Title Nachi Falls

  • Wakayama
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign Pamphlet Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Nanki Kumano Geopark Promotion council

那智の滝

那智の滝は、一段の滝として落差が133メートルで日本最長です。この滝は4世紀から崇拝の場所でした。日本の初代天皇の神武天皇(紀元前711~585年)が、船に乗って九州から熊野の海岸に上陸した時に、山の中に何か光るものを見たと言い伝えられています。

修験道には、山岳信仰を基本とする民間信仰の苦行を伴う修行が取り入れられていましたが、平安時代(794~1185年)からここで修行が行われていました。熊野那智大社は熊野古道巡礼で最も重要な神社の一つですが、那智の滝の崇拝に起源を持ちます。那智大社は元々那智の滝のふもとに建てられましたが、那智山の中腹の現在の場所へ西暦317年に移動され、1800年代に再建されました。12世紀の古い経典が滝の近くで見つかり、それは大社の宝殿(瀧宝殿)で展示されています。

飛瀧神社は熊野那智大社と関係のある小さな神社で、那智の滝のふもとにあります。滝壺から神社へ引いた水を飲むと寿命が延びると言われています。毎月初日に那智の滝に献花が行われます。一年に一度、7月の那智の扇祭では、熊野那智大社で火祭が開催されます。燃え盛る松明と神輿が本堂から滝の方へ運ばれて、道を清めます。12体の神輿は、熊野那智大社の12体の神を、元々安置されていた滝のふもとへ運ぶために使用されます。

滝の固い岩床は1400万年前に、マグマだまりが冷却されて固まったことで形成されました。周りの脆い岩の層は次第に侵食され、1秒間に10トン以上の水量が流れる岩で出来た棚が残りました。熊野那智大社は、美しい三重塔がある那智山青岸渡寺のそばに位置します。那智の滝は、仏教、神道、修験道の信仰をつなげています。


那智瀑布


落差達133公尺的那智瀑布,是日本最長的單段式瀑布。自4世紀以來,該瀑布一直是參拜聖地。相傳,日本第一代天皇——神武天皇(西元前711-西元前585年)乘船從九州登陸熊野海岸時,曾見到山中一物璀璨奪目。

以伴隨清修苦行的山岳信仰為根本的民間信仰——修驗道,自平安時代(794-1185)起便在此地實行。熊野那智大社是熊野古道巡禮中最為重要的神社之一,起源於對那智瀑布的崇拜。那智大社最初建於那智瀑布腳下,西元317年遷至山腰處,並在19世紀初重建。至於在瀑布附近發現的12世紀的古籍經典,如今則在大社的寶殿(瀧寶殿)中展示。

小巧的飛瀧神社,坐落在那智瀑布腳下,與熊野那智大社有著深厚淵源。據說,飲用從瀑潭引至神社的水可益壽延年。每逢7月的那智扇祭期間,熊野那智大社將舉行一年一度的火祭。屆時,熊熊燃燒的火炬和神轎一齊從本堂被抬至瀑布,火光映天,淨化道路。12座神轎,被用來將熊野那智大社的12尊神明抬往瀑布腳下,以安置諸神歸於其位。

瀑布的堅硬岩盤由約1400萬年前岩漿庫(由熔岩火山灰氣體形成的熔岩集合庫)冷卻凝固而成。周邊脆弱的岩層逐漸遭受侵蝕,留下了一個每秒流經1噸以上水量的岩架。熊野那智大社毗鄰佛教寺院——那智山青岸渡寺,寺內的三重塔造型別緻,令人印象深刻。因此,該瀑布與佛教、神道教、修驗道三種信仰均結下了不解之緣。

那智瀑布


那智瀑布是日本最长的单段式瀑布,落差达133米。该瀑布自4世纪以来一直是参拜圣地。相传,日本第一代天皇神武天皇(公元前711-公元前585年)乘船从九州登陆熊野海岸时,曾见到山中一物熠熠生辉。

修验道是以伴随清修苦行的山岳信仰为基础的民间信仰,自平安时代(794-1185)起便在此地实行。熊野那智大社是熊野古道巡礼中最为重要的神社之一,起源于对那智瀑布的崇拜。那智大社最初建于那智瀑布脚下,公元317年迁至山腰处,并于19世纪初重建。关于在瀑布附近发现的12世纪的经卷古籍,如今则陈列在大社的宝殿(泷宝殿)中。

小巧的飞泷神社,位于那智瀑布脚下,与熊野那智大社渊源深厚。据说,饮用从瀑潭引至神社的水可延年益寿。每逢7月的那智扇祭期间,熊野那智大社将举行一年一度的火祭。届时,熊熊燃烧的火炬和神轿一同从本堂被抬至瀑布,火光映天,净化道路。12座神轿,则被用来将熊野那智大社的12尊神明抬向瀑布脚下,以安置诸神归于其位。

瀑布的坚硬岩盘是由约1400万年前岩浆房(由熔岩火山灰气体形成的熔岩集合库)冷却凝固而成。周遭脆弱的岩层逐渐遭到侵蚀,留下了一座每秒流经1吨以上水量的岩架。熊野那智大社毗邻佛教寺院那智山青岸渡寺,寺院内的三重塔造型别致,令人过目难忘。因此,该瀑布与佛教、神道教、修验道三种信仰均结下了不解之缘。

Nachi Falls

Nachi Falls is Japan’s longest single drop waterfall, plunging 133 meters. The falls have been a place of worship since the fourth century when, legend has it, Emperor Jimmu (711–585 BCE), the first emperor of Japan, saw something shining in the mountains when his boat, traveling from Kyushu, landed on the Kumano coast.

Shugendo, a folk religion based in mountain worship that involves ascetic practices, has been practiced here since the Heian period (794–1185). Kumano Nachi Taisha, one of the Kumano Kodo pilgrimage’s most important shrines, has its origins in worship of Nachi Falls. The shrine was initially built near the base of the falls but was moved halfway up Mt. Nachi to its current location in 317 CE, and was rebuilt in the 1800s. Sutra relics from the twelfth century, discovered near the falls, are on display in the shrine’s Treasure Hall (Ryuhoden).

Hiro Jinja Shrine is a small shrine associated with Kumano Nachi Taisha located at the base of the waterfall. Drinking the water pumped up to the shrine from the waterfall’s plunge basin is said to extend longevity. On the first day of every month, an offering of flowers is made to the falls. Once a year, during July’s Nachi no Ogi Matsuri, there is a fire festival at Kumano Nachi Taisha. Flaming torches and portable shrines are carried from the main hall down to the waterfall, purifying the route. Twelve portable shrines are used to transport the 12 deities of Kumano Nachi Taisha to the base of the falls, where they were initially enshrined.

The hard bedrock of the waterfall was formed 14 million years ago when a magma chamber cooled and hardened. The surrounding weak rock layers eventually eroded, leaving a ledge over which flows more than a ton of water per second. Kumano Nachi Taisha is located beside Nachi-san Seigantoji, a Buddhist temple with a striking three-story pagoda. Thus, the falls unite Buddhist, Shinto, and Shugendo worship.


Search