随之高涨,但当时玉钢总库存仅5~6吨。为了向全国的刀匠提供高品质钢材,日刀保在奥出云重建了传统吹踏鞴冶铁工场。

由于吹踏鞴冶铁工艺是一项秘传技术,因此,日刀保不遗余力地寻找拥有实操经验的工匠。“村下”(工长)这一重要角色落到了安部由藏(1902-1995)和久村欢治(1903-1979)头上,他俩年轻时都曾在地方冶铁工场工作过。这两位工匠将自己的所学所知传授给了木原明(1935- )和渡部胜彦(1939- ),两位徒弟后来继续收徒授业。就这样,吹踏鞴传统工艺得以代代相传。

닛토호 다타라에서 볼 수 있는 오늘날의 제철


현재 일본 국내에서 유일하게 옛 방식 그대로 다타라 제철을 운영하고 있는 제철 시설이 ‘닛토호 다타라’입니다. 1977년, 닛토호 다타라는 30년 전에 명맥이 끊겼던 다타라 제철에 다시 불을 지폈습니다. 이후 닛토호 다타라에서는 오늘날의 일본도 제작에 필수적인 옥강(玉鋼, 다마하가네)을 계속해서 공급하고 있습니다.


옥강은 다타라 제철의 제련 방법으로만 생산할 수 있는 고급 강철을 말합니다. 단단함과 유연함을 겸비한 옥강은 에도 시대(1603~1867) 이래, 일본도 제작에 있어서 필수불가결한 재료였습니다. 그러나 1800년대 후반에 이르러 서양에서 새로운 기술이 유입된 데다 철강 수요가 급격히 증가함에 따라, 다타라 제철소는 경쟁에서 밀려 1920년대에 들어 폐쇄되었습니다. 1933년에는 일시적으로 부활하면서 서양식 군사용 칼을 제조하기 위해 옥강 생산을 이어나갔지만, 제2차 세계대전(1939~1945)이 끝나면서 다시 폐지되었습니다.


이후에 일본도가 미술품으로서 널리 평가받게 되면서 전 세계 애호가들이 수집하게 되었지만, 전후에 남아 있는 옥강은 고작 5~6t에 불과했습니다. 이런 상황에서 일본미술도검보존협회(닛토호)가 오쿠이즈모에 남아 있는 다카도노(다타라 제철장)에 전통 방식의 점토제 다타라 용광로를 다시 설치했습니다.


다타라 제철의 기술은 오랜 세월 비공개로 엄중하게 보호되어 왔기 때문에, 닛토호는 다타라의 경험자를 찾아 나섰습니다. 그중 무라게(조업을 총괄하는 기술책임자)라는 중요한 역할을 맡았던 인물이 바로 젊은 시절에 지방 제철로에서 근무했던 아베 요시조(1902~1995)와 구무라 간지(1903~1979)였습니다. 두 사람은 기하라 아키라(1935년 출생)와 와타나베 가쓰히코(1939년 출생)에게 자신들이 가지고 있던 지식을 전수했고, 이들 역시 제자를 들여 다타라 제철의 전통을 후대에 전했습니다.

日刀保たたらでの現在の製鉄


現在、国内で唯一、日本古来のたたら製鉄を営んでいる製鉄施設が「日刀保たたら」だ。1977年、日刀保たたらは30年前に途絶えていたたたら製鉄の火を再び灯した。以来、日刀保たたらでは、現代の日本刀作りに欠かせない玉鋼の供給を続けている。


玉鋼(たまはがね)とは、たたら製鉄での製錬方法でしか生産できない高級な鋼のこと。強さとしなやかさを併せ持つ玉鋼は、江戸時代(1603-1867)以来、日本刀作りに欠かせない材料であった。しかし、1800年代後半になると西洋から新しい技術が流入した上、鉄鋼の需要が急激に増え、たたら製鉄所は競争に打ち勝つことができず、1920年代に閉鎖された。1933年に一時的に復活し、西洋式の軍用刀用の玉鋼の生産が続けられたが、第二次世界大戦(1939-1945)終結後、再び廃止された。


その後、日本刀は美術品として広く評価され、世界中の愛好家が収集するようになったが、戦後、玉鋼は5~6トンしか残らなかった。そこで、日本美術刀剣保存協会(日刀保)が、奥出雲に残る高殿(たたら製鉄場)に再び伝統的な粘土製のたたら炉を設置した。


たたら製鉄の技術は長い間秘密として厳重に守られていたため、日刀保はたたらの経験者を探し求めた。村下(むらげ、操業を統括する技術責任者)という重要な役割を担ったのは、若い頃に地方の製鉄炉で働いていた安部由蔵(1902~1995)と久村勧治(1903~1979)だった。彼らは木原明(1935年生)と渡部勝彦(1939年生)にその知識を伝え、彼らもまた弟子を取り、たたら製鉄の伝統を後世に伝えていった。

再検索