Title Mt. Mitake Observatory

  • Fukuoka
Topic(s):
Nature/Ecology World Heritage (Natural or Cultural) Activities
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
Preservation and Utilization Council of "Sacred Island of Okinoshima and Associated Sites in the Munakata Region"

御嶽山展望台


御嶽山展望台は、大島にある御嶽山の頂上近くに位置しています。この展望台からは、玄界灘を越えて、沖ノ島、壱岐、対馬および福岡市から北九州市までの九州の海岸線が見渡せます。御嶽山の頂上は、沖ノ島を遥拝する場所だったと信じられています。沖ノ島は聖地だと考えられており、一般人が立ち入ることはできません。古来人々は、沖ノ島が見える場所を訪れて、沖ノ島の神々に遠くから祈ってきました。


九州と朝鮮半島の間では、古くから海路で交易や移動が行われており、沖ノ島はこの古い海路上にあります。船乗りたちは、旅の安全を祈ったり、嵐から逃れるために沖ノ島に立ち寄ることもあったでしょう。展望台には英語の表示もあり、沖ノ島で発見された品々がいくつか紹介されています。これらの品は4世紀にまで遡り、安全な船旅のために宗像大社の神々へ捧げられたものだと考えられています。これらの品には、土器、金の指輪、青銅鏡などが含まれており、遠くは古代ペルシアから来たものもあります。


御嶽山周辺を歩く

この展望台は、「九州オルレ」の1コースの休憩所として人気があります。「九州オルレ」とは、九州各地に設けられたハイキング道の名称であり、各ハイキング道は1日で歩けます。大島コースの距離は11kmあまりで、歩き終えるのに約4~5時間かかります。御嶽山の頂上にある御嶽神社は、中津宮の一部です。中津宮は、宗像三女神を祀る宗像大社三宮の1つです。中津宮の本殿から急な道を登っていくと、御嶽山展望台と御嶽神社にたどり着きます。展望台までは約20分かかります。御嶽神社は展望台のそばにあります。


御嶽山觀景台


御嶽山觀景台位於御嶽山頂附近,而御嶽山則是大島的最高峰,能夠俯瞰玄界灘的全貌,還能遙望沖之島、壹岐島、對馬島,以及從福岡到北九州的九州島海岸線。人們一直將御嶽山的山頂視作隔海祭拜(遙拜)沖之島的場所,而且認為沖之島屬於神聖之地,普通民眾無法進入。自古以來,當地居民多會前往能夠看到沖之島的地方,並從遠處祭拜島上神明。


沖之島地處九州島與朝鮮半島的舊航線上,往返兩地經商、旅行的船員有時會在沖之島停留,祈願旅途平安,或者等待風雨平息。觀景台設有英文講解看板,介紹沖之島出土的文物,歷史可溯及西元四世紀,據說是人們為了祈求航程平安,進而獻給宗像大社所供奉神明的祭品。這些文物則包括陶器、金戒指以及青銅鏡等,它們的來源最遠則可達古波斯。


御嶽山徒步路線

春季櫻花和杜鵑花開滿山坡,御嶽山觀景台因此成為春季的人氣景點,也是「九州偶來」其中一條路線上的熱門歇腳之處。「九州偶來」是遍布九州的徒步路線,當中每條路線都能在一天之內走完。宗像・大島路線僅有11公里長,全程約需4至5小時。


御嶽神社坐落於御嶽山的山頂,屬於中津宮神社的一部分。中津宮神社是宗像大社供奉宗像三女神的三大神社之一,本殿外有一條陡峭的小徑,步行20分鐘即可抵達御嶽山觀景台,御嶽神社則在觀景台的旁邊。

御岳山观景台


御岳山观景台位于大岛的最高峰御岳山的山顶附近,能够俯瞰玄界滩全貌,还能看到冲之岛、壹岐岛、对马岛,以及从福冈到北九州的九州岛海岸线。人们认为御岳山的山顶一直是隔海祭拜(遥拜)冲之岛的场所。冲之岛被认为是神圣之地,普通民众无法进入。自古以来,当地居民会前往能够看到冲之岛的地方,在远处祭拜岛上的神明。


冲之岛地处九州岛与朝鲜半岛旧航线之上,往返于两地经商、旅行的船员有时会来到冲之岛,祈祷旅途平安,或者等待风暴平息。观景台有英文讲解牌,介绍冲之岛出土的文物。这些文物可追溯到公元四世纪,据说是人们为祈求航行平安而献给宗像大社中供奉的神明的祭品。文物包括陶质容器、金戒指以及青铜镜,其来源可追溯至古波斯。


御岳山徒步

春季樱花和杜鹃花开满山坡,观景台也迎来旺季。这里还是九州偶来路线上的热门歇脚点。偶来路线是遍布九州的一系列徒步旅行路线,每一条路线都能在一天内走完。宗像・大岛路线略长于11公里,全程约需4-5小时。


御岳神社坐落于御岳山山顶,属于中津宫神社辖区。中津宫神社是宗像大社的三大神社之一,这些神社里供奉着宗像三女神。中津宫神社大殿外有一条颇为险峻的小径,通往御岳山观景台和御岳神社,步行约20分钟即可抵达观景台,而御岳神社就在观景台旁。

Mt. Mitake Observatory


Mt. Mitake Observatory, near the summit of Mt. Mitake on Oshima Island, has panoramic views over the Genkai Sea to the islands of Okinoshima, Iki, and Tsushima, and to a stretch of the Kyushu coastline from Fukuoka to Kitakyushu. The summit of the mountain is believed to have been a place for remote worship (yohai) of Okinoshima, which is considered sacred and is off limits to the general public. Since ancient times, people have visited locations with views of Okinoshima to worship the island deities from afar.


Okinoshima is on an ancient sea route for trade and travel between Kyushu and the Korean Peninsula, and seafarers would sometimes stop there to pray for safe travel or to shelter from storms. Signage in English at the observatory introduces some of the artifacts that have been found on Okinoshima. They date back to the fourth century and are believed to have been used as offerings to the deities of Munakata Taisha for safe sea travel. The artifacts include pottery vessels, a gold ring, and bronze mirrors, from as far away as ancient Persia.


Hiking around Mt. Mitake

The observatory is a popular rest stop on one of the Kyushu Olle courses, a series of hiking routes across Kyushu, each of which can be covered in a day. The Oshima course is just over 11 kilometers long and takes around 4–5 hours to complete. Mitake-jinja Shrine, at the summit of Mt. Mitake, is part of the Nakatsu-miya Shrine precincts. Nakatsu-miya is one of the three shrines of Munakata Taisha, which revere the Three Female Deities of Munakata. A steep path leads from the main sanctuary of Nakatsu-miya to Mt. Mitake Observatory and Mitake-jinja Shrine. It takes around 20 minutes to reach the observatory. Mitake-jinja Shrine is next to the observatory.


Search