Title Statue of Fukukensaku Kannon

  • Nara
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
kotonaranobunkazaitagengokaisetsuseibisuishinkyogikai
Associated Address:
48 Noboriojicho, Nara-shi , Nara

南円堂


木造不空羂索観音菩薩坐像(サンスクリット語:アヴァローキテーシュヴァラ)

国宝


不空羂索観音は、観音菩薩が衆生を救うために様々な異なる姿で現れる、いわゆる「変化観音」のひとつである。その名前は、手に持っている「羂索」と呼ばれる錘の付いた投げ縄に由来している。この観音はこの縄を使って衆生を救済し、害悪から守り、そしてその願いや願望を叶えるとされている。


この不空羂索観音は4対の腕を持っており、最初の1対は胸の前で合掌している。2対目は左手に蓮の花を、右手に錫杖(僧侶が持って歩く杖)を持っている。3対目は、両手のひらを上向きにして、腰の高さで外側に広げている。4対目は左手に羂索を、右手に払子(棒に毛などを結びつけた装飾物)を持っている。


髪は高く結われ、小さな阿弥陀如来の立像が付いた冠を被っている。額には縦型の第3の目がある。上半身にはもともと左肩から鹿皮が斜めにかけられていたが、現在では失われている。


この像は南円堂の本尊である。南円堂に元々あった本尊が、1181年の南円堂の火災で他のすべての像とともに焼失した後、仏師の康慶(1175~1200年頃に活躍)とその弟子たちにより、新たな本尊として、15カ月の期間をかけて造られ、1189年に完成した。どっしりとした体や威厳のある顔の表情からは、奈良時代(710~794年)や平安時代(794~1185年)初期の様式を模倣して造られたことがうかがえる。

南圓堂


木造不空羂索觀音菩薩坐像(梵語:Avalokiteśvara)

國寶


不空羂索觀音是觀音菩薩為了拯救眾生,以各種不同的形姿出現,也就是所謂的「變化觀音」之一。其名源於手上持取的「羂索」,也就是繫錘的長繩。據說這位觀音使用此繩索救濟眾生,防止厄難,並可實現心願或願望。


這位不空羂索觀音擁有4雙手臂,最初的1雙於胸前合掌。第2雙左手持蓮花,右手拿錫杖。第3雙兩手掌向上,在腰部朝外側攤開。第4雙左手持羂索,右手拿拂塵。


頭髮高束,戴著雕有小型阿彌陀如來立像之冠。額頭上有縱向的第三隻眼。上半身原本從左肩斜披鹿皮,現已遺失。


此雕像為南圓堂的本尊。南圓堂原有的本尊在西元1181年的南圓堂火災中與其他雕像一起燒毀後,由佛師康慶(活躍於西元1175-1200左右)及其弟子們花費15個月的期間,重新雕塑出新的本尊,並於1189年完成。從厚重的身體與威嚴的表情看來,可知是模仿奈良時代(西元710-794)和平安時代(西元794-1185)初期的樣式雕塑而成。

南圆堂


木造不空羂索观音菩萨坐像(梵语:Avalokiteśvara)

国宝


不空羂索观音是观音菩萨为了拯救众生,以各种不同的形姿出现,也就是所谓的“变化观音”之一。名称源于其手中被称为“羂索”的系锤长绳。据说这位观音使用此绳索救济众生,保护众生免受灾厄侵袭,并可实现他们的心愿或愿望。


这位不空羂索观音共有4双手臂,最初的1双于胸前合掌。第2双左手持莲花,右手握锡杖。第3双两手掌向上,在腰部的高度向外摊开。第4双左手持羂索,右手拿拂尘。


雕像头发高束,戴着雕有小型阿弥陀如来立像之冠。其额头上有竖向的第三只眼,上半身原本从左肩斜披有鹿皮,现已遗失。


此像是南圆堂的本尊。南圆堂原有的本尊在1181年的南圆堂火灾中与其他雕像一起烧毁后,由佛像制作师康庆(活跃于1175-1200左右)及其弟子们花费了15个月的时间重新雕塑新本尊,并于1189年完成。从其厚重的身躯与威严的表情来看,可知是模仿奈良时代(710-794)和平安时代(794-1185)初期的样式雕塑而成。

남원당(南圓堂)


목조불공견삭관음보살좌상(산스크리트어: 아발로키테슈바라)

국보


불공견삭관음은 관음보살이 중생을 구제하기 위해 여러가지 다른 모습으로 나타난다는 이른바 ‘변화관음’의 하나입니다. 이 이름은 손에 들고 있는 ‘견삭’이라 불리는 추가 달린 밧줄에서 유래했습니다. 이 관음은 밧줄을 사용해 중생을 구제하고 해악으로부터 보호하며 소원과 소망을 이루어 준다고 여겨집니다.


이 불공견삭관음은 네 쌍의 팔을 가지고 있는데, 첫 번째 한 쌍은 가슴 앞에서 합장을 하고 있습니다. 두 번째 쌍은 왼손에는 연꽃을, 오른손에는 석장(승려가 짚고 다니는 지팡이)을 들고 있습니다. 세 번째 쌍은 양손의 손바닥을 위로 향하게 하여 허리 높이에서 바깥쪽으로 벌리고 있습니다. 네 번째 쌍은 왼손에는 견삭을, 오른손에는 불자(막대기에 털 등을 매어 단 장식물)를 들고 있습니다.


머리는 높이 묶고 작은 아미타여래입상이 달린 관을 쓰고 있습니다. 이마에는 세로로 된 제3의 눈이 있습니다. 상반신에는 원래 왼쪽 어깨에 사슴 가죽이 비스듬히 걸쳐져 있었지만, 현재는 사라졌습니다.


이 상은 남원당의 본존입니다. 남원당에 원래 있었던 본존이 1181년 남원당의 화재로 다른 모든 상과 함께 소실된 후, 불상제작자인 고케이(1175~1200년경에 활약)와 그의 제자들이 새로운 본존으로 삼기 위해 15개월의 기간 동안 만들었으며 1189년에 완성되었습니다. 육중한 몸과 위엄 있는 표정에서는 나라 시대(710~794년)와 헤이안 시대(794~1185년) 초기의 양식을 모방해 제작한 것임을 알 수 있습니다.

Southern Round Hall

Statue of Fukukensaku Kannon

National Treasure


Fukukensaku Kannon is one of the “transformation forms” manifested by the bodhisattva Kannon, often described as the Buddhist deity of mercy. The name of this deity derives from the snare, or weighted rope, that held in one of eight hands. The snare is used to rescue sentient beings, protect them from harm, and fulfill their wishes and desires.


Dated to 1189, this sculpture made by the assembled wood block technique is the principal image of the Southern Round Hall. Fukukensaku Kannon is portrayed with four pairs of hands. The first pair is joined together in front of the chest. The left hand of the second pair holds a lotus, while the right grasps a monk’s staff. The hands of the third pair are extended outward to the sides of the hips with the palms facing up, while the left hand of the fourth and final pair holds a snare, and the right a fly whisk.


The hair is piled into a tall topknot covered by a crown containing a small standing image of the Buddha Amida. The forehead features a third, vertical eye. The upper body of the image is covered with deerskin draped diagonally over the left shoulder.


The Buddhist sculptor Kokei (c. 977–1049) and his disciples created this sculpture over a 15-month period. Its massive body and dignified facial expression indicate the sculptors consciously imitated the sculptural styles of the Nara (710–794) and early Heian (794–1185) periods.


Search