Title The Four Christian Gravestones of Nakasukawa

  • Nagasaki
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
nagasakitoamakusachihonosempukukirishitankanrenisan hozonkatsuyo jikkoiinkai
Associated Address:
Minamishimabara-shi , Nagasaki

中須川キリシタン墓碑四基

デイサイトでつくられた4基のキリシタン墓碑は、国道251号線の傍らに一列に並べられています。これらは、1902年に郷土史家の森豊造氏によって付近の木立で発見された墓碑をこの場所に移設したものです。この発見以後、長崎ではキリシタン墓碑の発見が相次ぎました。地元の人々は、豊穣をもたらしてくれる水の神「水神様(すいじんさま)」としてこれらの碑を拝んでいたと言われています。この付近にはかつてセミナリヨがあったとされます。


平板型の墓碑2基には何も刻まれていません。しかし、上部が丸みをおびた四角柱型(または箱型)の1基の上面には、非常に残存状態の良い花十字(十字の各先端が三位一体を表す三枚の花弁で飾られた十字架)の浮き彫りが見てとれます。


この墓碑群の4基目は、形十字の装飾が施されており、上面の中心線の両側が斜面になった平置きの五角柱型という珍しい形をしています。一般的な切妻型に比べると、この墓石は側面の間の角度が小さくつくられています。


日本のキリシタン墓碑について

日本におけるキリスト教の初期につくられたキリシタン墓碑として確認されている192基のうち、146基が長崎県にあり、その全てが17世紀初期のものです。(1581年につくられた日本で最も古いキリシタン墓碑は、大阪市に近い四條畷市にあります。)長崎地域のキリシタン墓碑は、当時のヨーロッパの墓のデザインを反映し、平板型・切妻型・半円柱型・角柱型のいずれかに整形した石を平置きにしたものがほとんどです。仏教の墓石には漢字数文字からなる故人の死後の名前(戒名)が刻まれるのに対し、キリスト教の墓石には、多くの場合、西洋式の洗礼名が記されます。花十字や横棒が二本の形十字、イエス・キリストの名前の略語である「HIS」という3文字で飾られていることもあります。石の墓標は高級品だったため、墓碑で弔われているのは金銭と権力に恵まれた人々だったと考えて良いでしょう。キリスト教が禁止された後、このような平置きの墓石の中には、くり抜かれて手を洗うための手水鉢にされたり、石垣に組み込まれたり、地中に埋められたりして、仏教の建造物の一部に転用されたものもありました。長崎のキリシタン墓碑は、ほとんどが当初置かれた場所には残っていないものの、もとの設置場所の付近で発見されることがよくあります。


中須川的四塊吉利支丹墓碑


這4塊吉利支丹(自16世紀至明治時代日本的基督教徒)墓碑都使用石英安山岩製成,被整齊排列在國道251號旁。這些墓碑原本藏身於附近的一片樹叢中,1902年被當地歷史學者森豐造發現後遷葬此處。這一發現引發了長崎縣尋找吉利支丹墓碑的風潮。據推測這一地區曾有過一所神學院。此外,據說這些墓碑在當地被視作能夠恩賜豐收吉祥的水神大人並受到祭拜。

兩塊平板式的墓碑上沒有任何標記,另一塊表面略呈弧形的方柱式(或者稱作盒狀)墓碑上,朝上的一面刻有一個保存非常完好的鳶尾花十字架浮雕,這是一種華麗的十字架造型,四臂尖端皆裝飾有代表聖父、聖子、聖靈三位一體的三瓣花形。

第四塊墓碑飾有一個宗主教十字架,墓碑整體形狀很少見:那是一個平置的五邊形柱體,頂上呈屋脊狀隆起,由一條脊線與兩個斜面組成,斜面之間的夾角比常見的人字形墓碑小一些。

中須川吉利支丹墓碑群為長崎縣指定史跡。


日本吉利支丹墓碑概要

日本已確認建於吉利支丹時期早期的墓碑共計192塊,其中146塊在長崎縣,全都出自17世紀早期。全國最古老的吉利支丹墓碑建於1581年,位於大阪附近的四條畷(音同「綴」)市。

長崎境內的吉利支丹墓碑多為平板、人字形板、半圓柱體或方形柱體的平置式樣,展現了當時歐洲墓碑的風貌。和佛教徒死後在墓碑上篆刻漢字法號類似,吉利支丹墓碑上常常刻有墓主人在接受西式洗禮時獲得的教名。此外,常見的裝飾還包括花形十字架(鳶尾花十字架)、雙橫槓十字架(宗主教十字架)或代表救世主耶穌的字母縮寫「IHS」。鑒於石頭墓碑是一種昂貴的奢侈品,可以推測,墓碑的主人非富即貴。自基督教被禁後,一些原本水平放置的墓碑或被豎直插入土中改成直立式佛教墓碑,或被挖空改造成洗手的水盆(手水缽),有的則被砌進了石牆裡,還有的甚至乾脆埋沒在地下。長崎縣發現的吉利支丹墓碑很少有保留在原本安葬的地方,不過大部分的墓碑也都相距不遠。

這些墓碑中有許多是長崎縣指定史跡,包括:須崎吉利支丹墓碑群、砂原吉利支丹墓碑群、白濱吉利支丹墓碑、吉川吉利支丹墓碑群、谷川「流しや」(Rushiya)吉利支丹墓碑、西正寺吉利支丹墓碑群、里坊吉利支丹墓碑群、小川吉利支丹墓碑、有家吉利支丹史跡公園墓碑群、中須川吉利支丹墓碑群、宮之本吉利支丹墓碑群等。

中须川的四块吉利支丹墓碑


这4块吉利支丹(自16世纪至明治时代日本的基督教徒)墓碑都使用石英安山岩制成,整齐地排列在国道251号线旁。它们原本藏身于附近的一片树丛中,1902年被本地历史学者森丰造发现后移来此处。这一发现引发了长崎县寻找吉利支丹墓碑的风潮。据推测,这一地区曾有过一所神学院。此外,传说这些墓碑在当地被视作能够恩赐丰收吉祥的水神大人,并受到拜祭。

两块平板式的墓碑上没有任何标记,另一块表面略呈弧形的方柱式(或者说盒状)墓碑上,朝上的一面刻有一个保存非常完好的鸢尾花十字架浮雕,这是一种华丽的十字架造型,四臂顶端皆装饰有代表圣父、圣子、圣灵三位一体的三瓣花形。

第四块墓碑除饰有一个宗主教十字架外,碑体形状也很不寻常:那是一个平置的五边形柱体,顶上呈屋脊状隆起,由一条脊线与两个斜面组成,斜面之间的夹角比常见的人字形墓碑小一些。

中须川吉利支丹墓碑群为长崎县指定史迹。


日本吉利支丹墓碑概要

日本已确认建于吉利支丹时期早期的墓碑共计192块,其中146块在长崎县,全都出自17世纪早期。全国最古老的吉利支丹墓碑于1581年建造,位于大阪附近的四条畷(音同“缀”)市。

长崎境内的吉利支丹墓碑多为平板、人字形板、半圆柱体或长方体的平置式样,展现了当时欧洲墓碑的风貌。和佛教徒死后在墓碑上篆刻汉字法号类似,吉利支丹墓碑上常常刻有墓主人在接受西式洗礼时获得的教名。此外,常见的装饰还包括花形十字架(鸢尾花十字架)、双横杠十字架(宗主教十字架)或代表救世主耶稣的字母缩写“IHS”。鉴于石头墓碑是一种昂贵的奢侈品,可以推测,它们的主人非富即贵。自基督教被禁后,一些原本平置的墓碑或被竖立插入土中改成直立式的佛教墓碑,或被挖空改造成洗手的水盆(手水钵),还有的被砌进了石墙,甚至干脆埋到了地下。长崎县发现的吉利支丹墓碑几乎都已不在原位,不过大多也都相距不远。

这些墓碑中有很多都是长崎县指定史迹,包括:须崎吉利支丹墓碑群、砂原吉利支丹墓碑群、白滨吉利支丹墓碑、吉川吉利支丹墓碑群、谷川“流しや”(Rushiya)吉利支丹墓碑、西正寺吉利支丹墓碑群、里坊吉利支丹墓碑群、小川吉利支丹墓碑、有家吉利支丹史迹公园墓碑群、中须川吉利支丹墓碑群、宫之本吉利支丹墓碑群等。

The Four Christian Gravestones of Nakasukawa

Four Christian gravestones made of dacite are lined up in a row by the side of National Road 251. They were moved from a nearby stand of trees where they were discovered in 1902 by Mori Toyozо, a local historian. This launched the widespread discovery of Christian gravestones in Nagasaki. Locally, people are believed to have worshipped them as Suijin-sama, water gods whose benevolence provided abundant harvests. It is believed there was once a Christian seminary in this vicinity.


The two gravestones of the flat slab variety have no markings. The one with the square pillar or box shape with a slightly rounded surface, however, has a very well preserved cross fleury—an ornate cross with three petals representing the Holy Trinity at the end of each arm—carved in relief on the upper face.


The fourth gravestone in the group, which is decorated with a patriarchal cross, has an unusual shape: a horizontal five-sided pillar with a ridge and sloping sides on its upper surface. The angle of the sides is steeper than the usual kirizumagata, or gabled gravestone.


About Christian Gravestones in Japan

Of the 192 confirmed Christian gravestones from the early days of Christianity in Japan, 146 are found in Nagasaki Prefecture, all dating from the early seventeenth century. (The oldest Christian gravestone in the country, dating from 1581, is found in Shijonawate near Osaka.) Most of the Christian gravestones in the Nagasaki region are horizontal—either flat or gabled slabs, or semicircular or rectangular pillar shapes—reflecting European gravestone designs of the time. While Buddhist gravestones are inscribed with a posthumous name (kaimyo) of the deceased consisting of multiple kanji characters, Christian gravestones often feature a Western baptismal name. They may be decorated with a floral cross (cross fleury), a double-barred cross (patriarchal cross), or the trigram IHS, an abbreviation of the name of Jesus. Since stone grave markers were an expensive luxury, it is safe to assume that they belonged to the wealthy and powerful. After Christianity was prohibited, some of the horizontal gravestones were upended and converted into Buddhist monuments, hollowed out to make stone vessels for handwashing (chozubachi), incorporated into dry stone walls, or simply swallowed up by the ground. Few of the Christian gravestones in Nagasaki remain in their original locations, though they are often found nearby.


Search