Title History of the Temple

  • Shizuoka
Topic(s):
Nature/Ecology Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
Hamanako Garden Tourism Promotion Conference

龍潭寺の歴史


龍潭寺には何世代にもわたる井伊家とのつながりがあります。龍潭寺のある場所はもともと井伊家の領地でした。通常なら龍潭寺ほどの規模の寺院が建てられたはずのない辺ぴな農村であり、龍潭寺の発展は井伊家の寄進によるところが大きいのです。開山堂はこの地域では珍しい楼閣造りの建物で、瓦屋根には井伊家の家紋がついているのが見えます。


井伊家は江戸時代(1603~1867年)になるとますます大きな影響力をもつようになり、現在の滋賀県に位置した彦根藩の藩主にまで上り詰めます。井伊家は本拠地を彦根に移したにもかかわらず、引き続き龍潭寺を菩提寺としたので、井伊家代々の当主の位牌は今も龍潭寺に安置されています。


つくられてから350年以上経つ龍潭寺庭園には、石、低木、高木、苔が入念に配置されています。龍潭寺の建物同様、庭園も井伊家の先祖に敬意を示すために設計されており、先祖の位牌を安置する建物(井伊家御霊屋)が書院から見えるように配置されています。


龍潭寺歷史


龍潭寺與井伊家族淵源深厚,寺廟起初就是井伊家族的領地。通常來說,在這樣偏遠的農村地區,不會有像龍潭寺這樣規模的寺廟,其發展主要歸功於井伊家族的捐贈。祭祀寺廟歷代住持牌位的開山堂,是這一帶罕見的二層塔樓建築,屋頂瓦片上依然可見井伊家的家紋(橘紋)。

江戶時代(1603-1867),井伊家族逐步擴大影響力,最終被提升為彥根藩(今滋賀縣)的藩主。儘管搬遷到了新領地,龍潭寺仍是井伊氏的菩提寺(安葬並祭祀祖先的家廟),寺內至今仍供奉著井伊家歷代家主的牌位。

龍潭寺庭園已有350多年歷史,岩石、灌木、樹木和苔蘚的佈局無不經過精心設計。與龍潭寺本身一樣,庭園的設計也是為了表達對先祖的敬意,因此,從書院望向庭園時,首先看到的便是「井伊家御靈屋」(供奉祖先牌位的廳堂)。

龙潭寺历史


龙潭寺与井伊家族渊源深厚,寺庙起初就是井伊家族的领地。通常而言,在这样偏远的农村地区,不会有像龙潭寺这样规模的寺庙,它的发展主要归功于井伊家族的捐赠。祭祀寺庙历代住持牌位的开山堂,是这一地区罕见的二层塔楼建筑,屋顶瓦片上依然可见井伊家族的家纹(橘纹)。

在江户时代(1603-1867),井伊家族逐步扩大影响力,最终被提升为彦根藩(今滋贺县)的藩主。尽管搬迁到了新领地,龙潭寺仍是井伊氏的菩提寺(安葬并祭祀祖先的家庙),寺内至今仍供奉着井伊家族历代家主的牌位。

龙潭寺庭园已有350多年历史,岩石、灌木、树木和苔藓的布局无不经过精心设计。与龙潭寺本身一样,庭园的设计也是为了表达对先祖的敬意,因此,从书院望向庭园时,首先看到的便是“井伊家御灵屋”(供奉祖先牌位的房间)。

History of the Temple


Ryotanji temple has been linked with the Ii family for many generations and is located in an area that was originally under their control. The site is an out-of-the way agricultural area where a temple the size and scale of Ryotanji would not normally have been built, and its development is due in large part to their donations. The founder’s hall pavilion is a rare example of a multistory structure in the area, and crests of the Ii family can be seen on the tiled roof.


During the Edo period (1603–1867), the Ii family gained influence, eventually being promoted to the post of lord of Hikone in modern-day Shiga Prefecture. Despite the family’s move, Ryotanji remained their ancestral temple and the Buddhist memorial tablets of successive heads of the Ii family are still housed throughout the complex.


The temple garden is over 350 years old, and the rocks, shrubs, trees, and moss bed have been carefully placed. Like the temple itself, the garden was designed to show respect for the ancestors of the Ii family, with the building housing the mortuary tablet installation placed in way that the building could be seen from the temple’s study.


Search