Title Niōmon Gate (Important Cultural Property)

  • Tochigi
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Pamphlet Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
nikkoshi tagengokaisetsuseibi shienjigyo kentokyogikai
Associated Address:
2300, Sannai, Nikko-shi , Tochigi

仁王門(重要文化財)

徳川三代将軍徳川家光 (1604~1651) の墓所である大猷院廟の霊場の境界には、小さな石橋が架けられている。霊廟は彼の仕様に従って建てられ、1653年に完成した。

橋を渡った先にあるのが仁王門で、霊廟を守る3つの門のうちの最初の門である。この門には、歴史上の仏陀の守護者である仁王が祀られている。二体のうちの一体は口を開けて、アルファベットの最初の音節、「ア」を形成しているが、もう一人は口を閉じて、最後の音節、「ウン」を形成している。これは万物の始まりと終わりを意味している。


御水舎 (重要文化財)

この東屋で身を清める参拝者は、天井から水に映る龍を見ることができるかもしれない。この龍は、狩野派の巨匠である狩野安信(1614~1685)によって描かれた。経年劣化で大きく劣化しているが、迫力ある龍の体のラインが見て取れる。また、緻密な金工細工や色鮮やかな彫刻、雷文模様なども見どころの一つである。


Niōmon Gate (Important Cultural Property)

A small stone bridge marks the boundary of the sacred grounds of the Taiyūin Mausoleum, the final resting place of the third Tokugawa shogun, Tokugawa Iemitsu (1604–1651). The mausoleum was built to his specifications and completed in 1653.

Just beyond the bridge is the Niōmon Gate, the first of three protective gates that guard the mausoleum. This gate houses the Niō (Benevolent Kings), who are protectors of the historical Buddha. One of the kings has an open mouth, forming the first syllable of the Japanese syllabary, ah, while the other has a closed mouth, forming the last syllable, un. Together they signify the beginning and end of all things.


Omizuya Pavilion (Important Cultural Property)

Worshippers stopping at this pavilion to purify themselves might see a dragon reflected on the water from the ceiling above. The dragon was painted by Kanō Yasunobu (1614–1685), a renowned master of the Kanō school of painting. Although the painting has greatly deteriorated over time, the powerful lines of the dragon’s body are still discernible. The pavilion is also noted for its detailed metalwork, colorful carvings, and fretwork.


Search