Title Lake Asumiko and Lake Senzuko

  • Yamanashi
Topic(s):
Nature/Ecology World Heritage (Natural or Cultural)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
Fujisan World Cultural Heritage Council

明見湖と泉津湖


明見湖


北斎(1760–1849)という画家の『富嶽百景』において、明見湖は茅葺きの家々に囲まれ遠くにかろうじて富士山が見える静かな湖として描かれています。東から鳥居地峠を越えてやってくる人々にとってこの地域は吉田への玄関口でした。別の経路を取り、甲州街道から大月で分岐し、桂川に沿って南西に続く富士街道をたどった巡礼者たちもまた、この湖にたどり着きました。明見湖は、地元では蓮見池とも呼ばれていました。

明見湖畔の集落では4世帯が富士山で山小屋を営み、登山者に宿泊する場所を提供していました。山小屋のうち、2軒は中腹にあり、もう2軒は山頂にありました。


泉津湖


泉瑞とも呼ばれる泉津湖は、後になってから内八海に数えられるようになりました。泉津湖は、江戸(現在の東京)からの巡礼者にとって訪れるのに不便な富士山の南側にあった須津湖の代わりとなりました。

泉津湖は、吉田口登山道の起点である北本宮富士浅間神社からおよそ3キロメートルのところにあります。そのため、多くの巡礼者は富士山に向かう途中に水行という清めの儀式を行いました。

かつて湖を満たしていた富士山の湧水を除き、現在泉津湖には何も残っていません。この湧水は今でも暗渠を通じて北本宮富士浅間神社まで引かれており、神社の手水鉢を満たしています。


明見湖和泉津湖


明見湖

在浮世繪大師葛飾北齋(1760-1849)的《富嶽百景》圖裡,明見湖茅屋環繞,一派寧靜安然,遠處的富士山若隱若現。此處是巡禮信眾自東面翻越「鳥居地峠」前往吉田的必經地,若巡禮信眾從大月取道甲州公路,沿桂川往西南方向前行,再經由富士道最終也會來到這裡。

因現在湖中多蓮,本地人也稱之為「蓮池」,明見湖風光秀麗,春可賞櫻,夏有蓮花與紫陽花,秋天紅葉似火。

湖岸村子裡有四戶人家經營高山小屋,在富士山上為巡禮信眾提供歇腳或過夜的用膳住宿服務。其中兩間位於半山,另外兩間高山小屋則座落在山頂。


泉津湖

泉津湖又稱「泉瑞」,較晚才躋身內八海巡禮路線之列,泉津湖取代富士山南麓的須津湖成為巡禮景點,對於由江戶南下的巡禮信眾來說,須津湖的地理位置實在不太方便。

從北口本宮富士淺間神社(也就是吉田口登山道的起點)開始,徒步約3公里即可抵達泉津湖,許多巡禮信眾都會在登山前順路先來這裡進行「水行」淨化儀式。

當年泉水充沛的泉津湖,如今已無泉水湧出地面,只留下兩塊「富士講」團體樹立的石碑,告訴人們這裡曾經是信仰聖地。不過雖沒有湧泉,卻依然有本地山泉水經暗渠被引入北口本宮,為神社內手水舍的手水缽供應源源不斷的清泉。

明见湖和泉津湖


明见湖

在浮世绘大师葛饰北斋(1760-1849)的《富岳百景》图里,明见湖茅屋环绕,一派宁静安然,富士山只远远地隐约可见。这是自东面翻越鸟居地峠前往吉田的必经地。殊途同归,巡礼者若是自大月取道甲州公路,然后循桂川往西南方向经由富士道前行,最终也会来到这里。

因现在湖中多莲,本地人也称之为“莲池”。明见湖风光秀丽,春可赏樱,夏有莲花与紫阳花,秋天红叶似火。

湖岸村子里有四户人家经营高山小屋,在富士山上为巡礼者提供歇脚或过夜的膳宿服务。其中两个位于半山,两个在山顶处。


泉津湖

泉津湖又称“泉瑞”,较晚才跻身内八海巡礼环线之列。它所取代的是富士山南麓的须津湖,对于由江户南下的巡礼者来说,后者的地理位置实在不太方便。

从北口本宫富士浅间神社(也就是吉田口登山道的起点)开始,徒步约3公里即可抵达泉津湖。许多巡礼者都会在登山前顺路先来这里进行“水行”净化仪式。

纵然当年泉水充盈,如今的泉津湖却已不再有泉水涌出地面,只余下两块“富士讲”团体的石碑,告诉人们,这里曾经是信仰圣地。只是虽无涌泉,却依然有本地山泉水经暗渠被引入北口本宫,向神社手水舍的手水钵里源源不断地注入清泉。

Lake Asumiko and Lake Senzuko


Lake Asumiko


In One Hundred Views of Mount Fuji, by the artist Hokusai (1760–1849), Lake Asumiko appears as a placid lake surrounded by thatched houses, with Mt. Fuji just barely visible in the distance. This area was the gateway to Yoshida for those approaching from the east via the Toriichi Pass. Pilgrims who took the alternative Fuji Road that branched off the Koshu Highway at Otsuki and followed the Katsura River southwest also would arrive at the lake. It was locally known as Lotus Lake (Hasumi-ike).

Four households of the village on Lake Asumiko’s shores operated mountain lodges (yamagoya) on Mt. Fuji offering rest or overnight accommodation to pilgrims. Two were located on the mountain’s flanks and the other two at the peak.


Lake Senzuko


Also known as Lake Senzui, Lake Senzuko was a late addition to the Inner Eight Lakes pilgrimage circuit. It replaced Lake Sudoko, which was on the south side of the mountain, an inconvenient location for pilgrims coming from Edo (modern-day Tokyo) to the north.

Lake Senzuko is about three kilometers from Kitaguchi Hongu Fuji Sengen-jinja Shrine, where the Yoshida Ascending Route up the mountain began. As a result, many pilgrims performed their suigyo purification rites on their way to the mountain.

Nothing remains of Lake Senzuko today except the mountain spring that once filled it. The spring is still channeled through a culvert to fill the shrine’s basins for hand-washing and purification.


Search