Title Nihon Ryoiki Manuscript

  • Nara
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
kotonaranobunkazaitagengokaisetsuseibisuishinkyogikai
Associated Address:
48 Noboriojicho, Nara-shi , Nara

国宝館


日本霊異記

国宝


904年に書かれたこの写本は、「日本霊異記」と呼ばれる書物の現存する最古の写本である。この書物は787年から824年にかけて、僧である景戒(生没年不詳)が書いたものであり、良い行いは良い結果をもたらし、悪い行いは悪い結果をもたらすという、仏教の教えを示す116の逸話が収められている。宗教的、道徳的なメッセージを伝える民話、神話、伝説を集めた日本最古の仏教説話集としてよく知られている。


今日、日本霊異記の写本は断片的なものが5点残っているのみで、そのうちこの写本を含む最古の2点が国宝に指定されている。

國寶館


日本靈異記

國寶


此抄本書寫於西元904年,是《日本靈異記》一書現存最古老的抄本。此書是西元787年至824年間,由僧侶景戒(生卒年不詳)所寫成,收集了116則故事,描述善有善報、惡有惡報的佛教教義。這是日本最古老的佛教說話集,廣為人知;內容集結了傳達宗教、道德訊息的民話、神話,以及傳說。


如今,《日本靈異記》的抄本僅留下內容殘缺的5件;其中,包含此抄本在內,最古老的2件已獲指定為國寶。

国宝馆


日本灵异记

国宝


此抄本抄写于904年,是《日本灵异记》一书现存最古老的抄本。此书作者是僧侣景戒(生卒年不详),于787年至824年间写成,共收进116则故事,阐述善有善报、恶有恶报的佛教教义。这是日本最古老的佛教说话集,广为人知,其内容包括传播宗教、道德信息的民间故事、神话以及传说。


《日本灵异记》的抄本现仅存内容残缺不全的5件,其中包括此抄本在内的最古老的2件已被指定为国宝。

국보관


일본영이기(日本靈異記)

국보


904년에 쓰여진 이 사본은 『일본영이기』라는 책의 현존하는 가장 오래된 사본입니다. 이 책은 787년부터 824년에 걸쳐 승려인 교카이(생몰년 미상)가 쓴 것으로 좋은 행동은 좋은 결과를 가져오고 나쁜 행동은 나쁜 결과를 가져온다는, 불교의 가르침을 보여주는 116편의 일화가 담겨 있습니다. 종교적, 도덕적 교훈을 주는 민담이나 신화, 전설을 모아 놓은 일본에서 가장 오래된 불교설화집으로 잘 알려져 있습니다.


현재, 일본영이기의 사본은 단편적으로 5점이 남아 있을 뿐이며 그 중에서 이 사본을 포함한 가장 오래된 2점이 국보로 지정되어 있습니다.

National Treasure Hall

Nihon Ryoiki Manuscript

National Treasure


This is a manuscript copy, dated to 904, of the Nihon Ryoiki, which has been translated as Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition. It is an example of setsuwa, a genre of folktale, myth or legend that can be religious or secular. Written by the monk Kyokai sometime between 787 and 824, the Nihon Ryoiki is a collection of 116 Buddhist tales and is Japan’s oldest setsuwa anthology. Five fragmentary manuscript copies of the Nihon Ryoiki exist today; two of them—including this one—are listed as National Treasures.


Search