Title Kasuga Myojin Shrine

  • Kyoto
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Toganosan Kosanji

春日明神神社

高山寺の春日明神神社は、日本の古都奈良の春日大社に祀られている四神の総称、春日大明神を祀る神社である。仏教寺院の境内にある神社は今日では珍しいように見えるかもしれないが、これは高山寺の開祖、明恵(1173~1232年)の宗教信仰を反映している。


明恵は華厳宗と密教的な真言宗の教えを組み合わせ、土着の神々を仏教の神々と同一視していた彼の時代の思想に従った。明恵は春日大社を敬愛しており、頻繁に参詣した。長年念願していたインド巡礼を行わないようにとの春日大明神の忠告を聞き入れるほど、彼の春日大明神への畏敬の念は非常に強かったと言われた。


かつて日本では宗教的慣行の融合が広がりを見せており、多くの仏教寺院は神社と結びついていた。同様に、神道の多くの神々は、仏教の化身と解釈された。実際、高山寺の石水院でも春日大明神・住吉明神の祭神が祀られた。


この習合行為は、新しい法律によって二つの宗教が分離される明治時代(1868-1912年)の初めまで日本で続いた。これらの規制は王政復古に伴って導入された。


春日明神神社


高山寺的春日明神神社奉祀著春日大明神,該神祇是日本古都奈良春日大社中四神的總稱。神道教的神社立於佛教寺院境內,今日看來或許不可思議,不過這也反映出高山寺開山祖師明惠(1173-1232)的宗教觀。

明惠追隨當時原生神祗與佛教神祗一視同仁的思想,將華嚴宗與真言密宗教義相互融合。他甚為崇敬春日大社,時常前往參拜。據信他對春日大明神敬畏無比,甚至放棄長年以來巡拜印度的夢想,只因春日大明神如此勸告。

日本曾經時常出現宗教融合的現象,無數佛教寺院皆與神社互有關聯。同樣,許多神道教神祇亦被解釋為佛教的化身。高山寺的石水院中,也曾奉祀春日大明神和住吉明神。

前述「神佛習合」思想長年盛行,直至明治時代(1868-1912)初期,隨著明治維新期間相關新政的頒布,二者自此分離。

春日明神神社


高山寺的春日明神神社奉祀春日大明神,该神祇是日本古都奈良春日大社中四神的总称。神道教的神社存于佛教寺院境内,现在看来或许难以置信,不过这也反映出高山寺开山祖师明惠(1173-1232)的宗教观。

明惠将华严宗与真言密宗教义结合,并追随当时原生神祗与佛教神祗一视同仁的思想。他甚为崇敬春日大社,时常前往参拜。据说他对春日大明神敬畏无比,甚至放弃长年以来巡拜印度的梦想,只因春日大明神如此劝告。

过去日本时常出现宗教融合的现象,无数佛教寺院皆与神社互有关联。同样,许多神道教神祇亦被解释为佛教的化身。高山寺的石水院中,也曾奉祀春日大明神和住吉明神。

前述“神佛习合”思想长年盛行,直至明治时代(1868-1912)初期,随着明治维新期间相关新政的颁布,二者从此分离。

Kasuga Myojin Shrine


Kosanji Temple’s Kasuga Myojin Shrine is dedicated to Kasuga Daimyojin, the collective name for the four Shinto deities enshrined at Kasuga Taisha Shrine in Nara, an ancient capital of Japan. A shrine in the grounds of a Buddhist temple may seem unusual today, but it reflects the religious beliefs of Kosanji’s founder Myoe (1173–1232).

Myoe combined teachings from the Kegon and esoteric Shingon schools of Buddhism, and followed ideas of his time identifying native Shinto deities with Buddhist deities. He loved Kasuga Taisha Shrine and visited frequently. His reverence for Kasuga Daimyojin was said to be so strong that he even heeded the deity’s advice not to make a pilgrimage to India, something he had long hoped to do.

A fusion of religious customs was once widespread in Japan, and many Buddhist temples were associated with Shinto shrines. Similarly, many Shinto deities were interpreted as manifestations of Buddhist deities. In fact, Kosanji Temple’s Sekisuiin once enshrined the Shinto deities Kasuga Daimyojin and Sumiyoshi Myojin.

Syncretic practices continued in Japan until new laws separated the two religions at the beginning of the Meiji era (1868–1912). These regulations were introduced following the restoration of rule to the emperor.


Search