Title The Macaroni Factory

  • Nagasaki
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2018
Associated Tourism Board:
nagasakishitagengokaisetsukyogikai

救助院について(マカロニ工場)


マカロニ工場は、日本の蔵のような家であったため、クライエとも呼ばれていました。


ド・ロ神父が残した記録によると、この部屋には西洋から輸入された、マカロニやパスタを作るための製造機などが置かれていました。ただし、現在は、鋳鉄製のコンロと、ド・ロ神父が考案したパスタのレシピのみが残されています。マカロニ工場で作られたパスタは、長崎に住む外国人に好評で、彼らが主な顧客でした。

通心麵工廠


由於外觀形似日本的米倉,這座通心麵工廠又被稱為「倉房」。

根據多羅神父留下的記錄,這裡曾用於存放西方進口的通心麵及義大利麵製造機等。如今遺留下來的卻只有鑄鐵製的爐灶,以及多羅神父設計的義大利麵食譜。據說,昔日居住在長崎的外國人是通心麵工廠的常客,這裡製造的義大利麵令他們讚不絕口,佳評如潮。

通心粉工厂


这座通心粉工厂由于外观形似日本的米仓,故而又被称为“仓房”。

根据多罗神父留下的记录,这里曾用于存放西方进口的通心粉及意大利面制造机等。如今遗留下的却只有铸铁制的炉灶,以及多罗神父设计的意大利面食谱。据说,昔日居住在长崎的外国人是通心粉工厂的常客,这里制造的意大利面令他们赞不绝口,好评如潮。

The Macaroni Factory


Due to its resemblance to a Japanese rice granary, the Macaroni Factory was also referred to as the storehouse. According to Father de Rotz’s records, among other items the room held a machine imported from the West to produce both macaroni and other pasta; however, only a cast-iron cooking stove and pasta recipes devised by de Rotz remain today. The pasta produced in the Macaroni Factory seems to have been popular with foreigners living in Nagasaki, and they were probably the main customers.

Search