Title Fishing on the Fujikoto and Kasuge Rivers

  • Akita
Topic(s):
Nature/Ecology $SETTINGS_DB.genreMap.get($item) Activities
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
akitashirakami kankorenraku choseikyogikai
Associated Address:
Fujisato-machi Yamamoto-gun , Akita

藤琴川および粕毛川は、白神山地の手つかずの山林に源を発している。その純度と軟度で知られるこの地域の水は、「白神山水」というブランド名で、ボトル詰めで販売されている。地元の釣り人たちによると、この二つの清流で穫れた魚は特に美味しく、人々は、どちら川で穫れた魚がより美味しいかを仲良く競い合っている。

藤琴川と粕毛川は、どちらもアユ釣りで有名なスポットである。明治天皇(1852~1912)が1881年に巡幸された際に粕毛川のアユが献上され、この地域の評判がさらに高まった。

アユは海と淡水の繁殖地の間を移動する。どちらの川も、日本海に流れ込む米代川につながっている。藤琴川には移動を妨げるダムなどの障壁はないが、1970年に素波里ダムが建設されたため、粕毛川のアユは下流に生息している。

Charは、サルベリヌス属の魚の総称で、日本語では「イワナ」として知られている。イワナは美味しい魚として知られており、より冷たく、より岩が多く、より流れの速い藤琴川の上流に生息している。粕毛川にも生息しているが、素波里ダムの北部での釣りはほとんどが禁止されている。ヤマメは身がピンク色であることからサクラマスとも呼ばれ、どちらも藤琴川の中流あたりと、米代川に合流するほんの少し手前の下流あたりで捕まえることができる。アユは粕毛川の下流域、藤琴川の中・下流域に生息している。


入漁許可

粕毛川と藤琴川での釣りの許可は、4種類に分けられる。

1)アユ:7月1日から10月31日まで。

2)コイ、フナ、ウグイ: 通年。

3)藤琴川の渓流および上流支流での釣り、全種:3月21日から9月20日まで。

4)ヤマメ: 6月1日から8月31日まで。


最初の3種類の入漁料はそれぞれ1日1,000円または年間6,000円である。ヤマメの入漁料は、1日3,500円または年間15,000円である。入漁許可は、藤里周辺の釣具店や商店などで取得できる。


在藤琴川與粕毛川釣魚


藤琴川和粕毛川都發源於白神山地的原始山林中。這個地區的水源以其純淨的水質和適宜的軟度而聞名,「白神山水」牌瓶裝水的水源地就是這裡。據當地釣魚愛好者介紹,正是純淨的水質讓河中的魚分外鮮美。這兩條河裡的魚甚至還各有擁躉,並形成了善意的競爭態勢。

這兩條河川都是著名的「鮎」(香魚)釣魚地。其中,出自粕毛川的香魚因在1881年被進獻給巡幸至此的明治天皇(1852-1912),更加提升了這一地區的聲譽。

香魚是一種洄游性魚類,往來於海洋和淡水繁育地之間。藤琴川和粕毛川都與米代川相通,最終流入日本海。藤琴川上沒有任何大壩或類似障礙物阻攔香魚的遷徙,粕毛川則不同,1970年素波里大壩的建成將香魚的活動範圍限定在了它的下流河段。因此,香魚主要出沒於粕毛川的下游以及藤琴川的中下游河段。

紅點鮭屬的魚類在日語中合稱為「岩魚」。紅點鮭生活在藤琴川上游水溫更低、岩石更多、水流更快的河段裡,以其美味而備受稱道。粕毛川上游也有紅點鮭,只是素波里大壩以北河段原則上都被禁漁。山女魚又叫櫻鱒,因其粉紅色的魚肉而得名,可在兩條河的中段和藤琴川匯入米代川之前的下段流域釣取。


釣魚許可

在粕毛川和藤琴川釣魚都需事先獲得許可,根據魚種及時間的不同,許可證分為以下四類:

1)香魚:7月1日~10月31日

2)鯉魚、鯽魚、日本鰷魚:全年

3)藤琴川山間流域及上游支流,不限種類:3月21日~9月20日

4)櫻鱒:6月1日~8月31日

前三類許可證費用相同,均為年費6000日圓、單日1000日圓。櫻鱒的釣魚許可收費為年費15,000日圓、單日3500日圓。在藤里町一帶的釣具店和其他商店都能辦理釣魚許可申請。

在藤琴川与粕毛川垂钓


藤琴川和粕毛川都发源于白神山地的原始山林中。这个地区的水源以其纯净的水质和适宜的软度而闻名,“白神山水”牌瓶装水的水源地就是这里。据本地垂钓爱好者介绍,正是纯净的水质让河中的鱼分外鲜美。这两条河里的鱼,甚至还各有拥趸,并形成了善意的竞争态势。

这两条河川都是著名的“鮎”(香鱼)垂钓地。其中,出自粕毛川的香鱼在1881年被进献给巡幸至此的明治天皇(1852-1912),因而进一步提升了这一地区的声誉。

香鱼是一种洄游性鱼类,往来于海洋和淡水繁育地之间。藤琴川和粕毛川都与米代川相通,最终流入日本海。藤琴川上没有任何大坝或类似障碍物阻拦香鱼的迁徙,粕毛川则不同,1970年素波里大坝的建成将香鱼的活动范围限定在了它的下流河段。因此,香鱼主要出没于粕毛川的下游以及藤琴川的中下游河段。

红点鲑属的鱼类在日语中合称为“岩鱼”。红点鲑生活在藤琴川上游水温更低、岩石更多、水流更快的河段里,以其美味而备受称道。粕毛川上游也有红点鲑,只是素波里大坝以北河段原则上都被禁渔。山女鱼又叫樱鳟,因其粉红色的鱼肉而得名,可在两条河的中段和藤琴川汇入米代川之前的下段流域钓取。


垂钓许可

在粕毛川和藤琴川钓鱼都需事先获得许可,根据垂钓范畴及有效期的不同,许可证分为以下四类:

1)香鱼:7月1日~10月31日

2)鲤鱼、鲫鱼、日本鲦鱼:全年

3)藤琴川山间流域及上游支流,全品类:3月21日~9月20日

4)樱鳟:6月1日~8月31日

前三类许可证费用相同,均为年费6000日元、单日1000日元。樱鳟的垂钓许可收费为年费15,000日元、单日3500日元。在藤里町一带的钓具店和其他商店都能办理垂钓许可申请。

후지코토강과 가스게강의 강 낚시


후지코토강과 가스게강은 시라카미 산지의 사람의 손길이 닿지 않은 산림에서 발원합니다. 순도와 연도로 알려진 이 지역의 물은 ‘시라카미 산수’라는 브랜드 이름으로 병에 담겨 판매되고 있습니다. 현지 낚시꾼들에 따르면 맑은 두 강에서 잡힌 물고기는 특히 맛있는데, 사람들은 어느 강에서 잡힌 물고기가 더 맛있는지 선의의 경쟁을 하고 있습니다.

후지코토강과 가스게강은 모두 은어 낚시로 유명한 명소입니다. 메이지 천황(1852~1912년)이 1881년 순행을 왔을 때 가스게강의 은어가 진상되어 이 지역의 평판이 더욱 높아졌습니다.

은어는 바다와 민물 번식지 사이를 이동합니다. 두 강 모두 일본해(한국 동해)로 흘러 들어가는 요네시로강과 이어져 있습니다. 후지코토강에는 이동을 방해하는 댐 등의 장벽이 없으나 1970년 스바리 댐이 건설되었기 때문에 가스게강 은어 서식지는 하류에 한정되어 있습니다.

Char는 살베리누스(Salvelinus)속 물고기의 총칭으로 일본어로는 ‘이와나(곤들매기)’라고 불립니다. 곤들매기는 맛있는 물고기로 알려져 있으며, 물이 더 차갑고 바위가 많으며 물살이 빠른 후지코토강 상류에 서식하고 있습니다. 가스게강에도 서식하지만, 스바리 댐 상류 지역에서는 낚시가 금지되어 있습니다. 산천어는 살이 분홍색이어서 일본에서는 사쿠라마스(벚꽃 송어)라고도 불립니다. 둘 다 후지코토강 중류 근처와 요네시로강에 합류하기 직전의 하류 근처에서 잡을 수 있습니다. 은어는 가스게강 하류 지역, 후지코토강 중하류 지역에서 서식하고 있습니다.


입어 허가

가스게강과 후지코토강에서의 낚시 허가 기간은 5종류로 나누어져 있습니다.

1)은어: 7월 1일부터 10월 31일까지

2)잉어, 붕어, 황어: 일 년 내내

3)후지코토강의 계류 및 상류 지류에서의 낚시, 모든 종: 3월 21일부터 9월 20일까지

4)산천어: 6월 1일부터 8월 31일까지

5)송어: 4월 1일부터 8월 31일

처음 3종류의 입어료는 각각 하루에 1,000엔 또는 연간 6,000엔입니다. 송어의 입어료는 하루에 3,500엔 또는 연간 15,000엔입니다. 입어 허가는 후지사토 주변의 낚시 가게나 상점 등에서 받을 수 있습니다.

Fishing on the Fujikoto and Kasuge Rivers


The waters of the Fujikoto and Kasuge Rivers originate in the pristine mountain forests of Shirakami Sanchi. Water from the region is known for its purity and softness, and is bottled and sold under the brand name Shirakami Sansui. Resident anglers claim that the clear water makes fish caught in the two rivers especially delicious, and a good-natured rivalry exists between advocates of fish from one river versus the other.


Both the Fujikoto and Kasuge Rivers are famous spots for catching sweetfish, known in Japanese as ayu. Sweetfish from the Kasuge were presented to Emperor Meiji (1852–1912) when he visited in 1881, further boosting the area’s reputation.


Sweetfish migrate between the ocean and freshwater breeding grounds. Both rivers are connected to the Yoneshiro River, which drains into the Sea of Japan. The Fujikoto has no dams or other barriers to hamper their migration, but the construction of Subari Dam in 1970 limits sweetfish to the lower reaches of the Kasuge.


Char, a collective term for fish in the Salvelinus genus, are known as iwana in Japanese. Prized for their taste, char live in the colder, rockier, faster-flowing upper reaches of the Fujikoto. Although they also inhabit the upper Kasuge, fishing north of Subari Dam is largely prohibited. Cherry trout (yamame), also called sakura masu (literally “cherry-blossom trout”) because of their pink flesh, can be caught both mid-river and on the lower Fujikoto just before it meets the Yoneshiro River. Sweetfish are found in the lower reaches of the Kasuge, and in the middle and lower areas of the Fujikoto.


Permits

Permits for fishing on the Kasuge and Fujikoto fall into four categories:


  1. Sweetfish: July 1 to October 31
  2. Common carp, crucian carp, and Japanese dace: year-round
  3. Fishing in the mountain streams and upper tributaries of the Fujikoto, all species: March 21 to September 20
  4. Cherry trout: June 1 to August 31

Permits for the first three categories each cost ¥1,000 per day or ¥6,000 annually. Permits for cherry trout cost ¥3,500 per day or ¥15,000 annually. Permits are available from fishing supply stores or other shops around Fujisato.


Search