Title Yakushima’s Climate

  • Kagoshima
Topic(s):
Nature/Ecology $SETTINGS_DB.genreMap.get($item)
Medium/Media of Use:
Pamphlet
Text Length:
501-750
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
The Yakushima Environmental and Cultural Foundation
Associated Address:
Yakushima-cho Kumage-gun , Kagoshima

屋久島の気候

屋久島にはひと月に35日間雨が降るというよく知られたことわざがあります。その地形と黒潮の影響で、この島には日本で最も多い降雨量があり、青々とした森、ほとばしる川、また勢いよく落ちる滝などを生み出しています。


日本で最も雨の多い場所

高い山々が屋久島の内陸部に大雨をもたらします。この島はフィリピンから温かい水を北に向かって日本まで運んでくる黒潮の通り道に位置しています。海から立ち上る温かい水蒸気が、中には1,800メートルを超えるものもある屋久島の峰々に接触します。その水蒸気は上昇を続けるにつれ凝結して冷え、雲を形成し、雨を降らせます。2017年には、沿岸の町である永田が1,377ミリメートルの平均年間降水量を記録したのに対し、中央部の小杉谷および宮之浦岳ではその倍を超える平均5,693および6,960ミリメートルの雨量をそれぞれ記録しました。

屋久島東部の降水量は、南東からこの島の上を通過する温暖な低気圧前線や台風のため、南部や西部に比べて多くなります。屋久島は太平洋上で七月から十月にかけて最も頻繁に発生する台風の進路の転向点に位置しています。屋久島の年間雨量の約半分は、東アジアの雨期である五月から八月の間に降ります。


白谷雲水峡

白谷雲水峡渓谷では、豊富な雨と高い湿度により、多くの種類のコケが生育しています。ハイキングコースが霞の立ち込める苔むした原生林を横断しており、スタジオジブリのアニメ映画もののけ姫の風景はこの森に着想を得たと言われています。日本の約1,700種のコケのうち、約690種が屋久島の湿った気候の中で繁茂しています。雨が降ると、雨水を蓄えるコケは新たな活力を得、さまざまな緑の色合いの光景を生み出します。ピートモスは自身の重量の16から26倍の水分を吸収する細胞を持っており、乾燥しすぎると白くなります。高地で見られるハイヒモゴケ科のコケは長く、木の枝からカーテンのように垂れ下がります。白谷川は、澄んだ山の水をその渓谷に供給しています。

行き方:車で安房港から約45分、宮之浦港から約22分、または屋久島空港から約32分


大川の滝

大川の滝は、88メートルを落下する屋久島で最も大きい滝です。大雨の後には、その滝の流れはさらにダイナミックになります。近くの大川湧水の飲み水は健康に良いと言われています。

行き方:車で安房港から約53分、宮之浦港から約68分、または屋久島空港から約62分


水力発電

屋久島の豊富な水源は発電に利用されています。民間企業である屋久島電工は三基の水力発電所を運営しており、同じく民間の九州電力が一基を所有しています。この島で消費される電力のほとんどは水力発電で賄われており、屋久島電工が所有する火力発電所は、非常時と水力発電所のメンテナンス時にのみ使用されています。


亜熱帯から寒冷気候まで

屋久島の変化に富んだ地形は、沿岸の亜熱帯から山間部の亜寒帯まで、さまざまな気候を生み出しています。海岸部は冬でも温暖ですが、標高2,000m前後の奥岳山岳地帯は年間を通して寒冷で、三から六メートルの雪が積もることもあります。異なる標高にそれぞれ異なった植物が生育しており、この島の生態系の中には合計で約1,900種の植物が見つかっています。同じ冬の日に、山には雪が積もり、海岸付近ではハイビスカスの花が咲いているかもしれません。


屋久島的氣候


屋久島有句關於其氣候的名言:「1個月下35天雨」。這句話出自日本著名女性小說家林芙美子的《浮雲》。受地形和黑潮的影響,屋久島是日本降雨量最多的地方。豐沛的雨水孕育了島上青翠的森林、奔騰的河流和飛瀉的瀑布。


日本降雨量最多之地

高山給屋久島腹地帶來了豐沛的降水。屋久島位於黑潮流經的路線上,黑潮將溫暖的海水從菲律賓往北輸送至日本。溫暖的水蒸氣從海面上升,觸及屋久島的山峰(其中有些山峰海拔逾1800公尺),水蒸氣一邊升騰一邊冷卻,凝結成雲並導致降雨。2017年海濱城鎮永田所記錄的年平均降雨量為1377毫米,而島嶼中部的小杉谷和宮之浦岳,則分別達到了5693毫米和6960毫米,是永田的兩倍以上。

由於受到來自東南方溫暖的低氣壓和颱風的影響,屋久島東部的降雨量要大於南部和西部。每年7~10月,是太平洋上颱風形成最為頻繁的時期,而屋久島就位於颱風路線上。此外,5~8月間的東亞雨季為屋久島帶來約一半的年降雨量。


白谷雲水峽

白谷雲水峽豐沛的雨水和高濕度,提供了苔蘚理想的生長環境。峽谷的健行路線在霧靄迷濛、青苔覆蓋的原始森林中穿行,據說這裡就是吉卜力工作室發行的動畫電影《魔法公主》場景的靈感來源。在日本本土約1700種苔蘚中,大約有690種在屋久島潮濕的氣候中恣意生長。一場雨後,擅於吸水的苔蘚立刻煥發生機,營造出深淺不一的綠色景觀。泥炭蘚的細胞可以吸收相當於16~26倍自身重量的水分;過於乾燥時則變為白色。在高海拔地區,蔓蘚科苔蘚長長地垂掛在樹枝上,如同道道簾幕。白谷川用清澈的山泉滋養著這片峽谷。

白谷雲水峽有3條常見的健行路線:彌生杉路線(耗時約1小時)、奉行杉路線(耗時約3小時)、太鼓岩往返路線(耗時約4小時)。若想盡情享受白谷雲水峽美景,則推薦太鼓岩往返―辻之岩屋―奉行杉路線(耗時約5小時)的觀景路線。

交通:從距離最近的白谷雲水峽公車站步行約約需15分鐘;開車從安房港出發約45分鐘,從宮之浦港出發約25分鐘,從屋久島機場出發約35分鐘。


大川瀑布

大川瀑布是屋久島最大的瀑布,落差達88公尺,名列「日本瀑布百選」之一。大雨過後,瀑布氣勢更為磅礴。附近的大川泉則被列為「名水百選」之一,據說飲用此泉有益健康。

交通:從距離最近的大川瀑布公車站步行約需5分鐘;開車從安房港出發約55分鐘,從宮之浦港出發約70分鐘,從屋久島機場出發約65分鐘。


水力發電

屋久島豐富的水資源被運用來發電。私營企業屋久島電工經營著3家水力發電廠,同為私營企業的九州電力旗下也有1家。島上所有電力幾乎都來自水力發電。屋久島電工還擁有一家火力發電廠,只在緊急情況或是水電廠維修期間使用。


從亞熱帶氣候到寒帶氣候

屋久島變化多樣的地形孕育出不同的氣候環境,從海岸的亞熱帶氣候到山區的亞寒帶氣候,類型豐富。海岸地區即使在冬季時氣候也比較溫和,但海拔2000公尺左右的奧岳山脈終年寒冷,積雪甚至厚達3~6公尺深。不同海拔生長著不同的植被,島上的生態系統共有約1900種植物。在同一個冬日,可能山區白雪靄靄,海邊卻木槿盛開。

屋久岛的气候


屋久岛有句关于其气候的名言:“1个月下35天雨”。这句话出自日本著名女性小说家林芙美子的《浮云》。受地形和黑潮的影响,屋久岛是日本降雨量最多的地方。雨水孕育了岛上青翠的森林、奔腾的河流和飞泻的瀑布。


日本降雨量最多之地

高山给屋久岛腹地带来了丰沛的降水。屋久岛位于黑潮流经的路线上,黑潮将温暖的海水从菲律宾往北输送至日本。温暖的水蒸气从海面上升,遭遇屋久岛的山峰,其中有些山峰高逾1800米。水蒸气一边升腾一边冷却,凝结成云,带来降水。2017年海滨城镇永田所记录的年平均降雨量为1377毫米,而岛屿中部的小杉谷和宫之浦岳至少是它的两倍有余,分别达到了5693毫米和6960毫米。

由于受到来自东南方向温暖的低气压前线和台风的影响,屋久岛东部的降雨量要大于南部和西部。每年7~10月,太平洋上台风形成最为频繁,而屋久岛就处于台风路线的拐点上。此外,因受东亚雨季的影响,屋久岛年降雨量的半数集中在5月至8月期间。


白谷云水峡

白谷云水峡丰沛的雨水和高湿度,给许多种苔藓提供了理想的生长环境。峡谷的徒步线路在雾霭迷蒙、青苔覆盖的原始森林中穿行,据说这里就是吉卜力工作室出品的动画电影《幽灵公主》中场景的灵感来源。日本共有约1700种苔藓,其中大约690种在屋久岛潮湿的气候中恣意生长。一场雨后,善于吸水的苔藓立刻焕发生机,将峡谷变成一幅浓淡相间的绿色画卷。泥炭藓的细胞可以吸收相当于自身重量16~26倍的水分,如果过于干燥就会变为白色。在高海拔地区,蔓藓科苔藓长长地垂挂在树枝上,如同一道道帘幕。白谷川用清澈的山泉滋养着这片峡谷。

白谷云水峡有3条经典徒步路线:弥生杉路线(约1小时)、奉行杉路线(约3小时)、太鼓岩往返路线(约4小时)。若想尽情享受白谷云水峡美景,太鼓岩往返―辻之岩屋―奉行杉路线(约5小时)则是一条特别推荐的观景长线。

交通:从距离最近的白谷云水峡公交车站步行约需15分钟;驾车从安房港出发约45分钟,从宫之浦港出发约25分钟,从屋久岛机场出发约35分钟。


大川瀑布

大川瀑布是屋久岛最大的瀑布,落差达88米,名列“日本瀑布百选”。暴雨过后,瀑布气势更为磅礴。附近的大川泉被评选为“名水百选”之一,据说饮用此泉有益健康。

交通:从距离最近的大川瀑布公交车站步行约需5分钟;驾车从安房港出发约55分钟,从宫之浦港出发约70分钟,从屋久岛机场出发约65分钟。


水力发电

屋久岛丰富的水资源被用来发电。私营企业屋久岛电工运营着3家水力发电厂,同为私营企业的九州电力旗下也有1家。岛上所有电力几乎都来自水力发电。屋久岛电工还拥有一家火力发电厂,只在紧急情况或是水电厂维修期间使用。


从亚热带气候到寒冷气候

屋久岛变化多样的地形孕育出一系列相应的气候环境,从海岸的亚热带气候到山区的亚寒带气候,类型丰富。海岸地区即使在冬季气候也比较温和,但海拔2000米左右的奥岳山脉终年寒冷,积雪甚至厚达3~6米。不同海拔生长着不同的植被,岛上的生态系统共有约1900种植物。在同一个冬日,可能山区雪花飘飘,海边却木槿盛开。

야쿠시마 섬의 기후


야쿠시마 섬에는 한 달에 35일간 비가 내린다는 잘 알려진 속담이 있습니다. 섬의 지형과 구로시오 해류의 영향으로 이 섬은 일본에서 가장 강우량이 많아 푸르디푸른 숲, 솟구치는 강, 또한 기세 좋게 떨어지는 폭포 등을 형성하고 있습니다.


일본에서 가장 비가 많이 내리는 곳

높은 산들 때문에 야쿠시마 섬 내륙 지역에 큰 비가 내립니다. 이 섬은 필리핀에서 북쪽으로 따뜻한 물을 일본까지 이동시키는 구로시오 해류가 지나는 길에 위치하고 있습니다. 바다에서 솟아오르는 따뜻한 수증기가 1,800m를 넘는 것도 있는 야쿠시마의 봉우리들에 접촉합니다. 이 수증기는 계속 상승함에 따라 응결하여 냉각되어 구름을 형성하고 비를 내리게 합니다. 2017년에는 북서부 연안의 마을인 나가타에서 1,377mm의 연평균 강수량을 기록한 데 비해, 중앙부의 고스기다니와 미야노우라다케 산에서는 그 배가 넘는 평균 5,693mm 및 6,960mm의 강우량을 각각 기록했습니다.

야쿠시마 섬 동부의 강수량은 남동쪽에서 이 섬 위를 통과하는 온대저기압과 태풍 때문에 남부와 서부에 비해 많아집니다. 야쿠시마 섬은 태평양에서 7월부터 10월에 걸쳐 가장 빈번히 발생하는 태풍의 진로가 바뀌는 지점에 위치하고 있습니다. 야쿠시마 섬의 연간 강우량의 약 절반은 동아시아의 장마 시기를 포함하는 5월부터 8월 사이에 내립니다.


시라타니운스이쿄 협곡

시라타니운스이쿄 협곡에서는 풍부한 비와 높은 습도 때문에 많은 종류의 이끼가 자라고 있습니다. 안개가 자욱한 이끼 낀 원생림 속을 하이킹 코스가 횡단하고 있으며, 스튜디오 지브리의 애니메이션 ‘모노노케 히메’의 풍경은 이 숲에서 착상을 얻었다고 합니다. 일본에 있는 약 1,700종의 이끼 가운데 약 690종이 야쿠시마 섬의 습한 기후에서 무성히 자라고 있습니다. 비가 내리면 빗물을 저장하는 이끼는 새로운 활력을 얻어 다양한 녹색 색조를 띠는 광경을 연출합니다. 물이끼는 자기 중량의 16배에서 26배의 수분을 흡수하는 세포를 가지고 있으며 너무 건조하면 하얘집니다. 고지대에서 볼 수 있는 누운끈이끼과 이끼는 길어서 나뭇가지에서 커튼처럼 드리워집니다. 시라타니가와 강은 맑은 산수를 이 계곡에 공급하고 있습니다.

오시는 법: 자동차로 안보 항구에서 약 45분, 미야노우라 항구에서 약 22분 또는 야쿠시마 공항에서 약 32분


오코노타키 폭포

오코노타키 폭포는 88m를 낙하하는, 야쿠시마에서 가장 큰 폭포입니다. 큰 비가 내린 뒤에는 폭포의 흐름이 더욱 다이내믹해집니다. 가까이에 있는 오코노와키미즈 용수의 물은 미네랄 함유량이 적은 단물로서 매우 맛있는 물입니다.

오시는 법: 자동차로 안보 항구에서 약 53분, 미야노우라 항구에서 약 68분 또는 야쿠시마 공항에서 약 62분


수력 발전

야쿠시마 섬의 풍부한 수원은 발전에 이용되고 있습니다. 민간 기업인 야쿠시마덴코는 세 군데의 수력발전소를 운영하고 있는데, 같은 민간 기업인 규슈전력이 한 군데를 소유하고 있습니다. 이 섬에서 소비되는 대부분의 전력은 수력 발전으로 공급하고 있으며, 야쿠시마덴코가 소유한 화력발전소는 비상시나 수력발전소의 유지 보수 시에만 사용하고 있습니다.


아열대에서 한랭 기후까지

변화가 다양한 야쿠시마 섬의 지형은 연안의 아열대부터 산간 지역의 냉대까지 여러 기후를 형성하고 있습니다. 해안 지역은 겨울에도 온난하지만, 해발 2,000m에 가까운 오쿠다케 산악지대는 연중 한랭하여 3~6m의 눈이 쌓일 때도 있습니다. 해발의 차이에 따라 각각 다른 식물이 자라고 있으며, 이 섬의 생태계에서는 합계 약 1,900종의 식물이 발견되고 있습니다. 같은 겨울날이라도 산에는 눈이 쌓이고 해안 부근에는 히비스커스 꽃이 피어 있을 수도 있습니다.

Yakushima’s Climate

There is a famous saying that it rains 35 days a month in Yakushima. Due to its topography and the Kuroshio Current, the island receives the most rainfall in Japan, creating verdant forests, gushing rivers, and tumbling waterfalls.


The Wettest Place in Japan

The high mountains bring heavy rainfall to the interior of Yakushima. The island is located along the Kuroshio Current, which transports warm water northward to Japan from the Philippines. Warm vapor rising from the ocean comes in contact with Yakushima’s peaks, several of which are over 1,800 meters high. The vapor condenses and cools as it continues to rise, forming clouds and bringing precipitation. Whereas the coastal town of Nagata recorded average annual rainfall of 1,377 millimeters, the central areas of Kosugidani and Mt. Miyanoura recorded average more than double those amounts, with 5,693 and 6,960 millimeters respectively in 2017.

Rainfall in the eastern part of Yakushima is heavier than in the south and west due to warm low-pressure fronts and typhoons that pass over the island from the southeast. Yakushima is located at a turning point on typhoon tracks, with typhoons forming with the greatest frequency in the Pacific from July to October. The island receives around half of its annual precipitation between May and August due to the East Asian rainy season.


Shiratani Unsuikyo Ravine

Abundant rain and high humidity allow many varieties of moss to grow at Shiratani Unsuikyo Ravine. Hiking trails traverse a misty, moss-covered primeval forest that is said to have inspired the scenery in the Studio Ghibli animated film Princess Mononoke. Around 690 of the 1,700 moss species in Japan thrive in the damp climate of Yakushima. After a rainfall, the rainwater-storing moss is revitalized and creates a spectacle of varying shades of green. Peat mosses have cells that absorb water 16 to 26 times their weight, and turn white if they are too dry. Mosses of the Meteoriaceae family found at high altitudes are longer and hang from tree branches like curtains. The Shiratani River feeds the ravine with clear mountain water.

Getting there: By car, about 45 minutes from Anbo Port, 22 minutes from Miyanoura Port or 32 minutes from Yakushima Airport


Ohko-no-taki Waterfall

Ohko-no-taki Waterfall is the largest waterfall in Yakushima, plunging 88 meters. The cascade becomes even more dynamic after a heavy rain. Drinking water from the nearby Ohko Spring is said to bring good health.

Getting there: By car, about 53 minutes from Anbo Port, 68 minutes from Miyanoura Port, or 62 minutes from Yakushima Airport


Hydroelectric Power Generation

Yakushima’s abundant water supply is harnessed to generate electricity. Yakushima Denko, a private company, operates three hydroelectric power plants, and Kyushu Electric Power, also private, owns one such plant. Hydroelectric power provides almost all the electricity used on the island; a thermal power plant owned by Yakushima Denko is used only in emergencies and when the hydroelectric plants are under maintenance.


From Subtropical to Cold Climates

The varied topography of Yakushima creates a range of climates, from subtropical on the coast to subarctic in the mountains. The coastal areas are mild even in the winter, but the Okudake mountain range, with altitudes around 2,000 meters, is cold year-round and can get three to six meters of snow. Different vegetation grows at different altitudes, with a total of some 1,900 species of plants found in the island’s ecosystem. On the same winter day, there may be snow on the mountains and hibiscus flowers blooming near the coast.


Search