Title Basho-Seifu Historical Museum (Suzuki Yahe Residence)

  • Yamagata
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
App, QR code, etc.
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2021
Associated Tourism Board:
Yamagata-ken Ginzan Onsen

芭蕉、清風歴史資料館(鈴木弥兵衛家住宅)


芭蕉、清風歴史資料館は、有名な俳人・松尾芭蕉 (1644~1694年) と、この地域の裕福な商人だった鈴木清風 (1651~1721年) との長く続いた友情を記念したものです。芭蕉は、1689年、江戸 (現在の東京) から北部地方へと徒歩で旅した156日間の旅の一部として、尾花沢に清風を訪ねました。この旅は、詩と散文を集めた芭蕉の紀行「おくのほそ道」(北の奥地への狭い道)の題材となりました。


この資料館は、江戸時代 (1603~1867年) 後期に建てられた酒商人のもので、清風宅そばの現在地に移築したものです。展示品には、清風にかかわる資料、芭蕉自身が書いた手紙、芭蕉の『奥の細道』の旅にかかわる尾花沢に関する資料などがあります。2階では、道具や衣服、またその他遠い昔の尾花沢での厳しい冬の暮らしにかかわる遺物を展示しています。


芭蕉清風歷史資料館(鈴木彌兵衛住宅)(QR Code)


芭蕉清風歷史資料館用於紀念著名俳句詩人松尾芭蕉(西元1644-1694)和尾花澤地區當地富商鈴木清風(西元1651-1721)之間歷久不衰的友誼。西元1689年,芭蕉從江戶(現在的東京)出發,完成了一趟穿越日本北部,156天的徒步旅行,途中他在尾花澤地區拜訪了清風,而該次旅行經歷也成為芭蕉創作《奧之細道》(深入北方的狹窄道路)的題材,那是一部集結詩歌和散文的遊記。


歷史資料館的前身是一位清酒商人於江戶時代(西元1603–1867)後期建造的住宅,後來遷至靠近清風宅邸的現址。館內展品包括與清風有關的資料、芭蕉的親筆書信,以及芭蕉的《奧之細道》之旅中與尾花澤地區有關的資料。二樓則陳列著各種工具、衣服和其他古物,記錄了昔日尾花澤地區在寒冬期間的日常生活。

芭蕉清风历史资料馆(铃木弥兵卫家住宅)(QR code)


芭蕉清风历史资料馆是为纪念著名俳句诗人松尾芭蕉 (1644–1694) 和尾花泽地区当地富商铃木清风 (1651–1721) 之间的长久友谊而建。1689年,芭蕉从江户(今东京)出发,穿越日本北部,完成了一次156天的徒步旅行,途中在尾花泽地区拜访了铃木清风。这次旅行经历成为芭蕉创作《奥之细道》(深入北方的小路)的题材,这是一部由诗歌和散文组成的游记。


该资料馆原为一位清酒商人于江户时代 (1603–1867) 后期建造的住宅,后来迁至靠近清风宅的现址。展品包括与清风有关的资料、芭蕉本人的书信,以及芭蕉的《奥之细道》之旅中与尾花泽地区有关的资料。二楼陈列着各种工具和衣服等,记录了尾花泽地区昔日严冬时节的日常生活。

Basho-Seifu Historical Museum (Suzuki Yahe Residence)


The Basho-Seifu Historical Museum celebrates the enduring friendship between the famous haiku poet Matsuo Basho (1644–1694) and the wealthy local merchant Suzuki Seifu (1651–1721). Basho visited Seifu in Obanazawa in 1689, as part of a 156-day journey in which he traveled on foot through northern Japan from Edo (present-day Tokyo). The journey formed the basis for his travelogue, Oku no hosomichi (Narrow Road to the Deep North), a collection of poetry and prose.


The museum building was originally the house of a sake merchant built in the late Edo period (1603–1867) and was relocated to its current location near Seifu’s home. Exhibits include materials related to Seifu, letters written by Basho himself, and materials about Obanazawa related to Basho’s Oku no hosomichi journey. The second floor displays tools, clothes, and other artifacts documenting everyday life in the old days during Obanazawa’s harsh winters.


Search