Title Gero Onsen Overview

  • Gifu
Topic(s):
Villages/Towns Onsen (Hot Springs)
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
geroshikankokyakutokubetsuyuchitaisakukyogikai
Associated Address:
Mori, Gero-shi , Gifu

下呂温泉

下呂は、日本の本州のちょうど真ん中の岐阜県に位置します。町は名古屋駅から電車で2時間の距離にあり、名古屋に拠点を置く観光客が日帰り旅行でアクセスしやすくなっています。下呂温泉を最初に称賛したのは、万里集九(1428年–1498年?)で、禅僧の彼は下呂温泉を日本の最高の温泉街の1つと主張しました。200年近く後になって、儒学者の林羅山 (1583–1657)が同じ主張をし、下呂が広く有名になることにつながりました。


下呂温泉で最も有名なのは「温泉地区」です。ここには温泉リゾート、足湯、土産物店、レストランが立ち並んでいます。多くの観光客が、街中に点在する無料の足湯を試したり、伝統的な旅館に宿泊して、岐阜の料理を楽しんだりすることを目当てに、下呂にやって来ます。温泉の共同浴場は何千年もの間、娯楽として人気を博し、また健康面でも効果があると目されてきました。多くの人々が今でも身体の病気の治癒を願って下呂温泉にやって来ます。


しかし、下呂市は風呂だけではありません。まず、ここには、縄文時代(紀元前1万年–紀元前300年)の遺物が発掘された峰一合遺跡があります。これらの遺物は、この国の他の場所で発見された古文化財と一緒に、下呂市博物館に展示されています。もう1つ訪れる価値のある場所、合掌村は、10の合掌造りの家屋が目玉の屋外博物館です。合掌とは「祈る手」を意味します。つまり、お祈りをする時の合わせた手の形のように思えるような家の造りにちなむ名前です。来場者は、保存されている家屋を見て、炭火で焼いた鮎(清流のアユ)の串焼きなどの地元の料理を食べ、伝統工房で和紙作りや陶芸などの腕試しをして、合掌村で丸1日過ごすことができます。温泉ファンなら、実体験できる展示物が目玉の家族連れにやさしい目的地、温泉博物館で、風呂の裏の歴史や科学について学ぶことができます。自然が好きな人なら、216もの滝がある自然の美しいスポット、小坂の滝が、下呂中心部から車で30分の場所にあります。


下呂溫泉


下呂隸屬於日本本州正中央的岐阜縣。從名古屋站乘坐電車僅需兩小時,造訪名古屋的遊客不妨來此一遊,當日即可往返,輕鬆便捷。最早稱讚下呂溫泉的人是禪僧萬里集九(1428-1498?),他認為下呂溫泉是日本最好的溫泉小鎮之一。約200年後,儒學家林羅山(1583-1657)提出相同的主張,從此下呂名聲遠播。

下呂溫泉最負盛名的是「溫泉區」。這裡的溫泉度假村、足浴、土特產店、餐廳鱗次櫛比。在此可體驗分散於街道中的免費足湯(足浴),也可下榻傳統旅館,享受美味獨特的岐阜佳餚,正是為了追求這樣的度假方式,許多遊客將下呂定為旅遊目的地。數千年來,公共浴場的溫泉浴一直都是深受日本人喜愛的休閒方式,並因其調養生息的顯著功效而備受青睞。如今,為治癒疾病而前往下呂溫泉的遊客仍是絡繹不絕。

不過,下呂市的魅力不只在於溫泉。曾挖掘出繩文時代(西元前10000年-西元前300年)文物的「峰一合遺跡」就位於此地。這些文物與日本其他地方出土的古文化遺產一同展示在下呂故鄉歷史紀念館。另一處值得一看的景點就是合掌村,它儼然為一座露天博物館,其最大看點是十棟「合掌造」的傳統民宅。「合掌」即雙手合十祈禱之意,屋頂呈現出祈禱時雙手合併的形狀,「合掌村」因此得名。在合掌村,遊客可徜徉於風貌如昔的房屋間,品嚐炭烤淡水香魚串等當地美食;也可在傳統工坊體驗日本和紙製作、陶藝等手工藝,享受充實的一天。溫泉迷們則可以走進溫泉博物館,了解溫泉的歷史與科學。這裡還有豐富多樣的參與型展覽,是親子遊客的最佳首選。而喜歡自然風景的遊客,則可遊覽清冽秀麗的小坂瀑布,從下呂市中心驅車僅30分鐘即可抵達。這裡星羅棋布地分佈著216處瀑布,是感受自然之美、酣暢沉迷的好去處。更有釣魚、摘蕃茄、擀蕎麥麵、製作筷子等豐富多彩的體驗項目等您來參與,一同書寫難忘的旅途回憶。此外,高級飛驒牛肉與當地美酒也絕對不容錯過。

下吕温泉


下吕隶属于日本本州正中央的岐阜县。从名古屋站乘坐电车两小时即达,造访名古屋的游客不妨来此一游,当日往返,轻松便捷。最早向下吕温泉投以赞许的伯乐是禅僧万里集九(1428-1498?),他认为下吕温泉是日本最杰出的温泉小镇之一。约200年后,儒学家林罗山(1583-1657)提出相同的主张,从此下吕名声远扬。

下吕温泉最负盛名的要数“温泉区”。这里的温泉度假村、足浴、土特产店、餐厅鳞次栉比。在此可体验分散于街道中的免费足汤(足浴),也可下榻传统旅馆,享受美味独特的岐阜佳肴,正是为了追求这种极致的度假方式,许多游客都将下吕定为旅游目的地。几千年来,公共浴场的温泉浴一直都是深受日本人喜爱的休闲方式,并因其养生愈疗的显著功效而备受青睐。至今,为治愈疾病而前往下吕温泉的游客仍是络绎不绝。

不过,下吕市的魅力不只在于温泉。曾挖掘出绳文时代(公元前10000年-公元前300年)文物的“峰一合遗迹”就位于此地。这些文物与日本其他地方出土的古文化遗产一同展示在下吕故乡历史纪念馆。另一处值得游历的景点是合掌村,它俨然一座露天博物馆,其最大看点在于十栋“合掌造”的传统民宅。“合掌”即双手合十祈祷之意,屋顶呈现出祈祷时双手合并的样态,“合掌村”因此得名。在合掌村,游客可徜徉于风貌如昔的房屋间,品尝炭烤淡水香鱼串等当地美食;也可在传统工坊体验日本和纸制作、陶艺等手艺,度过充实的一天。温泉迷们可以走进温泉博物馆,了解温泉的历史与科学。这里还有丰富多彩的参与型展览,是亲子游的上佳之选。而对于喜欢自然风景的游客而言,清冽秀丽的小坂瀑布则是必游之地,从下吕市中心驱车仅30分钟即可到达。这里星罗棋布地分布着216处瀑布,是感受自然之美、酣畅沉迷的好去处。更有钓鱼、摘西红柿、擀荞麦面、制作筷子等形形色色的体验项目,等着您来参与,一同编织难忘的旅途回忆。此外,高级飞騨牛肉与当地美酒也绝对不容错过。

Gero Onsen Overview

Gero is located in Gifu Prefecture, in the middle of Japan’s main island of Honshu. The town is a two-hour train ride from Nagoya Station, making it an accessible day trip for visitors based in Nagoya. The praises of Gero’s hot springs were first sung by Banri Shuku (1428–1498?), a Zen monk who claimed Gero was one of the best hot spring towns in Japan. Nearly two centuries later, Confucian scholar Hayashi Razan (1583–1657) made the same claim, leading Gero to gain widespread renown.


Gero is best known for its district lined with hot spring resorts, foot baths, souvenir shops, and restaurants. Many visitors come to Gero to try the free foot baths dotted around town or to stay in a traditional ryokan inn and enjoy the local cuisine. Communal bathing in hot springs has been a popular pastime and health ritual for thousands of years, and visitors still come to Gero in the hope of curing physical ailments.


There is more to Gero, however, than just bathing. For a start, it is home to the Mineichigo site, where Jomon-period (10,000–300 BCE) artifacts have been excavated. These artifacts, along with antiquities discovered in other parts of the country, are on display at the Gero City Museum. Gassho Village, another site worth visiting, is an open-air museum featuring 10 gassho-zukuri houses. Gassho means “praying hands”—the name refers to the houses’ construction, which is thought to be in the shape of hands pressed together in prayer. Visitors can spend the whole day in Gassho Village seeing the preserved homes, eating local cuisine such as ayu (sweetfish) skewered and grilled over charcoal, and trying their hand at making washi paper or pottery in traditional craft workshops. Hot spring enthusiasts can learn about the history and science behind the baths at the Onsen Museum, a family-friendly destination featuring hands-on exhibits. For nature lovers, Osaka Falls, a natural beauty spot with no fewer than 216 waterfalls, is a 30-minute drive from central Gero.


Search