Title Copycat Commerce: Mino-Iga and Mino-Karatsu Ware (Early 17th Century)

  • Gifu
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Fine Arts/Performing Arts/Traditional Crafts Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2021
Associated Tourism Board:
Tajimi City

模倣による商売:美濃伊賀と美濃唐津(17世紀初頭)

織部が隆盛を極めた頃、京の都の茶室では他にも2つのやきものがあった。それは、三重県の伊賀焼と佐賀県の唐津焼であった。美濃の陶工たちは、この競争の中で、地元の素材を使ってこれらの流行のスタイルを模倣した。こうして作られたやきものは「美濃伊賀焼」や「美濃唐津焼」と呼ばれた。このようにして、地元の陶工たちが市場の需要に対応できたことで、美濃はやきもの生産の中心地としての地位を確立することができた。

美濃伊賀焼は、志野の釉薬の主成分である長石を多く含む粒状の粘土を使用している。高温の薪窯の中で、長石が木灰と反応して、伊賀の有名なビードロ釉に似た自然な緑の釉薬が作られる。この水指に代表されるように、アシンメトリーで自然な荒々しさが茶人に好まれた。美濃伊賀焼の特徴である、エッチングされた線や「耳」と呼ばれるくびれた持ち手も、美濃伊賀焼の特徴である。

美濃唐津焼は、唐津焼と同様に鉄分の多い粘土を使用しており、粗すぎず土の感触を残している。また、さまざまな釉薬が使われている。この碗は美濃唐津焼の代表的なもので、半透明の灰釉の下に黒の鉄絵具で葉や花などの自然のモチーフが描かれている。


仿製的商業產物:美濃伊賀與美濃唐津(17世紀早期)


在織部陶器風行的同時,另兩種風格也出現在了京都的茶室裡。它們是今三重縣的伊賀燒和佐賀縣的唐津燒。為因應競爭,美濃的陶工開始尋找當地原材料仿製這些流行款式,從而衍生出被叫做「美濃伊賀」、「美濃唐津」的陶器。也正是借助這種善於順應市場的能力,美濃才能發展為全國陶瓷生產中心。

美濃伊賀所用粒狀黏土含有大量長石成分,而長石正是志野流派最主要的釉料成份。在高溫柴燒窯中,長石與木灰反應,生成非常自然的綠色釉面,酷似伊賀燒著名的玻璃釉。這種風格以其自然的顆粒感與不對稱性備受茶人推崇,下面的水指(水壺)就是其典範,它的蝕刻線條與「耳」(把手)都是美濃伊賀樣式的標誌。

美濃唐津則類似唐津燒,採用富含鐵質的黏土,保留了泥土感,卻不會過於粗糙,且釉面多樣。這只碗是典型的美濃唐津樣式,灰色釉面下透出的花、葉等自然圖案為黑色鐵質顏料繪製而成。

仿制的商业产物:美浓伊贺与美浓唐津(17世纪早期)


在织部陶器风行的同时,另两种风格也出现在了京都的茶室里。它们是今三重县的伊贺烧和佐贺县的唐津烧。为应对竞争,美浓的陶工开始寻找本地原材料仿制这些流行款式,从而衍生出被叫做“美浓伊贺”、“美浓唐津”的陶器。也正是借助这种善于顺应市场的能力,美浓才能发展为全国陶瓷生产中心。

美浓伊贺所用粒状黏土含有大量长石成分,而长石正是志野流派最主要的釉料成份。在高温柴烧窑中,长石与木灰反应,生成非常自然的绿色釉面,酷似伊贺烧著名的玻璃釉。这种风格以其自然的颗粒感与不对称性备受茶人推崇,下面的水指(水壶)就是其典范,它的蚀刻线条与“耳”(把手)都是美浓伊贺样式的标志。

美浓唐津则类似唐津烧,采用富含铁质的黏土,保留了泥土感,却不会过于粗糙,且釉面多样。这只碗是典型的美浓唐津样式,灰色釉面下透出的花、叶等自然图案为黑色铁质颜料绘制而成。

Copycat Commerce: Mino-Iga and Mino-Karatsu Ware (Early 17th Century)

Around the same time that Oribe ware was flourishing, two other ceramics styles could be found in the tea rooms of the capital at Kyoto: Iga ware, from what is now Mie Prefecture, and Karatsu ware, from Saga Prefecture. Spurred by this competition, potters in Mino found ways to mimic these popular styles using materials that could be found locally. These offshoots were called “Mino-Iga ware” and “Mino-Karatsu ware.” The ability of local potters to adapt their production to meet market demand in this way helped establish Mino as a leading ceramics production center.

Mino-Iga ware uses a grainy clay that contains large amounts of feldspar, the main ingredient in Shino ware glazes. In a high-temperature wood-fired kiln, the feldspar reacts with wood ash, creating a natural greenish glaze similar to Iga’s famous vidro glaze. The style was prized by tea practitioners for its asymmetry and natural roughness, as typified by this water jar. The etched lines and nubby handles, called “ears,” are also hallmarks of Mino-Iga ware.

Like the Karatsu ware it imitates, Mino-Karatsu ware uses an iron-rich clay that retains an earthy feel without being overly coarse. Various kinds of glazes were used. This bowl is a typical example of Mino-Karatsu ware: natural motifs, such as leaves and flowers, painted with a black iron pigment under a semitransparent gray glaze.


Search