Title Matsudaira Toshogu Shrine: Main Shrine and Ceiling Paintings

  • Aichi
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2021
Associated Tourism Board:
TOURISM TOYOTA

松平東照宮:本殿と天井画


 本殿は松平東照宮の中心的建物であり、最も神聖な場所です。将軍・徳川家康(1543-1616)とともに、松平家の祖である松平親氏(伝1394年没)が祀られています。本殿は1931年に建てられた権現造りで、江戸時代(1603-1867)の支配階級であった武士に好まれた神社の様式です。この様式は拝殿、祭文殿、本殿が一体となっています。そのうち、拝殿のみが一般公開されています。拝殿の格子天井には、豊田市在住の漆工芸家・安藤則義(1947年生まれ)が2年にわたり描いた、108枚の草花の絵が飾られています。これは2015年に行われた、徳川家康公400年祭メモリアル事業の一環となります。


 108枚の絵は杉の木に丸く描かれており、透明な漆のみが使われているため木目が見えるようになっています。絵の丸い縁取りと天井の格子には、黒い漆が使われています。白梅、紅梅、竹、菊などの植物が描かれ、四季を表現する4つのエリアにそれぞれ収められています。東端中央の絵には日の出が、西端の絵には満月が描かれています。四隅には、松平・徳川家の家紋のモチーフとなった双葉葵が描かれています。家紋には、二つ葉である双葉葵(Asarum caulescens、ウマノスズクサ科の多年草)の神話的な三つ葉バージョン「三つ葉葵」が描かれており、実際の双葉葵は本殿の外に生えているのを見ることができます。

松平東照宮:本殿及天井畫


本殿(正殿)是松平東照宮的核心建築,也是最神聖的場所。德川家康(1543-1616)和松平家族始祖松平親氏(?-1394?)在此被視作神道教神明受後人供奉。本殿建於1931年,採用江戶時代(1603-1867)武士階層流行的「權現造」神社樣式,將拜殿、祭文殿和本殿連為一體。通常只有拜殿對外開放,其天井(天花板)每一格都有一幅豐田市漆畫家安藤則義(1947- )繪製的本地所植花草,共108幅。這些漆畫裝飾是2015年紀念德川家康逝世400周年而進行的修茸工程的一部分。

108幅花草圖每一幅都畫在一塊圓形杉木板上,木板只刷清漆,木紋清晰可見。每塊畫板邊框以及天井格子都塗了黑漆。圖案主題為紅梅、白梅、竹、菊等四季代表性的花草,並按季節分成4大區塊。東側正中繪有旭日,西側則以滿月呼應。另外每一角各有一幅雙葉葵(雙葉細辛),松平—德川家族的家紋(族徽)「葵紋」,就是在雙葉葵基礎上虛構的三葉葵。走出本殿,便可以看到殿外種植的雙葉葵。

松平东照宫:本殿及天井画


本殿(正殿)是松平东照宫的核心建筑,也是最神圣的场所。德川家康(1543-1616)和松平家族始祖松平亲氏(?-1394?)在这里被视作神道教神明受后人供奉。本殿建于1931年,采用江户时代(1603-1867)武士阶层流行的“权现造”神社样式,将拜殿、祭文殿和本殿连为一体。通常只有拜殿对外开放,其天井(天花板)装饰着108幅绘有本地花草的漆画,由丰田市漆画家安藤则义(1947- )绘制。这些漆画是2015年为纪念德川家康逝世400周年而进行的建筑改建项目的一部分。

108幅花草图每一幅都画在一块圆形杉木板上,木板只刷清漆,木纹清晰可见。每块画板边框以及天井格子则都涂了黑漆。图案主题为红梅、白梅、筱竹、菊花等四季代表性的花草,并按季节分成4大块。东侧正中绘有旭日,西侧则以满月呼应。另外每一角各有一幅双叶葵(双叶细辛),松平—德川家族的家纹(族徽)“葵纹”,就是在双叶葵基础上虚构的三叶葵。走出本殿,便可以看到外面种植的双叶葵。

마쓰다이라 도쇼구 신사: 본전과 천장화


 본전은 마쓰다이라 도쇼구 신사의 중심적인 건물이자 가장 신성한 장소입니다. 쇼군 도쿠가와 이에야스(1543~1616)와 함께 마쓰다이라 가문의 시조인 마쓰다이라 지카우지(1394년 사망 추정)가 모셔져 있습니다. 본전은 1931년에 세워진 곤겐즈쿠리 양식 건물로 에도 시대(1603~1867)의 지배 계급이었던 무사들이 선호했던 신사 양식입니다. 이 양식은 배전, 제문전, 본전이 하나로 되어있습니다. 이 가운데 배전만 일반에 공개하고 있습니다. 배전의 격자 천장에는 도요타시에 거주하는 옻칠공예가, 안도 노리요시(1947년생)가 2년에 걸쳐 그린 108장의 화초 그림이 장식되어 있습니다. 이는 2015년에 행해진 도쿠가와 이에야스 400년제 메모리얼 사업의 일환입니다.


 108장의 그림은 삼나무에 둥글게 그려져 있고, 투명한 옻칠만을 사용해 나뭇결이 잘 드러나 보입니다. 그림의 둥근 가장자리와 천장의 격자에는 검은 옻칠이 사용되었습니다. 흰 매화, 붉은 매화, 대나무, 국화 등의 식물이 그려져 있는데, 사계절을 표현하는 4곳에 이 그림들이 각각 배치되어 있습니다. 동쪽 끝 중앙에는 일출이, 서쪽 끝에는 보름달 그림이 그려져 있습니다. 네 모서리에는 마쓰다이라와 도쿠가와 가문 문장의 모티브가 된 후타바아오이(Asarum caulescens, 쥐방울덩굴과의 다년초)가 그려져 있습니다. 가문 문장에는 잎이 두 개인 후타바아오이의 신화 속 모습인 세 잎을 가진 ‘미쓰바아오이’가 그려져 있습니다. 또한, 실제 후타바아오이가 본전 밖에 자라고 있는 것을 볼 수 있습니다.

Matsudaira Toshogu Shrine: Main Shrine and Ceiling Paintings


The Main Shrine is the central feature and most sacred part of Matsudaira Toshogu. It is where shogun Tokugawa Ieyasu (1543–1616) is enshrined as a Shinto deity alongside Matsudaira Chikauji (d. 1394?), the founder of the Matsudaira family. The Main Shrine was built in 1931 in the gongen-zukuri style that is a hallmark of shrines favored by the ruling warrior class during the Edo period (1603–1867). In this style, the worship hall (haiden), liturgy hall (saimonden), and main sanctuary (honden) are all under one roof. Only the worship hall is open to the public. Its lattice ceiling is decorated with 108 images of local flowers and other plants painted by the Toyota-based lacquer artist Ando Noriyoshi (b. 1947). The paintings were finished in 2015 as part of the building’s renovation, undertaken to commemorate 400 years since Ieyasu’s death.


Each of the 108 images is painted on a round background of cedar wood, coated only with clear lacquer so that the grain of the wood is visible. Black lacquer is used to create the circular framing around each painting and to cover the rails that create the lattice. The images depict plants such as white and red plum blossoms, dwarf bamboo, and chrysanthemums, and are arranged into four sections to represent the seasons. The central painting on the eastern end features the rising sun, while that on the western end includes the full moon. In each corner is an image of futaba aoi (Asarum caulescens, a species of wild ginger), the plant that inspired the Matsudaira-Tokugawa family emblem. That crest features a mythical three-leaved version of the two-leaved futaba aoi, which can be seen growing outside the Main Shrine.


Search