Title Arashiyama Monkey Park Iwatayama

  • Kyoto
Topic(s):
$SETTINGS_DB.genreMap.get($item) Activities $SETTINGS_DB.genreMap.get($item)
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
arashiyamaeria shuhenkanko kyogikai

嵐山モンキーパークいわたやま


嵐山モンキーパークいわたやまは120匹のニホンザルが野生の状態で暮らしており、自由に公園内を行き交っている。パーク内のビジターセンターからは餌やりや、近くから観察することもできる。このモンキーパークは標高160メートルの桜や紅葉が点在する山腹にあり、京都の街を見渡すことができる。京都大学の霊長類学者たちは1954年からサルの研究を始め、1957年には施設の開設に協力した。その頃からパーク職員は群れのすべての猿に名前を付けるようになった。今でも大学の研究者が定期的に訪れニホンザルを研究している。

このパークに柵はないため、群れは餌やりの時間帯に集まることがあるが、日中は自由に公園の周りでのんびりと過ごし、夜は山に登り森の中で寝るのが一般的である。定期的な餌やりと狼や野犬といった自然界における捕食動物が少ないおかげで、猿たちの寿命は約30年と長い。これは人間で例えると100歳程度と同等である。公園内では鹿、アナグマ、ハクビシンと言った他の野生動物も生息している。

ここを訪れる人は猿と触れ合うことができるが、安全な距離を保つことが求められる。猿に直接餌を与えるのはルール違反だが、ビジターセンター内でピーナッツやリンゴなどの餌を購入し、金網越しに与えることができる。


嵐山岩田山獼猴公園


嵐山岩田山獼猴公園是120隻野生日本獼猴的家園。獼猴們自由出沒公園各處,訪客可以在公園的遊客中心餵食和近距離觀察牠們。公園位於一片點綴著櫻花樹和楓樹的山坡上,海拔160公尺,可把京都市景一覽無遺。除了欣賞嵐山四季花草,在公園探尋獼猴四季不同的表情也很有趣。

京都大學的靈長類動物學家於1954年開始研究獼猴,在他們的幫助下,公園於1957年落成開園。從當時起,公園的工作人員便為每一隻獼猴命名。現在,大學研究人員依然定期走訪公園研究獼猴。

公園沒有周邊欄,獼猴們會在餵食時間裡聚集過來,白天則大都自由地在公園周圍閒逛,晚上便回到山上森林裡睡覺。得益於規律的餵食,加之生活的自然環境裡幾乎沒有如狼、野狗等天敵,公園獼猴的壽命能達到30年左右,大約相當於人類的100歲。園內另有鹿、獾、果子狸等其他野生動物棲息。

來訪遊客可以在公園里與獼猴互動,但必須保持安全的距離。直接餵食獼猴是違規行為,可以在遊客中心購買花生、蘋果等零食,隔著鐵絲網餵食。

岚山岩田山猕猴公园


岚山岩田山猕猴公园是120只野生日本猕猴的家园。猕猴们自由出没公园各处,来访者可以在公园的游客中心投喂和近距离观察它们。公园位于一片点缀着樱花树和枫树的山坡上,海拔160米,可将京都市景一览无余。除了欣赏岚山四季花草,在公园探寻猕猴四季不同的表情也很有趣。

京都大学的灵长类动物学家于1954年开始研究猕猴,在他们的帮助下,公园于1957年落成开园。从那时起,公园的工作人员就为每一只猕猴都起名。大学研究人员现在依然定期访问公园,研究猕猴。

公园没有外围栏,猕猴们会在喂食时间里聚集过来,它们白天大都自由地在公园周围闲逛,晚上便回到山上的森林里睡觉。得益于规律的喂食以及周边自然环境里几乎没有如狼、野狗等天敌,公园猕猴的寿命能达到30年左右,大约相当于人类的100岁。园内另有鹿、獾、果子狸等其他野生动物栖息。

来访者可以在公园内与猕猴互动,但必须保持安全的距离。直接投喂猕猴是违规行为,可以在游客中心购买花生、苹果等零食,隔着铁丝网喂食。

Arashiyama Monkey Park Iwatayama


Arashiyama Monkey Park Iwatayama is home to a troop of 120 wild Japanese macaques that gather freely throughout the park, where they can be fed and closely observed from the park’s visitor center. The center is located at an elevation of 160 meters, on a mountainside dotted with cherry and Japanese maple trees that has a commanding view of the city of Kyoto. Kyoto University’s primatologists began studying the monkeys in 1954, and they helped to open the facility in 1957. It was at this time that the park staff began to assign names to every monkey in the troop. Researchers from the university still regularly visit to study the macaques.


The park has no outer boundaries, so while the troop may congregate during feeding hours, the monkeys are free to spend the daylight hours lounging around the park, and they generally travel up the mountain to sleep in the forest at night. Thanks to the consistent feeding routine and the scarcity of natural predators, such as wolves and wild dogs, monkeys in the park have a life span of about 30 years— equivalent to about 100 years for a human. Other wild animals, such as deer, badgers, and masked palm civets, also inhabit the park.


Visitors are encouraged to interact with the monkeys but to maintain a safe distance. It is against the rules to feed the monkeys directly, but visitors can purchase snacks, such as peanuts and apples, inside the visitors’ center and feed them to the monkeys through a wire fence.


Search