Title 【Noh Costume】

  • Shiga
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Fine Arts/Performing Arts/Traditional Crafts Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
ippanshadanhojinomitsurizumubodo
Associated Address:
1-1 Konkicho, Hikone-shi , Shiga

能・第二


能役者が身に着ける複雑で繊細に織りあげられた衣装は能装束と呼ばれているが、1つの衣装には鬘や帽子、いろいろな種類の着物など、7つ以下の異なる種類の付帯要素が含まれている。能装束は15世紀に採用され、裕福なパトロン(将軍を含む)が能の上演を頻繁に始めた。お気に入りの役者には上質な絹の衣装を褒美として与えた。舞台上でこの衣装を着ることで、能役者は上流社会での人気を示すことができた。時が経つにつれて、この贅沢な衣装が当たり前になり、つつましやかな漁師などの最も下賤な役柄にでさえ、優雅な衣装を着せて上演させるようになった。


装束は、大きく2つの種類に分類できる。日本的文様(和様)と中国文様(唐様)である。和洋は、花柄や季節をテーマにした控えめな模様が特徴的であり、唐様は、獅子や龍などの様式化された動物を特徴とする大胆な模様が特徴的である。

伝統的に、能役者は自分の衣装を選択するが、特定の能面は特定の役柄で決まっており、最終的に特定の役柄を具現化するようになったのとほとんど同じように、能装束の要素は純粋に色と型を通じて役柄の年齢、富、社会的地位を表すことができる。彼らの衣装、たとえば、平安時代の長くてゆったりとした直垂と烏帽子を被った男の役柄は、物語では常に重要であるが、裏地付きの狩衣は、より印象的で威厳のある役割を示し、裏地なしの水衣は、貴族の息子または神を偽装した役柄を表現している。女性の役柄の装束に赤が含まれている場合、それは若さを示し、赤のない装束の場合は老女を表し、または威厳のある存在を表現する。


博物館のコレクションは能に関するあらゆる分野にわたり、主に20世紀初頭に井伊家15代目当主の井伊直忠(1881–1947)によって委託または収集された装束が含まれている。


能裝束


能樂演員所穿的演出服稱為「能裝束」,做工複雜而精緻。一套服裝包括髮套、帽子及各式和服等,服飾種類最多可達7大類別。能裝束的起源可追溯到15世紀,當時包括將軍在內的富裕階層開始出資贊助,頻繁舉辦能樂演出,並會打賞一些上等絲綢服飾給自己喜愛的演員,在舞台上,能樂演員也透過這些華麗的服裝展現自己在上流社會受歡迎的程度。隨著時間推移,演員們的服裝愈發華麗,甚至連原本衣著樸素的漁夫等最卑微的角色,也開始身穿優雅的服裝登台。

能裝束分為兩大類,即和紋(日本紋樣)和唐紋(中國紋樣)。和紋一般以花卉與季節為主題,設計含蓄;唐紋則多採用獅子或龍等動物圖案,式樣大膽。

根據傳統,能樂演員原本可以自由選擇裝束,但最終如同能樂面具的變遷,演變成以特定的式樣來表現特定的人物。服裝單純以顏色和造型來表現所演人物的年齡、貧富,以及社會地位。舉例來說,男性角色如果身穿平安時代寬大的「直垂」(武士的服裝)且頭戴黑帽,就意味著他在故事中是重要角色;如果身穿有襯裡的「狩衣」(比直垂低等的武士服裝),就意味著他是一個堂堂正正且威嚴的角色;如果身穿沒有襯裡的「狩衣」,則表明他是假扮成老人的神。女性角色的戲服中如果有紅色,代表她年紀不大;如果沒有紅色,則表示她年長,或者是威嚴的角色。

博物館中的藏品涉及到能樂各個領域,其中包含20世紀初,井伊家第十五代當主井伊直忠(1881-1947)所購買或蒐集的能裝束。

能装束


能乐演员所穿的演出服称为“能装束”,其做工既复杂又精致。一套服装包括发套、帽子,以及各式和服等用品,最多可达7个类别。能装束的起源可追溯到15世纪。当时包括将军在内的富裕阶层开始出资赞助,频繁举办能乐演出,并打赏一些上等丝绸服饰给自己喜爱的演员。而在舞台上,能乐演员也通过这些华丽的服装来展现自己在上流社会的受欢迎程度。随着时间的推移,演员们的服装愈发华丽,甚至连原本衣着朴素的渔夫等最卑微的角色,也开始身穿精致的服装登台。

能装束分为两大类,和纹(日本纹样)和唐纹(中国纹样)。和纹一般以花卉和季节为主题,设计含蓄。唐纹则多采用狮子或者龙等动物图案,式样大胆。

传统上,能乐演员最初能自由选择装束,但最终和能乐面具的变迁一样,演变成以特定的式样来表现特定的人物。服装单纯以颜色和造型来表现所演人物的年龄、贫富以及社会地位。比如,男性角色如果身穿平安时代宽大的“直垂”(武士的服装)并头戴黑帽,就意味着他在故事中是重要角色。如果身穿有衬里的“狩衣”(比直垂低等的武士服装),就意味着他是一个堂堂正正且威严的角色。如果身穿没有衬里的“狩衣”,则表明他是假扮成老人的神。女性角色的戏服中如果有红色,说明她年纪不大。如果没有红色,则表示她年长,或者是一个威严的角色。

博物馆中藏品涉及到能乐各个领域,主要包括了20世纪初,井伊家第十五代当主井伊直忠(1881-1947)所购买或收集的能乐装束。

Noh Costume

The intricate, finely crafted costumes worn by Noh performers are broadly called shōzoku, though a single costume may contain elements from up to seven different categories, including wigs, caps, and various types of kimono. Shōzoku was adopted during the fifteenth century, when wealthy patrons (including the shogun himself) began frequenting Noh performances and donating fine silk clothes to their favorite performers. By wearing the garments onstage, Noh actors could show off their popularity with high society. Over time, this extravagant costume became the norm, and even the most menial characters, such as a humble fisherwoman, are portrayed wearing elegant finery.

Shōzoku can be largely divided into two categories: Japanese-patterned (wayō) and Chinese-patterned (karayō). The former is characterized by subdued patterns, often with floral or seasonal themes. The latter is characterized by bold patterns that may feature stylized animals such as lions or dragons.

Traditionally, performers choose their own costumes, but in much the same way that certain masks came to be associated with and finally embodied certain characters, elements of the shōzoku can indicate a character’s age, wealth, and social status purely through color and style. For example, male characters who wear the long, flowing robes and pointed black hats of the Heian court period are invariably important to the story, but lined robes indicate more imposing, dignified roles, while an unlined robe suggests a statesman’s son or a god disguised as an old man. If a female character’s costume contains red, it is an indication of the character’s youth, but a costume without red indicates an older female character or someone with a stately presence.

The museum collection spans all genres of Noh and includes primarily costumes commissioned or collected in the early decades of the twentieth century by the fifteenth head of the Ii family, Ii Naotada (1881–1947).


Search