Title Bentenjima Island and Ojaura Seashore

  • Wakayama
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches Activities
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign Pamphlet Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Nanki Kumano Geopark Promotion council

弁天島とお蛇浦

弁天島は、お蛇浦のすぐそばにある小さな神聖な島です。その劇的でゴツゴツした岩は、島の神社への入り口を示す赤い鳥居で区切られています。水、音楽、芸術など、全ての流れるものの女神で白い蛇の白蛇弁天が祀られています。民話では人間の形をしたヘビが島に到着し、漁師の2人の娘を誘い出したと伝えられています。その見返りに彼の漁業は大成しました。神話上のヘビを鎮めるために、崇拝者は供物として神社に卵を供えます。

干潮時には、弁天島とお蛇浦海岸の特異な地質が明らかになります。周囲の平らな岩に比べ、弁天島は劇的に突き出ており、泥岩と砂岩が交互に重なった層で構成されています。ギザギザの物が平らな岩盤の土台にそびえ立ち、突き刺さっているように見えますが、これは地震活動と地殻運動による力の結果です。この現象は、しなやかで変形しやすい素材(粘土のように曲げたり動かせる岩石)が、上に重なっているよりもろい石を貫くようにして起こります。地質上の貫入で、ダイアピルと呼ばれています。きめの細かい沈殿物が構造上引き起こされた割れ目に沿って、泥岩と砂岩を貫きます。この様な泥ダイアピルが見られる、国内では最適な場所のひとつと言えるでしょう。

3月と8月の数日は3時間ほど、潮が満ちてくるまで島へ歩いて行くことができます。


弁天島與蛇浦


比鄰蛇浦的弁天島,是一座神聖的小島。高低不平的奇峰峻岩令人印象深刻,而朱紅色的鳥居正立其上,代表通向神域的入口。這裡供奉著水、音樂、藝術等一切依韻流動之物的女神——白蛇弁天。民間相傳,有條蛇幻化成人形,騙取了漁夫的兩位女兒。作為報償,漁夫得以擁有萬貫家財。參拜者將雞蛋作為供品獻予神社,以安撫神話中的蛇妖。

每當退潮時分,弁天島和蛇浦海岸的特殊地質就會顯露出來。蛇浦海岸的部分地層由泥岩和砂岩交疊構成,在周遭平坦的岩石中有如鶴立雞群,明顯地向上方突出。地震及地殼運動的力量,造就出鋸齒狀的構造物,刺入平坦的岩層,從中拔地而起,巍然聳立。這種現象被稱為「底辟作用」,屬於地質學上貫入作用的一種,常發生在柔軟易變形的材料(例如像黏土一般容易塑型的可流動岩石)刺穿覆蓋於其上方的脆弱岩層時。細密的沉澱物沿著結構上產生的裂縫穿過泥岩和砂岩。該地區的底辟作用為國內最具代表性的案例之一。

退潮中,以大潮(潮水漲落的幅度較大的狀態)時最為安全,人們可放心步行登島,盡享悠哉時光。

弁天岛与蛇浦


弁天岛比邻蛇浦,是一座神圣的小岛。凹凸不平的奇峰峻石令人过目难忘,朱红色的鸟居正立于其上,标示着通往神域的入口。这里供奉着水、音乐、艺术等一切依韵流动之物的女神——白蛇弁天。民间相传,一条蛇幻化作人形,骗取了渔夫的两位闺女。作为回报,渔夫得以过上了荣华富贵的生活。参拜者将鸡蛋作为供品献给神社,以安抚神话中的蛇妖。

每逢退潮时分,弁天岛和蛇浦海岸的特殊地质就会显露而出。蛇浦海岸的部分地层由泥岩和砂岩交叠构成,在周遭平坦的岩石中卓尔不群,明显地向上方突出。地震及地壳运动的力量,造就出锯齿状的构造物,刺入平坦的岩层,从中拔地而起,巍然矗立。此现象被称为“底辟作用”,属地质学上贯入作用的一种,多发生于柔软易变形的材料(比如易塑如黏土的可流动岩石)刺穿覆盖于其上方的脆弱岩层时。细密的沉淀物沿着结构上产生的裂缝穿过泥岩和砂岩。该地域的底辟作用为国内最具代表性的案例之一。

退潮中,以大潮(潮水涨落的幅度较大的状态)时最为安全,人们可安心地步行登岛,尽享惬意时光。

Bentenjima Island and Ojaura Seashore

Bentenjima Island is a small, sacred islet just off the Ojaura seashore. Its dramatic, craggy rock is punctuated by a red torii gate, which marks the entrance to the shrine on the island. Hakujabenten, the white snake goddess is enshrined here. She is the deity of all that flows, such as water, music, and art. A folk tale describes how snakes in human form arrived on the island and lured away a fisherman’s two daughters; in return, his fortunes prospered. To appease these mythical snakes, worshippers leave eggs at the shrine as offerings.

At low tide, the unusual geology of Bentenjima Island and the Ojaura seashore becomes apparent. You can see how Bentenjima juts up dramatically from the surrounding flat rock, which is composed of alternating layers of mudstone and sandstone. The jagged formations that seem to pierce and rise upwards through the flat bed of rock are the result of seismic activity and tectonic forces. They occur when a ductile, deformable material (a rock that can bend or flow, like clay) penetrates more brittle overlying rocks. This is a type of geological intrusion known as a diapir. A fine-grained sediment has penetrated the mudstone and sandstone along tectonically induced fractures. The mud diapir here is one of the best such examples in Japan.

In both March and August, there are several days when a 3-hour window makes it possible to walk to the island before the tide comes in.


Search