Title Ainokura Traditional Industries Museum

  • Toyama
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Pamphlet Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Nanto City
Associated Address:
204-2 Ainokura, Nanto-shi , Toyama

相倉伝統産業館

合掌造り(急勾配の茅葺き屋根の家屋)の里、相倉にある相倉伝統産業館では、五箇山の主要な産業に関する情報と現物資料を紹介しています。五箇山の産業の一部は加賀藩によって保護されていました。和紙、絹、塩硝などの生産がその例です。相倉には2つの郷土博物館がありますが、この相倉伝統産業館では、旧中谷家住宅の伝統的な合掌造り建築の中で、村の暮らしを支えた各産業で使われていた道具や器具を間近で見ることができます。また、この博物館では『こきりこ節』をはじめとする五箇山の伝統的な音楽や民謡にも光を当てており、村に伝わる楽器、歌詞、その他の音楽に関わる様々な物が展示されています。


相倉傳統產業館


相倉傳統產業館位於合掌造(陡坡草苫頂民居)之鄉——相倉,館內陳列著五箇山的主要產業信息及實物資料。五箇山的部分產業曾處於加賀藩庇護之下,如和紙生產、養蠶、硝石製造等產業均在其列。共有兩座鄉土博物館位於相倉,其中的相倉傳統產業館位於傳統合掌造民居內,一戶姓中谷的人家曾在此居住。遊客可於此近距離觀察各產業所使用的工具及設備,而相倉村的生活便利便受惠於這些產業。該博物館更介紹了以《築子節》為代表的五箇山傳統音樂與民謠,且村內傳承的樂器、歌詞及其他音樂的各種相關展品均陳列於館中。

相仓传统产业馆


位于合掌造(陡坡草苫顶民居)之乡——相仓的相仓传统产业馆内,陈列着五箇山的主要产业信息及实物资料。五箇山的部分产业曾处于加贺藩庇护之下,诸如和纸生产、养蚕、硝石制造等产业均在其列。相仓拥有两座乡土博物馆,其中的相仓传统产业馆位于传统合掌造民居内,一户姓中谷的人家曾在此居住。游客可于此近距离观察各产业所使用的工具及设备。正是这些产业,为相仓村的生活提供了支持。该博物馆更介绍了以《筑子节》为代表的五箇山传统音乐与民谣,且村内传承的乐器、歌词及其他音乐的各种相关展品均陈列于馆中。

Ainokura Traditional Industries Museum


Located in the village of Ainokura, with its gassho-zukuri (steep thatched roof) houses, the Ainokura Traditional Industries Museum features information and artifacts related to Gokayama’s principal industries, some of which were protected by the Kaga domain. These industries included washi papermaking, sericulture, and the production of saltpeter. One of two folk museums in Ainokura, the museum is housed in the traditional gassho-style residence of the Nakatani family and offers visitors a closer look at the tools and instruments used in each of the industries that helped sustain the village. The museum also highlights Gokayama’s folk music, including songs such as the Kokiriko Bushi, through exhibits of indigenous instruments, lyric sheets, and other items relating to local music traditions.


Search