Title Mt. Kurotaki Trekking

  • Hiroshima
Topic(s):
Nature/Ecology $SETTINGS_DB.genreMap.get($item) Activities
Medium/Media of Use:
Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
takeharashi tagengokaisetsu kyogikai

黒滝山トレッキング


山海岸の景色と宗教的な遺物が見られる黒滝山は、竹原にある歴史的な港町・忠海のシンボルです。 266メートルの山頂からは、大久野島(うさぎ島)を含む瀬戸内海の島々と、日本の主要4島では最小の四国など、瀬戸内海の絶景そしてその島々を一望できます。本州の広島県と四国の愛媛県を結ぶしまなみ海道も山から見えます。瀬戸内海を一望できる黒滝山の登山道沿いには、たくさんの絶景スポットがあります。

地元の著名な儒教の学者、歴史家、芸術家、詩人である頼山陽(1780–1832)は、この山を登ったことで知られています。彼は夕暮れ時の瀬戸内海の美しい風景を表現するために、山紫水明という表現を作り出しました。

登山口には桜堂と呼ばれる休憩所があり、春に咲く桜の群れが「ホール」を形成しています。

登山道に沿って、1820年頃にそこに置かれた33の石の観音像があります。また2つのミニチュア鳥居が頂上に向かう途中の登山道のすぐそばにあり、その鳥居を潜り抜けれた人には幸運が訪れると言われています。

頂上近くには、いくつかの珍しい岩層があります。

登山口の桜堂休憩所までは忠海駅から徒歩約30分。登山口から頂上までのハイキングには約40分かかります。


黑瀧山健行


黑瀧山以其海岸風光和宗教遺跡著稱,也是忠海的一處象徵。忠海位於竹原市,是歷史上著名的港口城鎮。黑瀧山最高處海拔266公尺,在山頂可盡覽瀨戶內海中包括大久野島(兔子島)在內的諸多島嶼,以及日本四大主島中最小的四國島。山上還能看到連接起本州的廣島縣和四國的愛媛縣的島波海道。

眾所周知,當地著名儒學家、歷史學者、藝術家及詩人賴山陽(1780-1832)就曾登上這座山。他還特意創造出「山紫水明」一詞,用來描繪黃昏時分在竹原看到的瀨戶內海風光。

健行路線起點處的休息站名叫「櫻堂」,春日裡櫻花盛開,花樹拱衛宛如廳堂。步道沿線共有33座石觀音像,都是1820年前後被安放在這裡。在通往山頂主路的岔道處,有兩座迷你鳥居,傳說誰要是能穿過這兩座迷你鳥居,就會有好運降臨。接近山頂處還有一些擁有獨特形態的岩石。

從忠海站步行前往健行路線起點的櫻堂休息站約需30分鐘,起點到山頂的健行路線全程約需40分鐘。登山道沿途有瀨戶內海的觀景指示牌。

黑泷山徒步


黑泷山以其海岸风光和宗教遗迹著称,它也是忠海的一大象征。忠海位于竹原市,是历史上著名的港口城镇。黑泷山最高处海拔266米,从山顶可尽览濑户内海中包括大久野岛(兔子岛)在内的诸多岛屿,以及日本四大主岛中最小的四国岛。从山上还能看到岛波海道,它连接起了本州的广岛县和四国的爱媛县。

众所周知,本地著名儒学家、历史学者、艺术家及诗人赖山阳(1780-1832)就曾经登上这座山。他还专门创造出“山紫水明”一词,用来描绘黄昏时分在竹原看到的濑户内海风光。

徒步道起点处的歇脚点名叫“樱堂”,春日里樱花盛开,花树拱卫,宛如厅堂。步道沿线共有33座石观音像,都是1820年前后被安置在这里的。在通往山顶主路的岔道处,有两座非常迷你的鸟居,传说谁要是能从它们中间穿过,就会有好运降临。接近山顶处还有一些形态独特的岩体。

从忠海站步行前往步道起点的樱堂休息站约需30分钟,起点到山顶的徒步道全程约需40分钟。登山道沿途设有标识濑户内海观景点的指示牌。

Mt. Kurotaki Trekking


Mt. Kurotaki, with its coastal views and religious artifacts, is a symbol of Tadanoumi, a historic port town located in Takehara. The 266-meter mountain peak has panoramic views of the islands of the Seto Inland Sea, including Okunoshima (Rabbit Island), and Shikoku, the smallest of Japan’s four major islands. The Shimanami Kaido Bridge, which connects Hiroshima Prefecture on the main island of Honshu and Ehime Prefecture on Shikoku, can also be seen from Mt. Kurotaki. Along the trail, scenic spots are marked, offering views of the Seto Inland Sea.

Rai Sanyo (1780–1832), a prominent local Confucian scholar, historian, artist, and poet, is known to have climbed the mountain. He coined the expression sanshi suimei (purple mountains; light shimmering on the water) to describe the scenery of the Seto Inland Sea from Takehara at dusk.

There is a rest stop at the trailhead called sakurado (cherry tree hall), which features a grouping of cherry trees that blossom in the spring, creating a “hall.”

Along the trail are 33 stone Kannon statues that were placed there around 1820. Two miniature torii gates are just off the main path on the way to the summit. It is said that anyone who can manage to squeeze through them will receive good luck.

The mountain also has some unusual rock formations near the peak.

The sakurado rest stop at the trailhead is about a 30-minute walk from Tadanoumi Station. The hike from the trailhead to the summit takes around 40 minutes.


Search