Title Karatsu Kaido Akamajuku

  • Fukuoka
Topic(s):
Villages/Towns World Heritage (Natural or Cultural)
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
Preservation and Utilization Council of "Sacred Island of Okinoshima and Associated Sites in the Munakata Region"
Associated Address:
Akama, Munakata-shi , Fukuoka

唐津街道 赤間宿


赤間宿は、唐津街道の宿場町です。唐津街道は、江戸時代 (1603~1867年)、九州を通る主要交通路の1つでした。明治時代 (1868~1912年) に福岡で鉄道が発達するまで、唐津街道は、佐賀県の唐津市と福岡県の北九州市を結ぶ主要路でした。赤間宿は、唐津街道に21ある宿場町の1つでした。赤間宿では、旅人が馬に水をやり、食事をし、その夜の宿を見つけることができました。赤間宿は、明治時代まで、宗像で一番小売店が集まっている場所でした。しかし、明治時代に福岡と北九州をつないだ新しい鉄道路線は、赤間宿を通りませんでした。


現在、赤間宿には唐津街道の昔の雰囲気を残した通りが500mほどあります。この通りには、19世紀に建てられた店舗や町屋が並んでいます。


宗像大社の神事に酒を提供している勝屋酒造など、いくつかの企業は、江戸時代から事業を続けています。勝屋酒造の建物の広い間口は、江戸時代の元々の建物を明治時代に増築したものです。酒を造るための水は、この地域に2つ残っている井戸の1つから汲み上げています。もう1つの井戸は、「街道の駅 赤馬館」にあります。


地元の言い伝えによると、この地域の名前は「赤馬」から来ています。日本の初代天皇だと信じられている神武天皇が、その軍勢と大和 (現在の奈良) へ向かう途中にこの地域を通っていると、赤い馬に乗った神が現れ、神武天皇たちを無事に導いたそうです。「赤間」という地名の読みは、「赤馬」と同じです。 宗像の八所宮は、神武天皇をその旅の間守った神を祀るよう、第40代天皇の天武天皇 (631~686年) が要請して建立されたと言われています。


唐津街道赤間宿


赤間宿是唐津街道上的一個驛站。在江戶時代(西元1603-1867)時,唐津街道是貫穿九州的主要交通路線之一。直到明治時代(西元1868-1912)開發福岡鐵路基礎建設之前,唐津街道作為主要路線,連接佐賀縣唐津市與福岡縣北九州市,赤間宿則是這條路線上的21個驛站之一,旅客可以在這裡讓馬喝水、用餐並尋找過夜的地方。這裡直到明治時代都是零售店在宗像地區最為集中的地方,只是當時興建連接福岡和北九州的新鐵路並未經過此地。


唐津街道的赤間宿路段長500公尺,保留了19世紀興建的商店和傳統民房「町屋」,因此至今依然洋溢舊時氛圍。其中一些企業創立於江戶時代,直到現在仍有經營,包括為宗像大社的神道教儀式供應清酒的勝屋酒造。勝屋酒造始於江戶時代,在明治時代被擴建。這間酒造製作清酒時的水,從該地區現存的兩口井之一抽取,另一口井則位於「赤馬館」旅遊資訊服務中心。


當地社區致力於透過藝術節、街頭慶典等活動振興城鎮。在每年2月舉辦的赤間宿祭及於歷史悠久的勝屋酒造進行的開倉儀式等,為當地廣受歡迎的活動。造訪開倉儀式的遊客可以品嘗酒造生產的不同種類清酒,包括限量版的佳釀,還能享用清酒饅頭等美食。


根據當地傳說,該地區的名字源於一匹紅馬。傳說故事中神武天皇(據信是日本的第一任天皇)帶著他的軍隊,在前往大和(現在的奈良)途經此地時,一位神明騎著一匹紅馬出現,帶領他們安全通過。「赤間」在日文發音中則跟「紅色的馬」相同。據說,為了供奉這位沿途守護神武天皇的神明,日本第40任天皇天武天皇(西元631-686)下令修建宗像的八所宮。

唐津街道赤间宿


赤间宿是唐津街道上的一个驿站。在江户时代(1603-1867),唐津街道是贯通九州的主要交通路线之一。福冈的铁路基础设施始建于明治时代(1868-1912),在此之前,唐津街道是连接佐贺县唐津市和福冈县北九州市的主要路线。赤间宿是这条路线上的21个驿站之一,旅客可以在这里饮马、用餐以及寻找过夜的住处。这里一度是宗像的主要集市区,直到明治时代一条连通福冈和北九州的新铁路绕开了此地。


唐津街道的赤间宿路段长500米,保留了建于19世纪的商店和连排房屋,至今仍有旧时的氛围。创立于江户时代的一些企业仍在运营,包括为宗像大社的神道教仪式供应清酒的胜屋清酒厂。胜屋清酒厂始建于江户时代,在明治时代得到扩建。制作清酒的水抽取自该地区现存的两口井之一。另一口井位于游客信息中心赤马馆。


当地社区致力于通过艺术节和街头庆祝等活动来振兴城镇。在每年2月举办的赤间宿祭及于历史悠久的胜屋清酒厂进行的开仓仪式等,皆为倍受欢迎的活动。造访开仓仪式的游客可以品尝酒厂生产的各种清酒,包括限量版佳酿,还可以享用清酒馒头等美食。


根据当地传说,该地区的名字来源于一匹红马。传说,神武天皇(据信是日本的第一任天皇)带着他的军队前往大和(现在的奈良),经过此地时,一位神祇骑着一匹红马出现,带领他们安全通过了该地区。“赤间”在日文中的发音与“赤马”相同,意为“红色的马”。据说,为供奉这位沿途守护神武天皇的神,日本第40任天皇天武天皇(631-686)下令修建了宗像的八所宫神社。

Karatsu Kaido Akamajuku


Akamajuku is a post town on the Karatsu Kaido highway, one of the major transport routes through Kyushu in the Edo period (1603–1867). Before railway infrastructure developed in Fukuoka in the Meiji era (1868–1912), the Karatsu Kaido was the main route between Karatsu in Saga Prefecture and Kitakyushu in Fukuoka Prefecture. Akamajuku was one of 21 post towns along the route, where travelers could water their horses, eat a meal, and find lodgings for the night. It was the main retail area in Munakata until the Meiji era, when a new rail line connecting Fukuoka with Kitakyushu bypassed the town.


Today, a 500-meter stretch of the Karatsu Kaido in Akamajuku retains its old-fashioned atmosphere, with shops and townhouses built in the nineteenth century.


A handful of businesses from the Edo period remain in operation, including the Katsuya Sake Brewery, which supplies sake for Shinto rituals at Munakata Taisha. The brewery has a wide street frontage, with a Meiji-era extension on the original Edo-period building. The water for making sake is drawn from one of the two remaining wells in the area. The other well is at Akamakan, the tourist information center.


According to local legend, the area got its name from a red horse. As the story goes, Emperor Jimmu—believed to be Japan’s first emperor—was traveling through the area with his forces on the way to Yamato (present-day Nara) when a deity appeared, riding a red horse, and guided them safely through the area. The name Akama can be read as “red horse.” It is said that Hasshogu Shrine in Munakata was built at the request of Emperor Tenmu (631–686), Japan’s fortieth emperor, to enshrine the deity that protected Emperor Jimmu on his journey.


Search