Title The Townscape of Takayama

  • Gifu
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2021
Associated Tourism Board:
Takayama City
Associated Address:
Takayama-shi , Gifu

高山の町並み

歴史的に、高山周辺の山地は、稲作には適していないとされてきた。米は主な納税手段として使われていたため、飛騨地方は特別に、米の代わりに労働力を納税することを認められた。8世紀初頭、日本の初期の都では、飛騨の職人が木造建築に従事していた。その後何世紀にもわたって、この地域は大工や木工職人で知られるようになった。

1586年までに飛騨の権力は金森長近(1524-1608)に集約され、彼の城を中心に高山の町が発展した。5つの主要道路が交差するロケーションは高山の商人たちにとって都合がよく、彼らは金森家の統治のもとで富を築いた。

1695年、徳川幕府は飛騨を直轄地とした。金森家の藩主やその家臣たちは飛騨の地を離れ、高山は商人や職人の街となった。その結果、高山の美しい町並みは、ほとんどが江戸時代(1603-1867)に商人や職人が住んでいた町家で構成されている。

高山の火事は、密集した木造家屋の中で瞬く間に広がり、壊滅的な被害をもたらしていた。1729年から1832年の間に、高山の大部分が焼失し、再建されたことが5回もあった。1783年には消防団が結成されたが、主な消火方法は燃えている家の周囲の建物を破壊することであった。貴重品を守るために、裕福な家は耐火性の土壁を持つ大きな蔵を建てた。


高山城市景觀區


日本歷史上,稻米曾是主要的納稅物。高山周邊的飛驒地區(驒音「駝」)群山環繞,不適合種水稻,因此被特許「以工代稅」。從西元8世紀開始,飛驒木工匠被征往日本各個早期都城從事木造建築工作。此後幾百年,這一地區一直以手藝精湛的木造建築工匠「大工」和木匠聞名。

當時飛驒地區在金森長近(1524-1608)的統治之下,以其城堡為中心發展起來的高山頗具規模,優越的地理位置讓商賈們積累起大量財富。

1695年,飛驒高山地區改為幕府直轄,金森家勢力離開後的高山成為一座商賈和工匠之城。這裡有近乎完整的「町家」建築群,那是江戶時代(1603-1867)商販和工匠居住兼經商的房屋。

密集的木結構房屋很容易起火燃燒並迅速蔓延,高山曾5次經歷大火和重建。為了保護財產,富人們紛紛建起了築有防火土牆的大倉庫。

高山城市景观区


日本历史上,稻米曾是主要的纳税物品,但高山周边的飞驒地区(驒音“驼”)群山环绕,不适合种水稻,因此被特许“以工代税”。从公元8世纪开始,飞驒木工匠被征往日本各个早期都城从事木造建筑工作。此后几百年,这一地区一直以手艺精湛的木造建筑工匠“大工”和木匠闻名。

当时的飞驒地区在金森长近(1524-1608)的统治之下,以其城堡为中心发展起来的高山颇具规模,优越的地理位置让商人们积累起大量财富。

1695年,飞驒高山地区改为幕府直辖,金森家族势力离开后的高山成为一座商贾和工匠之城。这里有近乎完整的“町家”建筑群,那是江户时代(1603-1867)商户和工匠居住兼经商的房屋。

密集的木结构房屋很容易起火燃烧并令大火蔓延,高山曾5次经历大火和重建。为了保护财产,富人们纷纷建起了筑有防火土墙的大仓库。

The Townscape of Takayama

Historically, the mountainous land around Takayama was not well suited to farming rice. Because rice was used as the primary form of tax payment, the Hida region was given special permission to pay taxes in skilled labor instead. Beginning in the eighth century, artisans from Hida were put to work building wooden structures in Japan’s early capital cities. Over the following centuries, the Hida region become known for its skilled carpenters and woodworkers.

By 1586, power in Hida had been consolidated under the leadership of Kanamori Nagachika (1524–1608), and the bustling town of Takayama developed around his castle. The town’s location at the crossing of five major roads was good for Takayama’s merchants, who grew wealthy under the governance of the Kanamori family.

In 1695, the Tokugawa shogunate placed Hida under its direct control. The Kanamori lords and their samurai retainers left the town, and Takayama became a city of merchants and artisans. As a result, Takayama’s beautifully preserved old town consists almost entirely of machiya, houses where merchants and artisans lived and worked during the Edo period (1603–1867).

Fires were devastating in Takayama, where they spread quickly among the densely built wooden houses. Large parts of Takayama burned down and were rebuilt on five occasions between 1729 and 1832. Firefighter groups were formed in 1783, but their main firefighting tactic was to destroy the buildings surrounding a burning house. In order to protect their valuables, wealthy families built large storehouses with fire-resistant earthen walls.


Search