Title Bear Observation Boat Tours

  • Hokkaido
Topic(s):
Activities $SETTINGS_DB.genreMap.get($item)
Medium/Media of Use:
App, QR code, etc.
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
Rausu-Town
Associated Address:
Rausu-cho Menashi-gun , Hokkaido

クマ観察船ツアー


 知床半島には、ヒグマが多く生息しています。食料が豊富で厳重な保護管理により守られた生息地があるためです。クマは、山々や森、そして半島の岩場の多い海岸線沿いで食料を探し回ります。自然の中でクマに遭遇するのは危険ですので避けなければなりませんが、羅臼ではボートツアーで安全にクマを観察することができます。


クマの発見とダイナミックな海岸地形

 ツアー船は半島の東部の端から北部の先端までを巡ります。クマは、4月から10月にかけてこの地域で活発に動いているため、目撃できる可能性が高いです。特に9月には、上流を目指して泳ぐサケを捕まえるために河口に集まるクマの姿を見ることができるでしょう。クマを探している間、ツアー参加者は海岸の高い断崖や滝などの壮大な知床の景色を楽しめます。


ツアー詳細

 複数の会社がクマ観察ツアーを実施しています。訪れる際は、各社の宣伝資料を確認するか、観光案内所で詳しい情報をご確認ください。

觀熊船之旅


棕熊一直以來都是北海道原住民敬畏和崇拜的對象,在知床半島上經常能見到牠們的身影,因為這裡有豐富的食物來源,以及受到嚴格保育法律規範的棲息地。棕熊會在山上、森林裡與多岩的半島海岸線上尋找食物。在棕熊的自然棲息地中,遊客遇到牠們將會相當危險,應盡可能避免。不過來到羅臼時,報名參加觀光船之旅,就能在安全範圍內觀察棕熊。


觀熊體驗與令人驚嘆的地質風景

觀光船沿著半島東部的邊緣北上,一路航行至半島的最北端。4月至10月是棕熊在該區頻繁活動的時期,這時有很多機會能看到牠們。9月參加觀光船之旅時,更有機會見到棕熊聚集在河口處捕捉逆流而上的鮭魚。遊客可以一邊尋找熊的蹤跡,一邊欣賞令人驚嘆的知床地形景觀,包括高聳的海岸峭壁,以及雄偉壯觀的瀑布。


行程詳細資訊

有數家旅行社提供觀熊之旅行程,建議遊客參考各家旅行社相關的宣傳資料,或前往觀光諮詢處獲取相關資訊。

观熊船之旅


一直受到北海道原住民敬畏和崇拜的棕熊常见于知床半岛,因为半岛上的食物资源丰富,而且栖息地受到严格的法规保护。这些熊会在山中、林间和半岛岩石嶙嶙的海岸线上觅食。在熊的自然栖息地与熊相遇是很危险的,应尽可能避免。不过,来罗臼町的游客可以参加游船之旅,安全无忧地来观察熊。


观熊体验与令人惊叹的地质风光

游船会沿着半岛的东部边缘北上,一直行驶至半岛最北端。熊往往会在4月至10月之间活跃在这片区域,因此在此期间看到熊的概率很高。如果在9月参加游船之旅,可能会有机会看到熊聚集在河口处捕捉逆流而上的鲑鱼。游客可以一边寻找熊的踪迹,一边欣赏奇特的知床地形,包括高耸的海岸绝壁和神奇的瀑布。


行程详情

这里有多家公司运营观熊之旅。游客请参考各旅游公司的宣传资料或前往游客信息台问询。

곰 관찰선 투어


 시레토코 반도에는 불곰이 많이 서식합니다. 식량이 풍부하고 엄중한 보호, 관리를 통해 보호된 서식지가 있기 때문입니다. 곰은 여러 산과 숲, 그리고 반도의 암석 지대가 많은 해안선을 따라 식량을 찾아다닙니다. 산과 숲에서 곰을 마주치면 위험하므로 조심해야 하지만 라우스에서는 보트 투어로 안전하게 곰을 관찰할 수 있습니다.


곰의 발견과 역동적인 해안 지형

 투어선은 반도 동부의 끝에서 북부의 맨 끝까지 둘러봅니다. 곰은 4월부터 10월에 걸쳐 이 지역에서 활발하게 움직이기에 목격할 가능성이 높습니다. 특히 9월에는 상류 쪽으로 헤엄치는 연어를 잡기 위해 강어귀에 모이는 곰의 모습을 볼 수 있을 것입니다. 곰을 찾는 동안 투어 참가자는 해안의 높은 절벽과 폭포 등 웅장한 시레토코의 절경을 즐길 수 있습니다.


투어 상세

 여러 회사가 곰 관찰 투어를 시행하고 있습니다. 방문하실 때는 각 회사의 홍보 자료를 확인하시거나 관광 안내소에서 자세한 정보를 확인하시기 바랍니다.

Bear Observation Boat Tours


Brown bears are common on the Shiretoko Peninsula due to abundant food sources and a habitat secured by strict conservation legislation. The bears forage for food in mountains, in forests, and along the peninsula’s rocky shoreline. Encountering bears in their natural habitat is dangerous and should be avoided. However, visitors to Rausu can observe bears safely on a boat tour.


Bear sightings and dramatic geology

Tour boats skirt the peninsula’s eastern edge up to its northern tip. Bears tend to be active in this area between April and October and the possibility of sightings is high. Tour participants in September are likely to see bears gather at the mouths of rivers to catch salmon heading upstream. During the search for bears, tour-goers can view the dramatic Shiretoko terrain of high coastal bluffs and waterfalls


Tour details

Several companies run bear observation tours. Visitors should check the individual tour companies’ promotional material or ask at the tourist information counter.


Search