Title Itsukushima Jinja Shrine

  • Miyagi
  • Aomori
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign Web Page App, QR code, etc.
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
Tanesashikaigan Information Center

厳島神社


厳島神社は、大久喜漁港から突き出した小さな半島の先端に鎮座しています。鮮やかな朱色の鳥居3基を構えるこの神社は、弁財天という女神を祀っています。しかし、近年起こった一連のできごとが奇跡のような結末を迎えたことにより、今日、この神社は復興と国際的な友好関係のシンボルとして最もよく知られています。


厳島神社にもともと2基あった鳥居は、どちらも2011年の東日本大震災の際、津波で流されてしまいました。鳥居の一部は2年の間、約7,000キロメートルにわたって太平洋を漂流し、オレゴン州の海岸の2か所に別々に打ち上げられました。2基の鳥居の笠木(上部)は、片方が発見された後、1か月を待たずもう片方も発見され、ポートランド日本庭園の学芸員とディレクターの協力により神社に帰ってきました。姿を消してから4年9ヶ月を経て、2基の鳥居は再び厳島神社に設置されました。八戸市とポートランド市の新たな友好関係を記念し、神社には3基目の鳥居が建てられました。


嚴島神社


<看板、應用程式・QR code、網頁、其他>

嚴島神社鎮守在從大久喜漁港伸展出的一個小小的半島上。神社門前有三道朱紅色鳥居,裡面供奉的是女神弁財天。但由於近年發生的一連串機緣巧合,嚴島神社現在更以地區振興和國際友誼的象徵聞名。

神社門前原來只有兩道鳥居,都在2011年東日本大地震引發的海嘯中被沖走。部分鳥居在太平洋上漂流了兩年,最終被沖上7000公里外的美國俄勒岡州的兩處海灘。兩道鳥居頂部的「笠木」於一個月內相繼被發現,在波特蘭日本庭園的館長和理事的努力下,被送回了嚴島神社。消失4年零9個月後,兩道鳥居被重新安放回原位。為紀念波特蘭市和八戶市之間新締結的友誼,人們在神社門前立起了第三道鳥居。


※弁財天:最早源於印度教的女神,創世神梵天的妻子。在佛教中被稱為辯才天女、吉祥天女,傳入日本後進而稱為民間信仰中「七福神」之一,是其中唯一的女神。


<旁白・字幕>

嚴島神社鎮守在從大久喜漁港伸展出的一個小小的半島上。神社門前有三道朱紅色鳥居,裡面供奉的是女神弁財天。但由於近年發生的一連串機緣巧合,嚴島神社現在更以地區振興和國際友誼的象徵聞名。

神社門前原來只有兩道鳥居,都在2011年東日本大地震引發的海嘯中被沖走。部分鳥居在太平洋上漂流了兩年,最終被沖上了7000公里外的美國俄勒岡州的兩處海灘。兩道鳥居頂部的「笠木」於一個月內相繼被發現,在波特蘭日本庭園的館長和理事的努力下,被送回了嚴島神社。消失4年零9個月後,兩道鳥居被重新安放回原位。為紀念波特蘭市和八戶市之間新締結的友誼,人們在神社門前立起了第三道鳥居。

严岛神社


<看板、用程序・二维码、网、其他>

严岛神社镇守在从大久喜渔港伸展出的一个小小的半岛上。神社门前有三道朱红色鸟居,里面供奉的是女神弁财天。但由于近年发生的一连串机缘巧合的奇遇,现在严岛神社更以地区复兴和国际友谊的象征闻名。

神社门前原来只有两道鸟居,都在2011年东日本大地震引发的海啸中被冲走。鸟居的部件在太平洋上漂流了两年,最终被冲上7000公里外的美国俄勒冈州的两处海滩。两道鸟居顶部的“笠木”于一个月内相继被发现,在波特兰日本庭园的馆长和理事的努力下,被送回了严岛神社。消失4年零9个月后,两道鸟居被重新安放回原位。为纪念波特兰市和八户市之间新缔结的友谊,人们在神社门前立起了第三道鸟居。


※弁财天:最早源于印度教的女神,创世神梵天的妻子。在佛教中被称为辩才天女、吉祥天女,传入日本后进而称为民间信仰中“七福神”之一,是其中唯一的女神。


<旁白・字幕>

严岛神社镇守在从大久喜渔港伸展出的一个小小的半岛上。神社门前有三道朱红色鸟居,里面供奉的是女神弁财天。但由于近年发生的一连串机缘巧合的奇遇,现在严岛神社更以地区复兴和国际友谊的象征闻名。

神社门前原来只有两道鸟居,都在2011年东日本大地震引发的海啸中被冲走。鸟居的部件在太平洋上漂流了两年,最终被冲上7000公里外的美国俄勒冈州的两处海滩。两道鸟居顶部的“笠木”于一个月内相继被发现,在波特兰日本庭园的馆长和理事的努力下,被送回了严岛神社。消失4年零9个月后,两道鸟居被重新安放回原位。为纪念波特兰市和八户市之间新缔结的友谊,人们在神社门前立起了第三道鸟居。

Itsukushima Jinja Shrine


Itsukushima Jinja Shrine sits atop a small peninsula jutting out from Okuki harbor. Fronted by three bright-red torii gates, the shrine is dedicated to the goddess Benzaiten. However, it is best known today as a symbol of recovery and international friendship, thanks to a recent series of events with a near-miraculous conclusion.


Originally the shrine had two torii, both of which were washed away by the tsunami following the Great East Japan Earthquake in 2011. Over the course of two years, parts of the gates drifted some 7,000 kilometers across the Pacific Ocean, before washing up on two different beaches in Oregon. The top rails (kasagi) of the two torii were discovered within a month of each other, and through the efforts of the curator and director of the Portland Japanese Garden, were returned to the shrine. Four years and nine months after their disappearance, the two torii were restored to Itsukushima Jinja. A third gate was added to commemorate the new friendship between the cities of Portland and Hachinohe.


Search