Title Bella Vista Spa & Marina Onomichi: Ribbon Chapel

  • Hiroshima
Topic(s):
Activities
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
setochiakirain・purojiekutojikkoiinkai

ベラビスタ Ribbon Chapel


東京に拠点を置く建築家、中村拓志氏の設計による「リボンチャペル」はベラビスタ スパ&マリーナ最大の目玉です。2014年に完成した高さ15.26メートルのウェディングチャペルは瀬戸内海を眼下に望む敷地端部にあります。チャペルの中心は、愛し合う二人のように互いに支え合い結び合う2本のらせん階段。リボンチャペルで結婚式を挙げる2人は時折すれ違いながらそれぞれ別の階段を登り、最後に最上段で一緒になります。最上段に向かうこのコースは結婚に至るまでにそれぞれが歩んだ道を象徴しています。


けれどもこの2本の階段は単なる象徴ではありません。チャペルは階段に囲まれた円錐形のガラスの空間で、階段はチャペルの壁や屋根の役目を果たしているのです。こんなにも複雑で、しかも開放的で遊び心あふれるデザインを実現するには最新の構造プランニングが必要でした。中村氏は光を活かした建物の設計で知られています。階段のらせん状の形状によって光は思いもよらない角度でリボンチャペルに射し込み、光が変化すると建物そのものの形が変わったかのように見えます。中村氏はまた、天然の素材に魅せられていますが、それがリボンチャペルにも表れています。祭壇や80の座席を含むチャペルの調度は木製で、外壁は白く塗られた木の板に覆われています。


Bella Vista Spa & Marina尾道 缎带教堂


以东京为据点的建筑师中村拓志(1974- )设计的缎带教堂,是Bella Vista Spa & Marina的最大亮点。高15.26米的婚礼教堂于2014年落成,坐落在酒店边缘,俯览着濑户内海。缎带教堂的特色是两条相互交织的螺旋楼梯,象征着相爱的二人彼此支撑,形影相随。在缎带教堂举行婚礼时,新婚双方各沿一条楼梯拾阶而上,行进过程中不时擦肩而过,最终在顶层台阶相遇。通往顶层台阶之路象征着各自走向婚姻所经历的旅途。

这两条楼梯不仅是充满寓意的符号,更是充当了教堂的墙壁与屋顶,营造出其内部圆锥形的玻璃空间。要实现这一复杂、开放且趣味十足的设计,需要最前沿的结构方案。中村的建筑设计以擅用光线而闻名,丝带状的曲线使光线以匪夷所思的角度映入教堂。而随着光线的变化,建筑本身似乎也在随之改变形状。此外,缎带教堂的祭坛、80个座位等陈设均为木质材料,楼梯上则由白漆木板铺设,体现出中村对天然材料的独特追求。

Bella Vista Spa & Marina Onomichi: Ribbon Chapel


Designed by Tokyo-based architect Nakamura Hiroshi, the Ribbon Chapel is the most distinctive feature of the Bella Vista Spa & Marina. The 15.26-meter tall wedding chapel was completed in 2014 and sits at the edge of the hotel grounds, overlooking the Seto Inland Sea below. The core feature of the Ribbon Chapel is its two intertwined curved staircases, each supporting the other, just like a loving couple. When two people get married at the Ribbon Chapel, they each walk up a different staircase, crossing paths occasionally, and finally meeting at the top. The journey to the top symbolizes each person’s individual journey in life towards marriage.


But the two staircases are more than just symbols. They act as the walls and roof of the chapel itself, which is a cone-shaped glass room surrounded by the staircases. Realizing such an intricate, yet open and playful design required advanced structural planning. Nakamura’s buildings are known for their use of light, and the ribbon-like curves of the staircases allow light to filter into the chapel at unexpected angles. As the light shifts, the building itself appears to change shape. The Ribbon Chapel also reveals Nakamura’s fascination with natural materials. The chapel furniture, including the altar and seats for 80 guests, is made of wood, and the staircases are clad in wooden planks painted white.


Search