Title Daihiden Toshoji Temple

  • Aichi
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Activities
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2021
Associated Tourism Board:
TOURISM TOYOTA

大悲殿東昌寺


大悲殿東昌寺は、猿投神社の本殿の北東約300メートル、猿投山の麓にある曹洞宗の寺院である。1932年、観音様への強い信仰心を持った住職によって創建された。

この場所に新しいお寺を作ったのは、隣に由緒ある山中観音堂があったからであり、その観音堂には10世紀に作られた有名な千手観音像が安置されている。


ご本尊は千手観音で、本堂に安置されている。本堂は一般公開されており、座禅の体験もできる。本堂の向かいには33体の小さな石の観音像が置かれているが、これはかつて山腹の道に沿って置かれ、小さな巡礼コースを構成していたものだ。


大悲殿東昌寺は一般的には静かに瞑想するのに適した場所だが、節分(通常2月3日)になると賑やかになる。日本の伝統的な暦で冬の最後の日である節分には、地元の人々が豆まきをして魔除けをするために、お寺に集まる。豆まきとは、固く乾燥させた大豆を投げて邪気を祓うという風習だ。


大悲殿東昌寺


猿投山腳下的大悲殿東昌寺是一座佛教曹洞宗寺院,距猿投神社本殿(正殿)東北約300公尺處。寺院建於1932年,興建者是一位信仰觀音菩薩的住持。之所以在此處創建新寺廟,是因為附近猿投神社的山中觀音堂內,供奉一尊出自10世紀的著名的大慈大悲千手觀音像。

千手觀音是大悲殿東昌寺的主尊,被供奉在本堂(正殿)內。本堂對外開放,並提供坐禪冥想課。本堂對面有33尊原本被安放在山腰朝聖小道兩旁的小型觀音石像。

通常,大悲殿東昌寺是一處適合冥想的寧靜之處,只有在每年日本傳統舊曆的冬季最後一天,也就是「節分」(通常是2月3日)那天熱鬧非凡。屆時當地居民紛紛來寺中參加撒豆儀式,人們相信拋灑乾黃豆可以驅邪除惡。秋天的大悲殿東昌寺還是著名的賞楓名勝之地。

大悲殿东昌寺


猿投山脚下的大悲殿东昌寺是一座佛教曹洞宗寺院,距猿投神社本殿(正殿)东北约300米。寺院建于1932年,兴建者是一位信仰观音菩萨的住持。之所以在此处创建新寺庙,是因为附近猿投神社的山中观音堂内,供奉着一尊出自10世纪、著名的大慈大悲千手观音像。

千手观音是大悲殿东昌寺的主佛,被供奉在本堂(正殿)内。本堂对公众开放,并提供坐禅冥想体验课。本堂对面有33尊小型观音石像,它们原本被安放在山腰朝圣小道两旁。

通常,大悲殿东昌寺是一处适合冥想的宁静之处,只有在每年日本传统旧历的冬季最后一天,也就是“节分”(通常是2月3日)那天热闹非凡。届时当地居民纷纷来寺中参加撒豆仪式,人们相信抛洒干黄豆可以驱邪除恶。秋天的大悲殿东昌寺还是著名的赏枫名所。

Daihiden Toshoji Temple


Daihiden Toshoji is a Soto Zen temple located approximately 300 meters northeast of the main grounds of Sanage Shrine at the base of Mt. Sanage. It was founded in 1932 by a priest with a strong faith in Kannon, the bodhisattva of compassion. He was inspired to establish a new temple next to Yamanaka Kannondo, a historic hall that houses a famous tenth-century statue of Senju Kannon, the thousand-armed incarnation of the bodhisattva.


Senju Kannon is the principal deity of Daihiden Toshoji and is enshrined in the main hall. That building is open to visitors and serves as the venue for zazen meditation classes. Opposite the main hall are 33 smaller stone statues of Kannon that were once placed along a path around the hillside as part of a miniature pilgrimage route.


Daihiden Toshoji is generally a place for quiet contemplation, with the exception of Setsubun (usually February 3), the last day of winter in the traditional Japanese calendar. This is when local residents gather at the temple to ward off evil through the ritual of mamemaki (“bean-throwing”). This custom involves the flinging of hard, dried soybeans that are believed to drive harmful spirits away.


Search