Title Introduction to Shointei Tea House

  • Shizuoka
Topic(s):
Nature/Ecology Castles/Palaces
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
Hamanako Garden Tourism Promotion Conference

茶室・松韻亭について


浜松城公園の奥まったところにある建物。それが茶室・松韻亭です。松韻亭は憩いの場であるとともに教育的な施設でもあります。浜松城公園を訪れた人々は誰でもここに立ち寄って、緑茶と和菓子を味わうことができます。松韻亭は日本中から集まる茶人たちの正式な茶会の場として利用されるほか、茶道をより深く学びたい人々はここで茶道の個人指導を受けることができます。


松韻亭の優美な木造建築は、世界的に評価されている建築家谷口吉生(1937年~)さんによって設計され、1997年に完成しました。谷口さんのミニマリストの設計によってこの茶室は木々の多い周囲の環境と溶け込んでいます。


主棟である茶室の大きな障子を開け放すと、洗練された石庭を眺めることができます。この庭園は主棟からの眺めが最もよくなるように設計されています。四季の移ろいは日本建築と茶道文化の主要なテーマであり、それは松韻亭を囲む森にもはっきり表れています。この森は春や夏は鮮やかな緑ですが、秋になると深紅に紅葉します。同様に、松韻亭でふるまわれるお茶と和菓子も季節ごとに変わります。


松韻亭茶室


松韻亭茶室坐落於濱松城公園內,是一處兼具休閒娛樂和教育體驗設施的場所,任何到訪濱松城公園的遊客都可以來這裡享用抹茶與和菓子(日式糕點),這裡也是日本各地茶人舉辦正式茶道活動的選擇之一,同時為有興趣瞭解或鑽研茶道藝術者提供私人課程。

茶室優雅的木造結構建築由國際知名建築師谷口吉生(1937- )設計,建造於1997年,極簡的設計風格,令茶室很自然地與周圍繁茂的樹木融為一體。

推開茶室主樓的拉門就可以看到精緻的岩石庭園,這也是觀賞庭園的最佳位置,日本建築和茶道文化的一大主題便是品味四季變遷,松韻亭周圍的樹木就明顯體現了這一點。春夏時分,呈現蒼翠欲滴的綠色,到了秋天便化作一片深紅。與之輝映,茶室供應的茶點也會隨著季節而變化。

松韵亭茶室


松韵亭茶室坐落于滨松城公园内,是一处休闲娱乐和教育体验设施兼备的场所。任何到访滨松城公园的游人都可以来这里享用绿茶与和菓子(日式糕点)。这里也是日本各地茶人举办正式茶道活动的选择之一,同时为有兴趣了解或钻研茶道艺术者提供私人课程。

这座优雅的木结构建筑由国际知名建筑师谷口吉生(1937- )设计,建造于1997年。极简的设计风格令茶室得以与周围繁茂的树木融为一体。

打开茶室主楼的大移门就可以看到精致的岩石庭园,这也是观赏庭园的最佳位置。日本建筑和茶道文化的一大主题便是品味四季变迁,松韵亭周围的树木显然体现了这一点。春夏时分,它们是苍翠欲滴的绿色,到了秋天便化作一片深红。与之对应,茶室供应的茶点也会随着季节而变化。

Introduction to Shointei Tea House


Nestled within the grounds of Hamamatsu Castle Park is the Shointei Tea House. The tea house is both a recreational and educational facility, open to anyone visiting the park to enjoy green tea and a Japanese sweet (wagashi). Shointei is also used for formal tea ceremonies by practitioners from across the country, and private lessons are available for those who are interested in learning more about the art of the tea ceremony.


The elegant wooden buildings of Shointei were designed by internationally acclaimed architect Taniguchi Yoshio (b. 1937), and were constructed in 1997. Taniguchi’s minimalist design allows the tea house to blend seamlessly into its wooded surroundings.


The large sliding doors of the main tea house open out onto a refined rock garden just at the location from which the garden is best viewed. Seasonal changes are a major theme in both Japanese architectural design as well as tea ceremony culture, and this can clearly be seen in the woods that enclose Shointei, which are a lush green in spring and summer but turn a deep red-gold in autumn. In the same way, the tea and wagashi offered at Shointei also change with the seasons.


Search